Te Kōhanga Reo o Ōterepo

Education institution number:
70606
Service type:
Te Kōhanga Reo
Definition:
Not Applicable
Total roll:
33
Telephone:
Address:

45 Hassals Lane, Waltham, Christchurch

View on map

Te Kōhanga Reo o Ōterepo

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. E hāngai ana tēnei pūrongo ki ā rātou pūnaha, ki ā rātou whakaritenga, me ā rātou mahi whakahaere. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā hapū me ngā iwi.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ōterepo ki te hapori o Waltham, ki Ōtautahi. He nui ngā wero i pā ki te whānau whai muri i ngā rū whenua i Ōtautahi i te tau 2011. Kua hūnuku rātou ki tō rātou whare hou e tū ana ki te taha o Te Kura Kaupapa Māori o Te Kura Whakapūmau i te Reo Tūturu ki Waitaha. E ngākau nui ana te whānau ki te reo Māori, ki te ao Māori, me te whakawhiti hūrokuroku noa ki te kura kaupapa Māori.

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te hāpai o ngā tukanga me ngā pūnaha i te ako a ngā mokopuna, me tō rātou waiora?

E hāpai ana ngā pūnaha me ngā tukanga a te whānau i te waiora o ngā mokopuna, i tā rātou ako, tae atu hoki ki te atawhai i a rātou.

4 Mana Whakahaere

He tukanga ā te whānau mō te whakahaeretanga i te nuinga o ngā tūāhuatanga i te kōhanga reo. He kaha te taetae atu ki ngā hui ā-whānau, ā, ka kitea hoki te pūrongo atu i ngā kaupapa whakahaere matua. Kua whakatakotohia ngā kaupapa here matua me ngā tukanga matua e pā ana ki te hauora me te haumaru. He pai ngā mōhiohio i roto i ngā rēhita, ā, he auau hoki te whakatutuki haere. Ka whakamahia Te Ara Tūāpae hei whakamōhio i te mahere rautaki. Ka whai wāhi atu ki taua tuhinga, ko te tirohanga me ngā wawata o te whānau mō ngā mokopuna. E hāpai ana te mahere mahi i te whanake tonutanga o te kōhanga reo. Ka whakatakotohia ki te mahere ā-tau, ko te whānuitanga o ngā mahi whakahaere i te kōhanga reo me te tari, tae atu hoki ki ngā rārangi wā. Ko ētahi o aua whakaritenga, ko te arotake kaupapa here, ko ngā akoako ohotata, ko ngā hui, me ngā wā matua o ngā kaupapa pūtea. Ko te waiora o ngā mokopuna, ko tā rātou ako hoki e whakaaro nuitia ana.

Kua whakaritea e ngā kaimahi ngā tukanga e pā ana ki te whakamahere me te aromatawai. Ka mahi ngātahi rātou ki te whakamahere i te mahere ako. He whai wāhitanga mō te whānau ki te whakaputa i ō rātou whakaaro. E whai kiko ana te mahere ako, ā, he mahere ā-tau, ā-wāhanga, ā-wiki hoki. Ko te tangongitanga o ngā taumahi i tautuhia ai, e hāpai ana i te whakatinanatanga o te hōtaka, hei āta whakatau i te whai aronga o te hōtaka akoranga. Ka kapohia atu te ako me te ahu whakamua a ngā mokopuna, mā te pae matihiko o Te Aho Poutama. Ka whai pānga aua tūāhuatanga ki te ako a ngā mokopuna, me tō rātou whakawhanaketanga i roto i te roanga o te wā. Ka whai hua ngā mokopuna nā te ngātahitanga o ngā whakaritenga a ngā kaimahi.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake 

Me whakapakari i te aromātai hōtaka. Ahakoa ka hui ngā kaimahi i ia wiki, kāhore ngā tuhinga o ngā kōrerotanga e āta arotahi pū ana ki te aromātaitanga o ngā putanga ki ngā mokopuna, me ngā whakapaitanga ki te hōtaka akoranga. Ka whai hua ngā mokopuna mā te whakapakaritanga ake o ngā aronga ki te aromātai hōtaka, mō te whakapai tonutanga.

Kāhore anō kia whakatutukihia ngā akoako hōneatanga ohotata mō te rū whenua me te ahi. Me āta whakatau te whānau i te whakatutukitanga o ngā whakaritenga katoa e pā ana ki ngā akoako o te rū whenua me te ahi, ā, me tuhi hoki. Ko te noho haumaru o ngā mokopuna te mea nui.

Kāhore anō kia kitea ētahi o ngā kaupapa e pā ana ki ngā tuhinga kaimahi. Kua whakatau te whānau me Te Tari Arotake Mātauranga, ka whakawāteahia aua tuhinga hei tirohanga i te taenga atu a Te Tari Arotake Mātauranga ki te kōhanga reo.

5 Te Whakatau a te Whānau o te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei, arā, ki:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki

  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho

  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti 

  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.

Kia tutuki i te whānau ngā herenga ā-ture, me tahuri rātou ki te:

  • āta whakatau i te noho mōhio o rātou ngā pakeke e whakarato ana i te mātauranga me te atawhai, ki ngā akoako ohotata e tika ana, ā, kia whakatutukihia aua mahi ki te taha o ngā tamariki i ia toru marama, pūputu ake noa rānei.

[R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS8 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 

6 Te Taunakitanga

E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga kia kawe tonu te whānau i ngā hōneatanga ohotata e pā ana ki te rū whenua me te ahi i ia toru marama, pūputu ake noa rānei, ā, me whakawātea ngā tuhinga katoa e tika ana mō ngā take kaimahi, hei tirohanga i te taenga atu a Te Tari Arotake Mātauranga ki te kōhanga reo.

Darcy Te Hau
Toka ā Nuku
Te Uepū-a-MotuMāori Services

15 Whiringa ā-rangi, 2023

7 Ngā kōrero e pā ana ki te Kōhanga Reo

Te tūwāhi

Kei Ōtautahi

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

70606

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

10B035

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

48, kia tokowaru ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

32, tokoono kei raro i te rua o ngā tau

Ngā hononga ā-iwi

Māori 32

Te wā arotake i mua i te taenga atu ki te kōhanga reo

Here-turi-kōkā 2023

Te wā o tēnei pūrongo

15 Whiringa-ā-rangi 2023

Ngā pūrongo o mua

Arotake Tāpiri, Kohi-tātea 2020; Arotake TāpiriWhiringa-ā-nuku 2015; Arotake TāpiriWhiringa-ā-nuku 2013

1 Introduction

The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. This report reflects their systems, operations and management practices. ERO’s reports provides important information for hapū and iwi.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Ōterepo is in the suburb of Waltham, Christchurch. Whānau faced several challenges following the Christchurch earthquakes of 2011. They have since moved into their new building located alongside Te Kura Kaupapa Māori o Te Kura Whakapūmau i te reo Tūturu ki Waitaha. Whānau are dedicated to te reo Māori, te ao Māori and the seamless transition into te kura kaupapa Māori

3 Evaluation Focus

How well do processes and systems support the learning and well-being of mokopuna?

Whānau systems and processes support the wellbeing, learning and care of mokopuna.

4 Findings - Mana Whakahaere

Whānau have processes in place to manage most aspects of the kōhanga reo. Whānau hui are regularly attended and reporting across key operational matters is evident. Core health and safety policies and procedures are present. Registers provide good information and are completed frequently. Te Ara Tūāpae is used to inform the strategic plan. This includes the vision and aspirations whānau hold for mokopuna. An action plan supports the ongoing development of the kōhanga reo. Overall operational and administrative tasks and timelines are set out on the annual plan. These include policy review, emergency drills, hui, and key financial dates. Mokopuna wellbeing and learning is a priority.

Kaimahi have established processes for planning and assessment. They work collaboratively to plan the mahere ako. Whānau are provided opportunities to contribute and share their ideas. The mahere ako is detailed and includes annual, term and weekly plans. A range of activities identified support programme implementation to ensure the learning programme is focused. Mokopuna learning and progress is captured through the digital platform of Te Aho Poutama. These acknowledge individual mokopuna learning and development overtime. Mokopuna benefit from collaborative kaimahi practices.

Key Next Steps

Programme evaluation requires strengthening. While kaimahi hui weekly, documented discussions are not clearly focused on evaluating outcomes for mokopuna, and improvements to learning programme. Mokopuna would benefit from strengthening approaches to programme evaluation for ongoing improvement.

Emergency evacuations for earthquake and fire drills have not been carried out. Whānau must ensure all requirements for earthquake drills and fire drills are completed and recorded. Mokopuna safety is paramount.

Other matters related to personnel documentation are yet to be sighted. Whānau and ERO have agreed that documentation will be available during the onsite visit.

5 Kōhanga Reo Whānau Assurance on Legal Requirements

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection.

  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures.

  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios.

  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

To meet compliance requirements, they must:

  • ensure adults providing education and care are familiar with relevant emergency drills and carry these out with children on an at least three-monthly basis.
    [Regulation 46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (HS8) Licensing criteria for kōhanga reo affiliated with the Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

6 Recommendation

ERO recommends that whānau continue to carry out emergency evacuations for earthquake and fire on an at least three-monthly basis and have all relevant documentation for personnel matters made available during the onsite visit.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku – Director
Te Uepū ā-MotuMāori Review Services

15 November 2023

7 Information about the Kōhanga Reo

Location

Otautahi

Ministry of Education profile number

70606

Kōhanga Reo Identification Number

10B035

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

48 children, including up to 8 aged under 2

Kōhanga Reo roll

32 children, including up to 6 aged under 2

Ethnic composition

Māori 32 

Review team pre on site

August 2023

Date of this report

15 November 2023

Most recent ERO report(s) 

Supplementary Review, January 2020; Supplementary Review, October 2015; Supplementary Review, October 2013

Te Kohanga Reo o Oterepo - 27/01/2020

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ōterepo ki te hapori o Linwood, i Ōtautahi. E whakahaere tonuhia ana te kōhanga reo e te whānau i ngā whare tīhokahoka, ā, nō ngā rū whenua o te tau 2011 rātou i hūnuku ai ki reira. E haere tonu ana ngā whakaritenga o mua a te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te whakatū i ētahi whare hou mō ngā tamariki, ahakoa ngā akutōtanga. E ai ki te whānau, ko te haurokuroku i roto i te roanga o ngā tau kua pahure, e whai wāhi atu ana anō hoki ki te hēmanawatanga mō te āhua tonu o ngā wero ki te whakatupu ake i te kaupapa o te kōhanga reo.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e whakapuaki i te whanaungatanga?

He kaha ngā tamariki ki te whakapuaki i te manaakitanga me te atawhai i ō rātou hononga.

Ngā Taumata Whakahirahira

E āta tūhonohono ana ngā tamariki ki te ao Māori. Whai wāhi atu ai rātou i ia rā ki ngā akoranga e whakanui ana i ngā atua Māori. Ka whakapuaki ngā kaimahi i ngā kōrero tuku iho e whakamana ana i ngā whakapapa. Ka whakawhanake ngā tamariki i tō rātou mōhiotanga ki ngā atua Māori i te ao e noho nei rātou. Ahakoa te pakeke o ngā mahi a ngā kaimahi i ēnei whare, kei te mōhio tonu ngā tamariki ki ngā tūmanako e hiahiatia ana i roto i ngā mahi akuaku me te atawhai. E whakatairangatia ana ō rātou mōhiotanga ki te manaaki me te whakaute.

E ako ana, e tākaro ana hoki ngā tamariki ki tētahi taiao e hāpai ana i a rātou. Ka aro nui ngā kaimahi ki ngā matea me te waiora o ngā tamariki. Ka whakarato rātou i te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi ako whakaongaonga. Ka whai wāhi atu ngā pēpi me ngā tēina ki ngā taumahi ako i whakamaheretia ai, ki te taha tonu o ngā tuākana. Ahakoa te whāiti o ngā wāhi noho me ngā wāhi putu, ka whai hua tonu ngā mahi a ngā kaimahi kia āhei ai ngā tamariki katoa ki te whiriwhiri me te tūhura takitahi. E whakaongaongatia ana ngā tamariki hei ākonga.

E whai wāhi atu ana ngā tamariki ki ngā akoranga e whakapūmau ana i ō rātou tuakiri me ō rātou aronga toi whenuatanga. Ko ētahi o ngā taumahi mā ngā tamariki i ia te wā, ko te noho tahi me te whānau hei tangata whenua. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā rautaki e whai hua ana ki te poipoi i te māramatanga o ngā tamariki ki ō rātou whakapapa me tō rātou tū hei uri o te iwi. Kei te mōhio ngā tamariki ki te tūnga whakahirahira o ngā kaumātua i tō rātou whānau. E whai hononga ana ngā tamariki, ā, ka kite hoki i tō rātou tūmāia hei ākonga.

Ka tūhura, ka whai wāhi nui hoki ngā tamariki i tō rātou hapori. Hono atu ai rātou ki te whānau whānui i te kura me ētahi atu kōhanga reo. Ka whakaritea ētahi atu haerenga mō ngā tamariki, puta noa i te tau. Ka whai wāhi atu ngā tamariki ki ngā akoranga hou e poipoi ana i te taha pākiki, ā, e whakawhānui haere ana i ngā hononga.

E whiwhi ana ngā tamariki i te whānuitanga o ngā tūmomo wheako ako reo. Ka whakapuakihia e ngā kaimahi te reo rotarota o te reo Māori hei whakatairanga ake i ngā akoranga. E whai hua ana taua rautaki ki te hāpai i te taki a ngā tamariki i ngā karakia. He pārekareka ki ngā tamariki ngā whai wāhitanga ki te ārahi i te whānau i ngā wāhanga o te ata. E whanake ana te tūmāia o ngā tamariki me tō rātou āheinga ki te tūhonohono mā te reo Māori.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kāhore te taiao tonu o ngā tamariki e hāpai ana i te whānuitanga o ō rātou matea ako me te atawhai i a rātou. E kōkiri tonuhia ana ngā mahi e te whānau ahakoa te pā tōraro o te wāhi ki te tuku māhorahora nei i ngā tamariki ki te tūhura me te whakahura i tō rātou wāhi ake ki te kōhanga reo. Kua tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga aua tūāhuatanga hei take āwangawanga mō te noho o ngā tamariki. Tāpiri atu ki tēnei, kāhore te wāhi me ngā rauhanga o tēnei wā e hāpai ana i te moe pai me te tākaro haumaru o ngā pēpi. Ko te wāhi mahi o te whānau, kāhore e tika ana mō te whakataka kai. Kei te nui ake aua raru nā ngā wero tonu i pā ki a rātou i roto i ngā tau kua pahure ake nei. Kāhore i a rātou te tikanga mō te āhua o aua taumahatanga e pā tōraro ana ki a rātou te whānau o te kōhanga reo, me ngā akoranga a ngā tamariki.

Te Whakamahere me te Aromātai

Ko te waiora me te haumaru o ngā tamariki te aronga matua a te whānau. Tū ai ngā hui i ia marama, ā, nā taua tūāhuatanga he pakari anō hoki te aroturuki i ngā wāhanga katoa o te kōhanga reo. He mārama ngā tūmanako mō te mahi pūrongo, tae atu ki ngā pūtea me Te Whāriki, hei painga mō ngā tamariki. Kua whakahoungia te tūtohinga e te whānau, ā, ka whakatakotohia ki ia hui te arotakenga o ngā kaupapa here.

Ka whakamaheretia, ka whakaatuhia, ka āta whakaarohia hoki ngā akoranga a ngā tamariki. E whakamahi ana ngā kaimahi i tētahi angamahi whakamahere i āta whakatakotohia ai, ā, kua whakahāngaitia ki Te Whāriki. He mahi ngātahi te mahi whakamahere. E whakaarohia ana ngā ngākau nuitanga me ngā matea o ngā rōpū ākonga katoa.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Ka taea te whakapakari ake ngā hononga e pā ana ki ngā akoranga a ngā tamariki, mā te aromatawai. Kāhore i te tino mārama ngā hononga ki waenga i ngā kaupapa i whakamaheretia ai, ngā whāinga ako, me ngā akoranga e whakatutukihia ana e ia tamaiti. Ko te whakapai ake i aua tūāhuatanga i roto i ngā mahi aromatawai, ka whakapakari ake i ngā hononga ki waenga i ngā mahere me te whakawhanaketanga o te ākonga.

Me aro ake ngā hui kaimahi ki te whakawhiti whakaaro mō ngā hōtaka, ngā rauemi, me ngā whakaritenga e whai hua ai, hei āta hāpai ake i ngā rōpū tamariki. Ko taua aronga ki ngā hui kaimahi, ka whakahāngai ake i te titiro ki ngā tino whakaritenga e whai hua ana ki ngā tamariki.

Kua āta whakaritea te tukanga arohaehae a te whānau. Kua pā ētahi take nui ki te whānau, ā, he taumahatanga tēnei i tahuri atu ai i te whānau i ngā mahi pērā i te arohaehae kaimahi. E akiaki ana Te Tari Arotake Mātauranga i te whakatinanatanga o te arohaehae.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā wāhanga kāhore e tutuki ana e ai ki te ture. Kia tutuki i te whānau o te kōhanga reo ngā herenga ā-ture, me tahuri rātou ki te:

  • āta whakarite i te whakahaeretanga o ngā mahi a ngā tamariki me te whānau, mā ngā rauhanga me tētahi wāhi e āta whakarato ana i te āhurutanga e tika ana kia pai, kia haumaru hoki te moe, kia whakaritea hoki tētahi wāhi mō ngā tamariki māuiui, kia rawaka ngā rauhanga mō te whakataka tika i te kai, ā, kia rawaka hoki ngā wāhi mō te putu taonga me ngā whakahaeretanga o ia rā. [R45 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; PF 8, 9, 16, 27, 32 me 35 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

4 Ngā Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo ngā taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakatutukihia e te whānau ngā whakaritenga matua i tāutuhia ai ki tēnei pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga, tae atu ki te aromatawai, te aromātai hōtaka, me te arohaehae
  • tahuri mai ngā hunga whai pānga matua, arā, me whai wāhi mai te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo me Te Tāhuhu o te Mātauranga kia taea ai e te whānau te āhua o te whare me ngā rauhanga o ngā tamariki te whakapai ake
  • tukuna e te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo tētahi mahere mahi ki Te Tari Arotake Mātauranga, ā, me whakaraupapa taua mahere mahi i ngā whakaritenga matua e tika ana ki te whakapai ake i te āhua o te whare, hei painga mō ngā tamariki.

5 Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātaoi anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Ōterepo i roto i te kotahi tau.

Gloria Takuira

Acting Toka ā-nuku

27 Kohitātea, 2020

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Ōtautahi

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

70606

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

10B035

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

24, kia tokorima ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

24, tokorima kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 9

Tama tāne 15

Ngā hononga ā-iwi

Māori

Iwi kē

23

1

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Hakihea 2019

Te wā o tēnei pūrongo

27 Kohitātea, 2020

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Arotake Tāpiri

Arotake Tāpiri

Whiringa-ā-nuku 2015

Whiringa-ā-nuku 2013

Pipiri 2008

1 Context

Te Kōhanga Reo o Ōterepo is in the suburb of Linwood, Christchurch. Whānau continue to operate from temporary buildings that they were placed in during the 2011 earthquakes. Past plans by Te Kōhanga Reo National Trust (TKRNT) for new buildings for children continue with delays. The whānau report sustained uncertainty over these years compound frustration with ongoing challenges to grow the kōhanga reo kaupapa.

2 The Evaluation Findings

How well do children demonstrate whānaungatanga?

Children positively demonstrate caring and nurturing relationships.

Ngā Taumata Whakahirahira

Children make meaningful connections to te ao Māori. They participate in daily learning that acknowledges atua Māori. Kaimahi share stories that reinforce whakapapa. Children develop an awareness of atua Maori in their living world. Despite restrictions placed on kaimahi with the existing facilities, children are familiar with expectations for hygiene and care. Their awareness about care and respect is heightened.

Children learn and play in a supportive environment. Kaimahi are responsive to the needs and wellbeing of children. They provide a range of stimulating learning activities. Pēpi and teina participate alongside tuakana in planned learning activities. Kaimahi make the most of existing restrictions to space and storage so that all children can self-select and explore with independence. Children are stimulated as learners.

Children experience learning that reinforce identity and belonging. Regular activities provided to children include participation alongside whānau as tangata whenua. Kaimahi use effective strategies to foster children’s understanding about their whakapapa and tribal identity. Children are familiar with the significant role of kaumātua within the whānau. Children are connected and show confidence as learners.

Children explore and interact with the local community. They regularly connect with the wider whānau at the local kura and other kōhanga reo. Regular haerenga are planned for children throughout the year. Children experience new learning that fosters curiosity and broadens connections.

Children receive a range of language learning experiences. Kamahi include te reo Māori rotarota to enhance learning. This strategy effectively prompts children to reciting karakia. Children enjoy opportunities to lead the whānau in morning sessions. Children are developing confidence and ability to make connections with te reo Māori.

Key Next Steps

Children’s physical environment is not conducive to their diverse learning needs and care. The whānau have continued to operate in less than desirable conditions that impede on children’s freedom to explore and discover in their immediate space at the kōhanga reo. ERO has identified these as concerns for children. In addition, existing space and facilities do not provide for un-interrupted sleep and safe play for pēpi. The whānau work in unacceptable conditions for preparing kai. These concerns are compounded by further challenges that they have experienced over the past years. The kōhanga reo whānau and children’s learning is negatively impacted on by conditions out of their control.

Planning and Evaluation

Children’s wellbeing and safety are a priority for the whānau. Regular monthly hui maintains good monitoring across all areas of the kōhanga reo. There are clear expectations for reporting including finance and Te Whāriki for children. The tūtohinga has been updated by the whānau with the review of policies tabled at every hui.

Children’s learning is planned, shared and considered. Kaimahi use a well-established planning framework that aligns to Te Whāriki. The planning process is collective. The interests and needs of all groups of learners are recognised.

Key Next Steps

Stronger connections about children’s learning can be made through assessment. Links between planned kaupapa, learning goals and actual learning for individuals are not clear. These improvements to assessment practice can tighten the links between planning and learner development.

Greater attention is needed at kaimahi hui to discuss programmes, provisions and practices that are effective and need improvement for groups of children. This focus at kaimahi hui will maintain focus on best practice for children.

The whānau has a well-established process for appraisal in place. Significant events have had an emotional toll on whānau which has focused attention away from matters including kaimahi appraisal. ERO encourages the implementation of appraisal.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

ERO identified areas of non-compliance. In order for the kōhanga reo whānau to meet compliance requirements they need to:

  • ensure that children and whānau operate in conditions where the premises and all facilities adequately provide for restful and safe sleep, appropriate space for sick children, adequate facilities for hygienic preparation and for the serving of food, and sufficient spaces for storage and daily operations. [R45 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; PF 8, 9, 16, 27, 32 and 35 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust]

4 Recommendations

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • the whānau address the key next steps identified in this ERO report, including assessment, programme evaluation and appraisal
  • immediate response from relevant key stakeholders, specifically TKRNT and the Ministry of Education (MoE) is needed for whānau to adequately address the property and facilities conditions for children
  • TKRNT submit to ERO an action plan that outlines key steps towards addressing property conditions for children.

5 When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Ōterepo will be within one year.

Gloria Takuira

Acting Toka ā-nuku

27 January 2020

Information about the Kōhanga Reo

Location

Christchurch

Ministry of Education profile number

70606

Kōhanga Reo Identification Number

10B035

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

24 children, including up to 5 aged under 2

Kōhanga Reo roll

24 children, including up to 5 aged under 2

Gender composition

Girls 9

Boys 15

Ethnic composition

Māori

Other

23

1

Review team on site

December 2019

Date of this report

27 January 2020

Most recent ERO report(s)

Supplementary Review

Supplementary Review

Supplementary Review

October 2015

October 2013

June 2008

 

Te Kohanga Reo o Oterepo - 06/10/2015

1 He Whakamārama

He Kupu Whakataki

Ka whakahaeretia tētehi arotake tāpiri i runga o te whakataunga ā te Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori i Te Tari Arotake Mātauranga.

E aromātai ana te arotake tāpiri i te whānuitanga me te whai hua o ngā mahi ā te kōhanga reo ki te whakatutuki i ngā take i whakatakotohia ai i roto i te arotake mātauranga o mua atu i tēnei, me ētehi atu wāhanga rānei kua tāutuhia whai muri o taua arotake.

Ngā Whakataunga mō ngā Whakapuakitanga

Ko tēnei arotake tāpiri i whakaritea i runga o te aromātaitanga o te whakatutukitanga a te rōpū kāwanatanga, whakahaeretanga o te kōhanga reo, e pā ana ki ngā wāhanga i tāutuhia ai e te pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga, i mua atu, me ngā take rānei kua tāutuhia whai muri o taua arotake. Ko ngā whakataunga mō ngā whakapuakitanga e pā ana ki tēnei arotake, ko te titiro ki:

  • te mahere me te arotake - tatū atu ki ngā aromatawai, te whakahaere a te whānau me ngā rautaki manaaki whanonga
  • te wāhi ki te ture – tae atu ki ngā tikanga haumaru tiaki hoki me ngā whakahaere tātari a ngā pirihimana
  • ngā take kē atu ka whakaao māramatia i te wā o te arotake.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Oterepo i Linwood, kei Ōtautahi. He nui ngā piki me ngā heke kua wheakotia e te whānau tōmuri i ngā rū whenua i Ōtautahi i te 2010. E toru ngā wā kua hūnuku rātou ki wāhi kē atu nā te āhuatanga ki ngā rū, nā ngā mahi whānako me ngā mahi tūkino i ngā whare. I tēnei wā e tū ana te kōhanga reo i te kura tawhito o Richmond.

He whakaaro o te Tāhūhū Mātauranga ki te whakamāui ake i te kōhanga reo. E harikoa ana te whānau i ēnei whakawhanaketanga e whakarato nei ki a rātou tētehi wāhi motuhake hei tūrangawaewae mō rātou me ngā tamariki.

3 Ngā Whakaaturanga

Te Mahere me te Arotake

He Kōrero Whakamārama

I tāutuhia e te pūrongo o mua a Te Tari Arotake i ngā take mō te whakahaere i te kōhanga reo me te whakahaere i ngā whanonga o ngā tamariki. Mā te whakapakari ake i te āheitanga o te whānau ki te whakahaere tika i te kōhanga reo, ka taea hoki te whakapai ake ngā hua mō ngā tamariki. Tērā hoki ētehi tikanga mō te manaaki i ngā whanonga o ngā tamariki kāore i hāngai. Me āta aro atu hoki ki ngā mahi aromatawai.

Ngā wāhanga e koke ana

Ka mahi tahi te whānau, ā, ka whakatinanahia e rātou o rātou tūranga me a rātou kawenga i runga i te tika me te pono. Kei te tautoko tonu te kaiako o mua, arā, te kaiurungi o te kōhanga reo ki te taha o ngā kaimahi me te whānau. Ka whakamahia e te whānau ō rātou mōhiotanag ki te whakarato i tētehi ara tika me te arahi i te kōhanga reo. E whakamomori ana te whānau ki te tautoko i ngā āhuatanga ako me te oranga o ngā tamariki.

Kei te whakamātauria e ngā kaimahi ētahi rautaki kē hei whakapai ake i ngā whanonga o ētahi o ngā tamariki kāore i hāngai. Ka whakatinana ngā kaimahi i te aroha, i te awhi me te manaaki hei tautoko, kia ākona paitia i ngā whanonga kāore i hāngai. Ko te whanaungatanga te tūāpapa o ngā tauneketanga a ngā kaimahi. Kei te poipoia te āhuatanga ki te tuakana me te teina i roto i ngā mahi ako me te tākaro.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

He āhua hou tonu ngā kaimahi, ā, kei te whakawhanake tonu rātou i ngā tikanga aroturuki, aromatawai hoki i te kokenga a ngā tamariki. Kāore i te tino whakamanatia te titiro a ngā tamariki me te whānau i roto i ngā tikanga nei. He uaua te kite i te angitūtanga me te kokenga a ngā tamariki. E manawa tītī ana ngā kaimahi ki te whakaniko i a rātou tikanga aromatawai, ā, me te whakaao mārama hoki.

Ngā herenga ā-ture

He Kōrero Whakamārama

I tāutuhia e te pūrongo a Te Tari Arotake o mua ētehi take haumaru hei aronga mā rātou. I kīa me mate te whānau ki te pupuri ki ngā hopunga kōrero mō ngā rongoā katoa me te whakawhanake i tētehi kaupapa here mō te kawe tamariki ki wāhi kē atu. Ko te tikanga ka kaha ake te whānau ki te āta mātakitaki hoki i ngā tamariki. Kāore i tātaritia ngā kaimahi katoa e ai ki ngā tikanga a ngā pirihimana i taua wā.

Ngā wāhanga e koke ana

Ka manaakitia ngā tamariki e te whānau, i roto i a rātou kawenga mō te haumarutanga, i runga i te pai. He pai te noho mai, he kaha hoki te whāitanga o ngā tukanga mō te hopu i ngā pēhitanga hauora ō ngā tamariki, ā, e whakamanatia ana e te whānau. He kaha, he hāngai ki te ture, ā, e tautokotia ana e te whānau ngā tūtohu mō te harihari haere i ngā tamariki. He rite tonu tā ngā kaimahi me te whānau mātakitaki me te tohutohu i ngā tamariki i a rātou e ako ana, e takahi ana hoki ā-roto me ā-waho. Kua tātaritia te nuinga o ngā kaimahi e ai ki ngā tikanga a ngā pirihimana, ā, kei te pae whakamutunga o te tukanga tētehi e rere ana. E tino haumarutia ana ngā tamariki nā ngā mahi kua whakatinanatia e te whānau. 

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo kia mahi tahi ai rātou ko tō rātou kaupapa kaimahi hei whakapakariti ake i ō rātou tikanga aromatawai

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kōhanga Reo o Oterepo i Linwood, kei Ōtautahi. He pai te mahi tahi a te whānau, me tā rātou whakamahi i ō rātou pūkenga me ō rātou wheako ki te whakahaere me te whakarite i ngā nekehanga a te kōhanga reo. E tautokotia ana ngā tamariki e te whānau me ngā kaimahi i runga i te pai, ā, he pono hoki ki te haumaru i a rātou.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Oterepo i roto i te toru o ngā tau. 

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori 

06 Whiringa ā-nuku, 2015 

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhi

Linwood, Ōtautahi

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

70606

Te tau tohu o te kōhanga reo

10B035

Te tūmomo raihana

Te Kōhanga Reo

Te taha ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

24, tokoono kei raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

16, tokowhā kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Tama tāne 9

Kōtiro 7

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

20 Here-turi-kōkā 2015

Te wā o tēnei pūrongo

06 Whiringa-ā-nuku 2015

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Tāpiri

Arotake Tāpiri

Arotake Mātauranga 

Whiringa-ā-nuku 2013

Pipiri 2008

Paenga-whāwhā 2007

1 Background

Introduction

A supplementary review is undertaken at the discretion of the Deputy Chief Review Officer Māori in the Education Review Office (ERO).

A supplementary review evaluates the extent and effectiveness of actions a kōhanga reo has taken towards addressing issues specified in its previous ERO review and/or any additional areas identified since that review.

Terms of Reference

This supplementary review is based on an evaluation of the performance of the kōhanga reo governing body and management in relation to areas identified in the previous ERO report or issues identified since that review. The terms of reference for this review are to investigate:

  • Planning and Evaluation including assessment practices, whānau management and behaviour management strategies
  • Areas of non compliance including health and safety practices and police vetting requirements
  • and any issues identified since the previous review.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Oterepo is in Linwood, Christchurch. Whānau have faced a number of challenges following the Christchurch earthquakes of 2010. They have moved sites three times as a result of earthquake damage, theft and vandalism. The kōhanga reo is currently located on the former Richmond School site.

The Ministry of Education has plans to rebuild the kōhanga reo. Whānau are excited by this development which will provide them and their children with a permanent base.

3 Findings

Planning and Evaluation

Background

The previous ERO report identified issues with the management of kōhanga reo operations and children’s behaviour management.  Whānau training to build whānau capability to manage the kōhanga reo effectively would lead to improved outcomes for children. Some practices for managing children’s behaviour were inappropriate. Assessment practices also needed attention.

Areas of progress

Whānau work collaboratively and carry out their roles and responsibilities with certainty and clarity. The former kaiako who is the chairperson of the kōhanga reo still works closely to support kaimahi and whānau. Whānau use their expertise to provide clear direction and leadership for the kōhanga reo. Whānau are committed to supporting their children’s learning and wellbeing.

Kaimahi are trialling different strategies to improve inappropriate behaviours by some children. Kaimahi model aroha, awhi and manaaki to support and guide appropriate behaviour. Kaimahi interactions are underpinned by whanaungatanga. Tuakana teina relationships are fostered among children as they learn and play.

Key Next Steps

Kaimahi are relatively new and are still developing their knowledge about monitoring and assessing children’s development and progress.  Existing practices do not readily acknowledge the views of children or whānau. It is difficult to track children’s achievements and progress. Kaimahi are committed to improving their assessment practices and making them more transparent.

Areas of non-compliance

Background

The previous ERO report identified some health and safety issues which needed attention. Whānau needed to maintain a record of all medications and develop a policy for taking children on excursions. Whānau were required to be more vigilant in their supervision of children. Not all kaimahi were police vetted.

Areas of progress

Whānau manage their children’s health and safety responsibilities with care. Processes for recording children’s medical needs are up to date, followed and endorsed by whanau. Guidelines for taking children on excursions are well planned and regulation requirements are followed supported by the whanau. Kaimahi and whānau regularly monitor and supervise children as they learn and move in the indoor and outdoor areas. The majority of kaimahi are vetted with one remaining person in the final stages of the process. Children are made safer through the measures whānau have implemented.

4 Recommendation

ERO and the whānau agreed that they would work along-side their kaupapa kaimahi training provider to improve their assessment practices.

Conclusion

Te Kōhanga Reo o Oterepo is in Linwood, Christchurch. Whānau work well together and use their skills and experiences in productive ways to manage and organise the kōhanga reo operations. Children are supported in positive ways by whānau and kaimahi who are committed to keeping them safe. 

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Oterepo will be in three years. 

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori 

6 October 2015

Information about the Kōhanga Reo 

Location

Linwood, Christchurch

Ministry of Education profile number

70606

Kōhanga Reo Identification Number

10B035

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

24 children, including up to 6 aged under 2

Kōhanga Reo roll

16 children, including up to 4 aged under 2

Gender composition

Boys 9

Girls 7

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

20 September 2015

Date of this report

6 October 2015

Most recent ERO report(s)

Supplementary Review

Supplementary Review

Education Review

October 2013

June 2008

April 2007