Putere Road, Raupunga
View on mapTe Kōhanga Reo o Te Rau O Te Oriwa
Te Kōhanga Reo o Te Rau O Te Oriwa
1 He Kupu Arataki
Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā whānau, ngā hapū, me ngā iwi.
2 Te Horopaki
E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Rau o Te Ōriwa ki te hapori tuawhenua o Raupunga, e pā tata ana ki Wairoa. Ko Ngāti Pāhauwera te hapū. Ka āta whakamahia te marae e te hapū me te whānau o te kōhanga reo. Mai i te arotakenga o mua, kua mahi ngātahi te kaiwhakarato SELO me ngā whānau ki te whakapakari i ngā pūkenga o ngā whānau puta noa i ngā whakahaeretanga, ā, kua arotahi ki ngā whakapaitanga e hāpai ai i ngā tino putanga ki ngā mokopuna.
3 Te Aronga o te Aromātai
He pēhea rawa te whakapuaki a ngā mokopuna i tō rātou māramatanga hei uri whakatipu o Ngāti Pāhauwera?
Ka kitea ki ngā mokopuna te whakawhanaketanga o te māramatanga ki tō rātou Pāhauweratanga.
4 Ngā Whakaaturanga
E rumakina ana ngā mokopuna ki ngā akoranga e whakanui ana i ngā pūmanawa motuhake o Ngāti Pāhauwera. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā tino wheako ā-ahurea e poipoi ana i te ako a ngā mokopuna me tō rātou aronga toi whenuatanga. Mā ngā mihi whakatau ka kitea e ngā mokopuna te whakatinanatanga o ngā tikanga me ngā kawa. Ka whakahōhonu aua tūāhuatanga i tō rātou māramatanga ki tō rātou tū hei tangata whenua. Ka whakatairanga anōtia tā rātou ako mā ngā pūrākau, ngā mōteatea, ngā harirū, me te hongi, ā, ka poipoi i te tino hononga ki tō rātou whakapapa. He ākonga harikoa ngā mokopuna, ki tētahi taiao e whanake ana i tō rātou tuakiri hei uri o tō rātou hapū.
Kua waihangatia e ngā kaimahi tētahi taiao ako e whakatairanga ana i te manaakitanga, te aroha, me te tiaki. Ka whai pūtake ngā hononga me ngā taunekeneke a ngā mokopuna ki ō rātou hoa me ngā kaimahi. E poipoi ana ngā taunekeneke whai pūtake i te māramatanga ki ngā hononga ki waenga i ngā mokopuna me ngā kaimahi. He aronga nahanaha ki te whakatinanatanga o te reo Māori, ā, e whai pānga ana, e tika ana hoki ki te puāwaitanga o te reo Māori o ngā mokopuna. Ka toro atu ngā kaimahi ki te tangongitanga o ngā rautaki, tae atu ki te patapatai, te whāngai kupu, me te whakaū i ngā hanganga reo e tika ana. I ngā wā katoa ka whakarato ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga mō ngā mokopuna ki te ārahi i ngā karakia, ngā mihimihi, ngā waiata, me ngā pepeha, ā, ka āta whakapūmau i tō rātou tuakiri ā-ahurea. Ka tū māoriori nei ngā mokopuna tuākana hei pou tuarā mō ō rātou tēina, i ngā pēpi e whakaatu ana i tō rātou māramatanga mā te kōrerorero me te reo ā-tinana. I ngā wā katoa ka whakamihi, ka whakanui hoki ngā kaimahi i ngā mokopuna mō ā rātou whakatutukitanga. Ka kitea ki ngā mokopuna tō rātou āheinga ki te ārahi mā te ngākau titikaha.
Ka toro atu te wāhi ako ki tua atu i te kōhanga reo, ki te hapori me ngā wāhi pā tata, ā, he maha ngā whai wāhitanga mō ngā mokopuna ki te haere ki tō rātou maunga, tō rātou awa, me tō rātou marae. Mā aua wheako, ka tūhono ngā mokopuna ki ngā tikanga me ngā hītori tuku iho, ā, ka whakatairanga i tō rātou aronga ki te tūrangawaewae. Ka whakawhiti pai rātou ki ngā tūmomo wāhi ako, ā, ka whakapā atu ki te tangongitanga o ngā rauemi e kapo atu ai i ō rātou ngākau nuitanga. Kei te mauritau ngā mokopuna ki ngā wāhi o tō rātou ao Māori.
Ka whakamahere ngātahi ngā kaimahi i te hōtaka akoranga, hei āta whakatau i te hāngaitanga ki ngā matea ako o ngā mokopuna katoa. E āta whakaraupapa ana ngā mahere ā-tau, ā-wāhanga, ā-marama, ā-wiki hoki i ngā putanga ako, ngā rautaki, me ngā rauemi e ārahi ai i te whakatinanatanga. Ka āta whakatau ngā kaimahi i te whai wāhi nui o ngā whakapapa, me ngā pūrākau whai pānga a te hapū me te iwi. Ka miramira ngā paki ako i te ahu whakamua a ia mokopuna, ā, ka whakapuakihia ki ngā whānau i ia te wā hei poipoi i te whai wāhi tonu mai. Ka whakamōhio ngā tukanga aromatawai i te whānau ki tēnā e ākona ana e ngā mokopuna, ā, ka whakarato i te mōhiohio moroki o tā rātou ahu whakamua. Whakaaro huritao ai ngā kaimahi ki ā rātou whakaritenga me te hōtaka, kia whai hua ai ngā whakarerekētanga. Ka whakamahi rātou i te aromātai hōtaka hei aroturuki i te kounga o te hōtaka akoranga. Ka whai hua ngā mokopuna nā tētahi hōtaka e tūhono ana i a rātou ki ngā whānau, ki te hapū, me te iwi.
Kua whakaritea e ngā whānau ngā pūnaha whai hua mō te whakahaeretanga o ngā whakaritenga. Ka aro pū ngā whānau ki te whakahaere i ā rātou kawenga mahi i te tari, ā, ka āta whakatau i te whakatutukitanga papai o ngā mahi me ngā kaupapa matua. Tū ai ngā hui ā-whānau i ia te wā, ā, e kaha tautokona ana e te whai wāhi nui mai a ngā whānau. Ka kapo atu ngā meneti o ngā hui i ngā whakawhitinga kōrero matua me ngā whakataunga matua e hāpai ana i ngā tino putanga ki ngā mokopuna. Ko ngā kaupapa here matua me ngā tukanga matua o te hauora, te haumaru, me ngā kaimahi, e hāngai pū katoa ana ki ngā herenga ā-ture o te wā, hei āta whakatau i te aronga tonu ki te waiora o ngā mokopuna. Whakahaerehia ai e ngā kaimahi i ia te wā, ko ngā akoako hōneatanga ohotata, ā, kei te matawhānui ngā tuhinga e whakatakoto ana i ngā tino tohutohu. Kua whakatōngia ngā mātāpono o Te Korowai ki te tūtohinga, ā, he tino tohutohu, he tino ārahitanga hoki o roto mō ngā whānau, hei āta whakatau i te whai pānga ki ngā uara ā-ahurea me ngā tikanga. E whai hua ana ngā mokopuna nā te papai o ngā pūnaha me ngā aronga.
He pai te whakahaeretanga o ngā take kaimahi, ā, e hāngai ana ngā tuhinga tūranga kaimahi ki te wā. Kua whakatutukihia ngā arotake whaiaro. Ko te whakawhanaketanga tētahi kaupapa matua, e poipoi nei i te tupu tonutanga, hei āta whakatau i te whakatairangatanga o ngā pūkenga o ngā kaimahi kia pakari ai te kounga o ā rātou mahi ki te taha o ngā mokopuna. Ko te waiora o ngā mokopuna me te whānuitanga o te ako, e noho matua ana ki te whakatau ngātahi a te whānau i ngā whakaritenga.
Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake
Me haere tonu ngā mahi i roto i te whakamahere rautaki. Ahakoa e hāngai ana te mahere rautaki ki ngā whāinga me ngā wawata o te whānau, me te tirohanga paetawhiti ki te toitūtanga, me whakawhanake i tētahi mahere mahi hei āta whakatau i te whakatutukitanga o te ahu whakamua a ngā whāinga rautaki. Ka whai hua ngā mokopuna nā te aronga nahanaha ki te toitūtanga ki anamata.
He whāiti rawa te māramatanga o ngā kaimahi ki te Children's Act 2014. Ahakoa he kaupapa here mō te ārai tamariki, e tika ana kia hōhonu ake te māramatanga ki ngā tukanga. E mōhio ana ngā kaimahi, me whai wāhi atu rātou ki ētahi atu wānanga me ētahi atu whakangungu, kia mōhio ai, kia mārama ai rātou ki ā rātou kawenga e whakatutuki ai i ngā takohanga o te ture me te aronga pū ki te haumaru me te waiora o ngā mokopuna.
5 Te Whakatau a te Whānau o te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha a te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai pānga nui ai ki te waiora o ngā tamariki, arā, ki:
- te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
- te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā, me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
- te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaimahi me ngā tamariki
- ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te urutā.
Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, ā, ka arotake i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.
6 Te Taunakitanga
E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga kia mahi tonu te whānau ki te taha o te tari ā-rohe o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo me te kaiwhakarato SELO, ki te whakatutuki i ngā take i whakaraupapahia ai ki tēnei pūrongo, hei whakatairanga ake i ngā tino painga ki ngā mokopuna.
Tiwana Hibbs
Toka ā Nuku
Te Uepū ā-Motu – Māori Review Services
24 Pipiri, 2025
7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo
1 Introduction
The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. ERO’s reports provide important information for whānau, hapū and iwi.
2 Context
Te Kōhanga Reo o Te Rau O Te Oriwa is based in the rural community of Raupunga, near Wairoa. Ngāti Pāhauwera is the hapū. The local marae is well utilised by the hapū and kōhanga reo whānau. Since the previous review, whānau and the SELO provider have worked together, to strengthen whānau capability across operations, focusing on improvements that support positive outcomes for mokopuna.
3 Evaluation Focus
How well do mokopuna express their understanding as uri whakatipu o Ngāti Pāhauwera?
Mokopuna show they are developing an understanding of their Pāhauweratanga.
4 Findings
Mokopuna are immersed in learning that celebrates the distinct attributes of Ngāti Pāhauwera. Kaimahi providing culturally rich experiences that nurture mokopuna learning and sense of belonging. Through mihi whakatau, mokopuna observe tikanga and kawa in action. This deepens their understanding of their role as tangata whenua. Their learning is further enriched through pūrākau, mōteatea, harirū and hongi, fostering a strong connection to their whakapapa. Mokopuna are happy learners in an environment that shapes their identity as descendants of their hapū.
Kaimahi have created a learning environment that promotes manaakitanga, aroha and tiaki. Mokopuna relationships and interactions with their peers and kaimahi are purposeful. Meaningful interactions foster an understanding of connectedness between mokopuna and kaimahi. There is a deliberate approach to the implementation of te reo Māori which is relevant and appropriate to the early development of te reo Māori for mokopuna. Kaimahi draw on a variety of strategies including questioning, prompting, and reinforcing correct language structure. Kaimahi consistently provide opportunities for mokopuna to lead karakia, mihimihi, waiata and pepeha, grounding them in their cultural identity. Older mokopuna naturally mentor their tēina, while pēpi communicate their understanding through both verbal and non-verbal communication such as body language. Kaimahi frequently praise and acknowledge mokopuna for their achievements. Mokopuna show they are able to lead with confidence.
The learning space stretches beyond the kōhanga reo to the community and surrounding areas, offering mokopuna regular opportunities to visit their maunga, awa and marae. Through these experiences, mokopuna connect with ancestral traditions and histories, enhancing their sense of tūrangawaewae. They transition smoothly between learning spaces, with access to a range of resources that spark their interests. Mokopuna are settled in their te ao Māori settings.
Kaimahi collaboratively plan the learning programme to ensure it aligns with the learning needs of all mokopuna. Year, term, monthly and weekly plans outline clear learning outcomes, strategies, and resources to guide implementation. Kaimahi ensure whakapapa and relevant pūrākau from the hapū and iwi are integrated. Pakiako highlight individual mokopuna progress and are regularly shared with whānau to foster ongoing engagement. Assessment processes inform whānau of what mokopuna are learning and provides ongoing information of their progress. Kaimahi regularly reflect on their practices and the programme to make positive changes. They use programme evaluation to monitor the quality of the learning programme. Mokopuna benefit from a programme that connects them to whānau, hapū and iwi.
Whānau have established efficient systems to manage operations. Whānau are attentive in managing their administrative responsibilities, ensuring tasks and priorities are addressed efficiently. Regular whānau hui are supported by active whānau participation. Hui minutes capture key discussions and decisions that support best outcomes for mokopuna. Core health, safety and personnel policies and procedures align to current legislation ensuring mokopuna wellbeing remains priority. Kaimahi conduct routine emergency evacuations drills, with detailed documentation that provides clear directions. The tūtohinga is grounded in the principles of Te Korowai and provides clear direction and guidance for whānau, ensuring alignment with cultural values and practices. Mokopuna benefit from efficient systems and approaches.
Personnel matters are managed effectively with kaimahi employment documentation being current. Self-appraisals are complete. Professional development is a priority, fostering continuous growth to ensure kaimahi capabilities are enhanced to strengthen the quality of their work with mokopuna. Mokopuna wellbeing and overall learning are central to collective whānau decision making.
Key Next Steps
Strategic planning requires more work. Whilst the strategic plan reflects the goals and aspirations of whānau with a long-term vision of sustainability, an action plan should be developed to ensure the progress of the strategic objectives are achieved. Mokopuna benefit from a planned approach to future sustainability.
Kaimahi understanding of the Children’s Act 2014 is limited. While there is a policy for child protection in place, a more in depth understanding of the procedures is needed. Kaimahi agree that they must engage in further wānanga and training to recognise and understand their commitment in fulfilling the obligations of the act and prioritising mokopuna safety and wellbeing.
5 Kōhanga Whānau Assurance on Legal Requirements
During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children’s wellbeing:
- emotional safety including positive guidance and child protection
- physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
- suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
- emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.
All kōhanga reo are required to promote children’s health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.
6 Recommendation
ERO recommend that whānau continue to collaborate with the Tari ā Rohe and SELO provider to address the matters outlined in this report to further increase positive outcomes for mokopuna.
Tiwana Hibbs
Toka ā Nuku - Director
Te Uepū ā-Motu – Māori Review Services
24 June 2025
7 Information about the kōhanga reo
Location | Raupunga, Te Wairoa |
Ministry of Education profile number | 55131 |
Kōhanga Reo Identification Number | 08A060 |
Licence type | Te Kōhanga Reo |
Licensed under | Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 |
Number licensed for | 17 children, including up to 4 aged under 2 |
Service roll | 17 children, including up to 3 aged under 2 |
Ethnic composition | Māori 14, Cook Island Māori 3 |
Review team on site | March 2025 |
Date of this report | 24 June 2025 |
Most recent ERO report(s) | Education Review, October 2022; Education Review, October 2018; Education Review, February 2015 |
Te Kōhanga Reo o Te Rau O Te Oriwa
1 He Kupu Arataki
Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā hapū me ngā iwi.
2 Te Horopaki
E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Rau o Te Oriwa ki te hapori tuawhenua o Raupunga, e pā tata atu ana ki Wairoa. Ko Ngāti Pāhauwera te hapū. He tino hononga ō te whānau ki te marae me te kōhanga reo. I tēnei wā, kei te whakatutuki haere ngā kaimahi i ngā akoranga o Te Kōhanga Reo, kia riro i a rātou te Tohu Whakapakari.
3 Te Aronga o te Aromātai
He pēhea rawa te whakaatu mai a ngā mokopuna i tā rātou pārekareka ki ā rātou akoranga?
He ngākau titikaha ō ngā mokopuna ki te whai wāhi nui ki ā rātou wheako ako, ā, he pārekareka ki a rātou.
4 Ngā Whakaaturanga
Ka whai wāhi nui ngā mokopuna ki te kōhanga reo, ā, kei te kaha tautokona rātou e ngā pakeke. Ka whakatairanga ngā kaimahi i ngā uara o te manaaki, te tiaki, me te aroha. Ko te wāhanga ōkawa o te hōtaka, he wā ki te whakatau i ngā mokopuna mō te rā kei mua i a rātou. Ka toro atu ngā kaimahi ki te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki e whakapakari ai i ngā puna kupu o ngā mokopuna, me tā rātou whakamahinga o te reo Māori. Ko ētahi o aua rautaki, ko te patapatai, ko te whāngai kupu, me te tāruarua. Ka whakamihi, ka akiaki ngā kaimahi i ia te wā, hei rautaki ki te whakatairanga i te ngākau titikaha o ngā mokopuna. Ko ngā taumahi ngahau, pērā i te peita, te kanikani, me te waiata, ka akiaki i ngā tuākana me ngā tēina ki te ako ngātahi. Ka tū ngā tuākana hei tauira mō ō rātou tēina, ā, ko tā te teina he tāwhai, he whai atu hoki i ngā mahi a te tuakana. He tākare te whai wāhi atu a ngā mokopuna ki ā rātou akoranga.
Kei te tino mōhio ngā mokopuna ki tō rātou taiao. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā wheako ako e hāpai ana i ngā mokopuna ki te whai i ō rātou ake ngākau nuitanga. He māmā tā rātou whakawhitiwhiti haere ki ngā wāhi ako. Kua āta whakaritea ngā mahinga, ā, kua āta tau te whakatakotoranga ki ngā mokopuna. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi hei whakaongaonga, hei wero hoki i ngā mokopuna. Ko ētahi o aua taumahi, ko ngā rākau Ataarangi, me te whakamahinga o ngā taonga māoriori. Kua āta whakaritea ngā wāhi ako o roto, ā, ka whakatairanga i te ako ā-rōpū. Ka hāpai te wāhi o waho i te kawe atu a ngā mokopuna i ā rātou ake akoranga. Kei te harikoa, kei te mauritau hoki te āhua o ngā mokopuna ki tō rātou taiao ako.
E whai pūtake ana ngā mahere me ngā aromatawai, ā, kua āta whakaritea hoki. Ka whakamahere ngātahi ngā kaimahi. Ka whakaatuhia ngā mahere ā-tau, ā-wāhanga, ā-wiki hoki. E whakatakoto ana aua mahere i ngā mōhiohio e pā ana ki ngā kaupapa ako me ngā rauemi, ā, ka tautuhi hoki i ngā putanga ako a ngā mokopuna. Ka hāngai ngā pūkete a ngā mokopuna ki tēnā e ākona ana e rātou, tae atu hoki ki tā rātou ahu whakamua. Ka whakamōhiotia te whānau ki te ahu whakamua a ngā mokopuna, ā, he whai wāhitanga anō hoki mō rātou ki te tuku kōrero atu mō ngā aromatawai e pā ana ki ā rātou tamariki. E hāpaitia ana ngā mokopuna i roto i ā rātou akoranga.
He pūnaha ā te whānau mō te whakahaere i ngā whakaritenga o te kōhanga reo. E tupu haere ana te whai wāhi atu ki ngā hui ā-whānau. He riterite te tuhi haere me te pūrongo, ā, he mōhiohio hoki o roto i ngā meneti o ngā hui. Arotakengia ai ngā kaupapa here me ngā tukanga i ia te wā, ā, ka hāngai hoki ērā ki ngā herenga ā-ture o tēnei wā. Ka tohu ngā rēhita o te hauora me te haumaru i te aronga nui ki te waiora o ngā mokopuna.
Kei te tūtohinga te aronga me te ārahitanga mārama, mō te whakahaeretanga i ngā whakaritenga o te kōhanga reo. Ka whakatinanahia te mahere rautaki ki Te Ara Tūāpae. He aronga ki te tupu tonu me te whakapai tonu. E whakatakoto ana te mahere mahi i ngā kaupapa matua me ngā rārangi wā i tautuhia ai. E whakahaerehia ana ngā take kaimahi. Kei ngā tuhinga whiwhi mahi a ngā kaimahi, ko ngā kirimana me ngā tuhinga tūranga mahi. Kua oti ngā arohaehae, ā, he aronga pūmau ki te whakawhanaketanga ngaio o ngā kaimahi. Ka whakahaere ngātahi te whānau i te kōhanga reo.
Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake
Tū ai ngā hui a ngā kaimahi i ia te wā, engari kāhore ngā kōrerorero e tuhia ana. He mea nui kia whakatakoto ā-tuhi ngā kaimahi i tēnā i whai hua ai ki te hōtaka i whakamaheretia, i tēnā hoki kīhai i whai hua, ā, i ngā āhuatanga tonu hei whakapai ake. Ka whakapakari taua mahi i te aromātai hōtaka me te kiko o roto, ā, ka poipoi atu hoki i ngā matea o ngā mokopuna.
5 Te Whakatau a te Whānau o te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei, arā, ki:
- te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
- te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
- te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti
- ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.
6 Te Taunakitanga
I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:
- mahi tonu te whānau ki te taha o te tari ā-rohe o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, kia whai tautoko rātou i roto i te aromātai hōtaka.
Rita Walker
Toka ā Nuku Whakakapi
Te Uepū-a-Motu – Māori Services
03 Whiringa ā-nuku, 2022
7 Ngā kōrero e pā ana ki te Kōhanga
Te tūwāhi | Kei Wairoa |
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga | 55131 |
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo | 08A060 |
Te tūmomo whare | He kōhanga reo / He whare kōhungahunga |
Te raihana | Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 |
Te tokomaha mō te raihana | 17, kia tokowhā ki raro i te rua o ngā tau |
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa | 15, tokowhā kei raro i te rua o ngā tau |
Ngā hononga ā-iwi | Māori 15 |
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake | Here-turi-kōkā 2022 |
Te wā o tēnei pūrongo | 03 Whiringa ā-nuku, 2022 |
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga | Arotake Mātauranga, Whiringa-ā-nuku 2018; Arotake Mātauranga, Hui-tanguru 2015; Arotake Tāpiri, Here-turi-kōkā 2011 |
1 Introduction
The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. ERO reports provide important information for whānau, hapū and iwi.
2 Context
Te Kōhanga Reo o Te Rau o Te Oriwa is located in the rural community of Raupunga, near Wairoa. Ngāti Pāhauwera is the local hapū. Whānau have strong links to the local marae and the kōhanga reo. Kaimahi are currently undertaking Te Kōhanga Reo courses to obtain Te Tohu Whakapakari.
3 Evaluation Focus
How well do mokopuna show they enjoy their learning?
Mokopuna confidently participate and enjoy their learning experiences.
4 Findings
Mokopuna enjoy an environment where they are supported by adults. Kaimahi promote the values of manaaki, tiaki and aroha. The formal part of the programme is a time to settle mokopuna for the day. Kaimahi draw on a range of strategies to build mokopuna vocabulary and use of te reo Māori. These include questions, prompts and repetition. Constant praise and encouragement are strategies used by kaimahi to promote mokopuna confidence. Fun activities such as painting, dancing, and singing encourage tuākana and teina to learn alongside each other. Tuākana are role models for their teina who like to mimic and follow closely the actions of their tuākana. Mokopuna are eager participants in their learning.
Mokopuna know their environment well. Kaimahi provide learning experiences that allow mokopuna to follow their interests. They move easily between learning spaces. Routines are established and predictable for mokopuna. Kaimahi use a range of activities to stimulate and challenge mokopuna. These include the coloured rods and the use of natural resources. The indoor learning areas are organised and promote group learning. The outdoor space enables mokopuna to take responsibility for their own learning. Mokopuna appear happy and settled in their learning environment.
Planning and assessment is purposeful and organised. Kaimahi plan collaboratively. The year, term and weekly plans are displayed. These provide information about the kaupapa ako, resourcing and identifying learning outcomes for mokopuna. Mokopuna profiles reflect what mokopuna are learning and their progress. Whānau are informed about mokopuna progress and have opportunities to comment on their mokopuna assessment. Mokopuna are supported in their learning.
The whānau has systems in place to manage the operations of the kōhanga reo. Participation at whānau hui is growing. Recording and reporting is consistent and hui minutes are informative. Policies and procedures are regularly reviewed and align to current legislation. Health and safety registers reflect mokopuna wellbeing is a priority.
The tūtohinga provides clear direction and guidance for managing the kōhanga reo operations. The strategic plan is informed by Te Ara Tūāpae. There is a focus of continued growth and improvement. An action plan defines identified priorities and timelines. Personnel matters are managed. Kaimahi employment documentation includes contracts and job descriptions. Appraisals are complete with an ongoing focus of professional development for kaimahi. Whānau collectively manage the kōhanga reo.
Key Next Steps
Kaimahi hold regular hui however these discussions are not documented. It is essential for kaimahi to document what was successful in the planned programme, what did not work and what needs to be improved. This will strengthen programme evaluation and content while responding to the needs of mokopuna.
5 Kōhanga Whānau Assurance on Legal Requirements
During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:
- emotional safety including positive guidance and child protection
- physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
- suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
- emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.
6 Recommendation
ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:
- that whānau continue to work alongside the district office for support with programme evaluation.
Rita Walker
Acting Toka-ā-Nuku – Director
Te Uepū ā-Motu – Māori Review Services
3 October 2022
7 Information about the Kōhanga Reo
Location | Wairoa |
Ministry of Education profile number | 55131 |
Kōhanga Reo Identification Number | 08A060 |
Licence type | Te Kōhanga Reo / Early Childhood Centre |
Licensed under | Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 |
Number licensed for | 17 children, including up to 4 aged under 2 |
Kōhanga Reo roll | 15 children, including up to 4 aged under 2 |
Ethnic composition | Māori 15 |
Review team on site | August 2022 |
Date of this report | 3 October 2022 |
Most recent ERO report(s) | Education Review, October 2018; Education Review, February 2015; Supplementary Review, August 2011 |
Te Kōhanga Reo o Te Rau O Te Oriwa - 29/10/2018
1 Te Horopaki
E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Rau o Te Ōriwa ki te hapori tuawhenua tonu o Raupunga, e pā tata atu ana ki Wairoa. Ko Ngāti Pāhauwera te hapū, ā, he hononga atu ana ki ngā marae e toru o te takiwā nei, me te kōhanga reo. Kua kī te tatauranga tamariki o te kōhanga reo ki ngā tamariki 17 i te rārangi ingoa, ā, he rārangi tatari anō hoki ināianei. Whai muri i te arotake o mua a Te Tari Arotake Mātauranga, kua pā ētahi rerekētanga ki ngā tūnga kaimahi, heoi, kei te tau haere ngā kaimahi ki ō rātou tūranga hou.
2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai
He pēhea rawa ngā taunekeneke a ngā tamariki i roto o Ngāti Pāhauwera?
He pakari te whai wāhi atu a ngā tamariki ki te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki o roto o Ngāti Pāhauwera.
Ngā Taumata Whakahirahira
E whakamanahia ana ngā tamariki hei uri o Ngāti Pāhauwera. Ka whakatairanga ngā kaimahi i ngā tātai whakapapa o ngā tamariki ki tō rātou ao i tukuna iho ai. Haere ai ngā tamariki ki ō rātou marae, ā, ka whai wāhi atu hoki ki te taha o ō rātou whānau hei tangata whenua. Ka ako ngā tamariki i ngā whakapapa me ō rātou hononga ake ki a rātou anō mā ngā mihimihi me ngā pepeha. He pakari te tū o ngā tuākana ki te whakapuaki i ō rātou pepeha. E mōhio ana ngā tamariki ki a rātou anō, ki ō rātou tūrangawaewae hoki.
E ako ana ngā tamariki i ō rātou tuakiri me ngā tikanga o te takiwā nei. Ka tūhonohono atu rātou ki ngā atua Māori mā ngā karakia me ngā waiata. Ka tae atu ngā tamariki ki ngā tangihanga i ngā marae, ā, ka haere anō hoki rātou ki ngā urupā. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā huarahi e tū ai ngā tamariki ki te ārahi i ētahi wā o te rā. He pakari rātou i tō rātou taiao, ā, e mōhio ana hoki rātou me pēhea te whakapaipai i ō rātou wāhi ako, me te tiaki i ā rātou taputapu. E tino mōhio ana ngā tamariki ki ngā mahi hātepetepe. Kei te pakari haere ngā ngākau titikaha o ngā tamariki ki tō rātou taiao.
Ka whakawhanake ngā tamariki i ngā hononga papai ki ētahi atu. Ka whakatauira ngā kaimahi i ngā uara o te manaaki me te aroha. He hunga ngāwari, he hunga manaaki rātou i te taha o ngā tamariki, ā, ka toro atu ki ngā momo huarahi e hāpai ana i te whanonga pai ki waenga i ngā tamariki. Ka āwhina ngā tuākana i ngā pēpi, puta noa i te rā. Ka menemene ngā pēpi, ā, ka whakawhitiwhiti whakaaro rātou mā te reo ā-tinana me te āhua anō hoki o ō rātou kanohi. Ka rongo i ngā tamariki e katakata ana, e whakangahau ana i ngā wā e whai wāhi atu ana ngā kaimahi ki ō rātou taha. He pai ngā taunekeneke a ngā tamariki ki te taha o ētahi atu i a rātou e noho mauritau ana.
Ka tūhura ngā tamariki i a Ngāti Pāhauwera ki te taha o ō rātou whānau. Ko te whakatupu kai me te whai oranga i te whenua tētahi āhuatanga matua o te noho ki Raupunga. E whakawhanake ana ngā kaimahi i ngā huarahi e whai hua ai ngā tamariki i tō rātou ake taiao me ōna taonga katoa. Ka whakaako te whānau i ngā tamariki ki te hopu me te whakataka kai. Ka kawe atu rātou i ngā tamariki ki te taha o te awa me te moana, hī ika ai. Ka ngahau ngā tamariki ki ngā hēti kuti wūru, ā, ka kite rātou i ngā mahi a ō rātou whānau, me tō rātou hononga ki tō rātou hapori. He whakaritenga tā ngā kaimahi ki te whakawhanake i tētahi wāhi o waho hei whakaongaonga i te ako a ngā tamariki. Ka ako ngā tamariki i te taiao māoriori o Ngāti Pāhauwera.
Ko ngā tamariki kei te tīmatanga noa o ngā akoranga ki te kōrero i te reo Māori i ngā wā katoa. Ka whakapuaki ngā tamariki i a rātou anō mā ngā waiata. Ka toro atu ngā kaimahi ki ngā kohinga waiata o te hapori e whakatairanga ana i a Ngāti Pāhauwera. E wātea ana ngā pukapuka reo Māori ki ngā tamariki. Ka whāngai kupu ngā kaimahi ki ngā tamariki kia kōrero ai rātou i te reo Māori i ngā wā whāriki. He pārekareka ki ngā pēpi te rongo me te taki i ngā rotarota. Kei te mārama ngā tamariki i ngā tohutohu māmā. Ka whakamahi ētahi o ngā kaimahi i ngā rautaki whakawhānui reo – pērā i te tāruarua me te whakamihi – ki te hāpai i te whakawhanaketanga o te reo Māori o ngā tamariki. E whanake ana ngā pūkenga o ngā tamariki ki te ako i te reo Māori.
Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake
He maha ngā wā e kōrero ana ngā tamariki i te reo Pākehā i te kōhanga reo. E mōhio ana ngā kaimahi me te whānau, e tika ana kia whakapakarihia e rātou ō rātou ake āheinga, tō rātou māia anō hoki ki te kōrero i te reo Māori i ngā wā katoa ki ngā tamariki, ā, ki waenganui anō hoki i a rātou anō. Kāhore i te rawaka te whānuitanga o ngā momo rautaki a ngā kaimahi ki te whakawhanake me te whakawhānui i te kōrero a ngā tamariki i te reo Māori. Kāhore ngā tamariki e rumakina ana ki tētahi taiao e whakanui ana i te noho matua mai o te reo Māori i roto i ngā akoranga me ngā whakawhitinga kōrero.
Te Whakamahere me te Aromātai
He aronga ngātahi tō te whānau ki te ako a ngā tamariki hei uri o Ngāti Pāhauwera. Kua āta whakawhanake, kua āta whakatakotohia tētahi tūtohinga, ā, e mau nei ana hoki i ngā kaupapa here me ngā tukanga hei ārahi i ngā mahi whakahaere a te whānau. E tāutu ana te mahere rautaki i ngā kaupapa matua o te pae tata me te pae tawhiti o te kōhanga reo. Hui ai te whānau i ia marama, i ia marama, ā, ko te whakapai ake i ngā whare tētahi kaupapa e noho matua ana. Kua pai ake te whakahaere i ngā pūtea. He pai te whakahaere i ngā tukanga e pā ana ki ngā kaimahi, ā, e whakatakoto ana hoki ēnei i te ako ngaio me te whakawhanaketanga ngaio o ngā kaimahi. Kua whakaritea ngā rehita me ngā akoako hōneatanga, ā, ka aroturukitia hoki. E hāpaitia ana ngā tamariki e te whānau, ā, ka whakaaro matua te whānau ki te hauora me te waiora o ngā tamariki.
Kua whakatakotohia ngā mahi māherehere hōtaka, te aromatawai hoki. Ka whakaatuhia te tirohanga whānui o ngā mahere ki ngā pakitara, ā, ka whakauru anō hoki ki ēnei ko ngā whakaaro o te whānau me ā rātou kōrero urupare. Ka whakamaheretia ngā kaupapa puta noa i te tau, ā, e mau ana i ngā wheako e whai pānga nui ana ki a Ngāti Pāhauwera. Ka whakaemiemi ngā kaimahi i ētahi o ngā mōhiohio ki roto i ngā puka aromatawai. E mōhio ana rātou, e tika ana kia whakawhanake tonu tō rātou māramatanga ki te aromatawai e tika ana i ngā kōhanga reo, me te āta whai pānga anō hoki o aua mahi ki ngā ngākau nuitanga me te ahu whakamua o ia tamaiti, o ia tamaiti hei ākonga o roto o Ngāti Pāhauwera.
Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake
Ahakoa he tukanga ki te whakamahere i te hōtaka akoranga me te aromatawai i ngā akoranga a ngā tamariki, me whakanui tonu ngā kaimahi i ō rātou pūmanawa e whai pānga ana ki aua tū wāhanga. He hou te kaiako ki tōna tūranga, ā, e whakapakari ana ia i tōna mōhiotanga ki ngā whakaritenga papai i te kōhanga reo. Kāhore ngā mahere hōtaka e āta whakaatu ana i ngā hononga pū ki Te Whāriki a Te Kōhanga Reo. Kāhore ngā mea e matea ana me te ahu whakamua o ia tamaiti, o ia tamaiti e āta tautuhingia ana ki tana puka aromatawai. Ma te whakahiki ake i ngā āheinga o ngā kaimahi e hikina ai te kounga o ngā akoranga o ngā tamariki.
Kāhore ngā kaimahi e hui ana, nahanaha nei, ki te whakawhiti kōrero mō tēnā, mō tēnā i whai hua i te hōtaka akoranga, ā, mō ngā āhuatanga hoki hei whakapai ake. I ētahi wā o te rā, ka rangirua, ka takeo hoki te āhua o ngā tamariki. He mea nui kia whai whakaaro ngā kaimahi me pēhea te aro atu ki ngā mea e matea ana ngā tamariki, ā, me pēhea hoki rātou e āta whakauru atu i ngā taumahi me ngā rauemi hei hiki i ngā mahi, puta noa i te rā. Me tuhi ngā kaimahi i aua whakawhitinga kōrero me ā rātou mahi, hei whakaaturanga i te whakapaipai haere i te hōtaka akoranga o ngā tamariki.
Tērā ētahi wāhanga o ngā mahi whakahaere a te whānau hei whakapakari ake. Kāhore anō te whānau kia whakawhanake i tētahi mahere ā-tau. Kāhore i a rātou tētahi mahere hei whakamōhio i te whānau ki ngā tino rā me ngā tino kawenga mahi. I te wā o te arotake, kīhai i whakaatuhia mai ko ngā tuhinga e pā ana ki te aroturukitanga o ngā pūnaha me ngā tukanga e hāpai ai i te rere pai o ngā whakahaeretanga ki te kōhanga reo.
3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:
- te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
- te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
- te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
- ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.
Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.
4 Te Taunakitanga
I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:
- whakapakari tonu te whānau i tā rātou aromātai o roto puta noa i ngā wāhanga katoa o te kōhanga reo, hei āta whakapūmau i te rōnakitanga o te kounga o te taiao ako mō ngā tamariki.
Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?
Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Te Rau o Te Ōriwa i roto i te toru o ngā tau.
Lynda Pura-Watson
Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori
29 Whiringa ā-nuku, 2018
Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo
Te tūwāhi | Kei Raupunga | |
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga | 55131 | |
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo | 08A060 | |
Te tūmomo raihana | He kōhanga reo | |
Kua raihanatia ki te ture | Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 | |
Te tokomaha mō te raihana | 17, kia tokowhā ki raro i te rua o ngā tau | |
Te tokomaha kei te rārangi ingoa | 17, tokowhā kei raro i te rua o ngā tau | |
Te ira tangata | Kōtiro 4 Tama 13 | |
Ngā hononga ā-iwi | Māori | 100% |
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake | Mahuru 2018 | |
Te wā o tēnei pūrongo | 29 Whiringa ā-nuku, 2018 | |
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga | Arotake Mātauranga Arotake Tāpiri Arotake Tāpiri | Hui-tanguru 2015 Here-turi-kōkā 2011 Pipiri 2009 |
1 Context
Te Kōhanga Reo o Te Rau o Te Ōriwa is located in the rural community of Raupunga, near Wairoa. Ngāti Pāhauwera is the local hapū and has strong links to the three local marae and to the kōhanga reo. The kōhanga reo is operating at its maximum roll of 17 children and now has a waiting list. Since the previous ERO review, there have been staffing changes and kaimahi are settling into their new roles.
2 The Evaluation Findings
How well do children interact in their Ngāti Pāhauwera environment?
Children confidently participate in a range of Ngāti Pāhauwera settings.
Ngā Taumata Whakahirahira
Children are affirmed as descendants of Ngāti Pāhauwera. Kaimahi enhance children’s connections with their ancestral surroundings. Children regularly visit their marae and participate alongside their whānau as tangata whenua. Children learn about whakapapa and their personal connections to each other through mihimihi and pepeha. Tuākana confidently stand and share their pepeha. Children know who they are and where they come from.
Children learn about their identity and local tikanga. They make connections to atua Māori through karakia and waiata. Children attend tangihanga at local marae and visit the urupā. Kaimahi provide opportunities for children to experience leadership during the day. They are confident in their environment and know how to tidy their learning areas and take care of their belongings. Children know routines well. Children are building confidence in their environment.
Children develop positive relationships with others. Kaimahi model values of manaaki and aroha. They are gentle and caring with the children and find ways to support positive behaviour in children. Tuākana embrace pēpi throughout the day. Pēpi smile and communicate with others using body language and facial expressions. Children are heard laughing and enjoying themselves when kaimahi engage with them. Children interact positively with others when they are settled.
Children explore Ngāti Pāhauwera alongside their whānau. Growing kai and living off the land is an integral part of living in Raupunga. Kaimahi are developing ways for children to make the most of their immediate environment and resources. Children learn from whānau about how to catch and prepare food. They take children fishing at the river and sea. Children have fun at the shearing sheds where they see what their whānau do and how they are a part of their community. Kaimahi have plans to develop an outdoor area that stimulates children’s learning. Children learn about the natural environment of Ngāti Pāhauwera.
Children are at the very early stages of learning to speak te reo Māori consistently. Children express themselves through waiata. Kaimahi draw on a community collection of waiata that promote Ngāti Pāhauwera. Children have access to books in te reo Māori. Kaimahi prompt children to speak te reo Māori during mat times. Pēpi enjoy hearing and reciting rotarota. Children understand simple instructions. Some kaimahi use language building strategies such as repetition and praise to support children’s development of te reo Māori. Children are developing skills to learn te reo Māori.
Key Next Steps
Children often speak English in the kōhanga reo. Kaimahi and whānau are aware of the need to build their own capability and confidence to speak te reo Māori consistently with children and each other. Kaimahi do not have a sufficient range of strategies to develop and extend the use of te reo Māori by children. Children are not immersed in an environment where te reo Māori is the main language of learning and communication.
Planning and Evaluation
Whānau have a shared focus on children’s learning as Ngāti Pāhauwera. A well-developed charter with policies and procedures is in place to guide whānau management. A strategic plan identifies short and long term priorities for the kōhanga reo. Whānau meet monthly and have prioritised improvements for buildings. Financial management has improved. Personnel processes are well managed and include ongoing professional learning and development for kaimahi. Registers and drills are in place and monitored. Children are supported by whānau who prioritise their health and wellbeing.
Programme planning and assessment practices are in place. Planning overviews are displayed on the walls and incorporate suggestions and feedback from whānau. Kaupapa are planned across the year and include relevant experiences about Ngāti Pāhauwera. Kaimahi collate some information in assessment booklets. They are aware of the need to continue developing their understanding of good assessment practices in kōhanga reo and how they can best reflect the child’s interests and progress as learners in Ngāti Pāhauwera.
Key Next Steps
Although there are processes in place to plan the learning programme and assess children’s learning, kaimahi must continue to grow their capability in these areas. The kaiako is new to her role and building her knowledge of good practices within kōhanga reo. Programme planning does not show clear links to Te Whāriki a Te Kōhanga Reo. The needs and progress of individual children are not clearly defined in their assessment booklets. Improvements in kaimahi capability will lift the overall quality of learning for children.
Kaimahi do not meet regularly to discuss what has worked well in the learning programme and what can be improved. There are times during the day where children are upset and appear to be bored. It is important for kaimahi to consider how they can better respond to children’s needs and incorporate activities and resources more effectively throughout the day. Kaimahi should document these discussions and their actions as evidence of the ongoing improvements made to the learning programme for children.
Aspects of whānau management can be strengthened. The whānau have yet to develop an annual plan. They do not have a plan that informs whānau of significant dates and responsibilities. Records of monitoring systems and processes that support smooth operations of the kōhanga reo were not available during the review.
3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas
During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:
- emotional safety (including positive guidance and child protection)
- physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
- suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
- evacuation procedures and practices for fire and earthquake.
All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.
4 Recommendation
ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:
- the whānau must continue to build their internal evaluation across all areas of the kōhanga reo to ensure sustainability of a quality learning environment for children.
When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?
The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Te Rau o Te Ōriwa will be in three years.
Lynda Pura-Watson
Deputy Chief Review Officer Māori
29 October 2018
Information about the Kōhanga Reo
Location | Raupunga | ||
Ministry of Education profile number | 55131 | ||
Kōhanga Reo Identification Number | 08A060 | ||
Licence type | Te Kōhanga Reo | ||
Licensed under | Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 | ||
Number licensed for | 17 children, including up to 4 aged under 2 | ||
Kōhanga Reo roll | 17 children, including 4 aged under 2 | ||
Gender composition | Girls 4 Boys 13 | ||
Ethnic composition | Māori | 100% | |
Review team on site | September 2018 | ||
Date of this report | 29 October 2018 | ||
Most recent ERO report(s) | Education Review Supplementary Review Supplementary Review | February 2015 August 2011 June 2009 |