R D 6 Parikino, River Road, Whanganui
View on mapTe Kōhanga Reo o Parikino
Te Kōhanga Reo o Parikino
1 He Kupu Arataki
Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā whānau, ngā hapū, me ngā iwi.
2 Te Horopaki
Ko Ruapehu te maunga
Ko Whanganui te awa
Ko Aotea te waka
Ko Turi te tangata
Ko Āti Haunui-a Pāpārangi te iwi
Ko Parikino te kōhanga reo
E tū ana Te Kōhanga Reo o Parikino ki Parikino Pā. Kua paiheretia te whānau, ā, he hononga ā-whakapapa ki waenga i a rātou anō, ki te marae, ki te hapū, me te iwi. E whakahaerehia ana te nuinga o ngā mahi i te kōhanga reo e tētahi rōpū ā-whānau matua me te heamana tautōhito, ā, ka whakatairanga, ka tiaki hoki rātou i tā rātou kaupapa motuhake. Ka whakapuaki rātou i tō rātou ngākau nuitanga ki te whakapūmau i ngā taonga whakareretanga a tō rātou kuia, me te whakarato i ngā whai wāhitanga mō ngā mokopuna, hei poipoi i tō rātou tuakiri motuhake.
3 Te Aronga o te Aromātai
He pēhea rawa te whakaatu mai a ngā mokopuna i tō rātou māramatanga ki te tuakiri me te aronga toi whenuatanga?
Ka kitea te māramatanga o ngā mokopuna ki tō rātou tuakiri me tō rātou aronga toi whenuatanga mā roto mai i ā rātou akoranga me te tūhura haere i tō rātou marae me tōna taiao.
4 Ngā Whakaaturanga
E ako ana ngā mokopuna ki tētahi taiao e poipoi ana i tō rātou whakapapa me tō rātou tuakiri. Kua tino whakatōngia te mita o Whanganui, kei te matatau ngā kaimahi ki te kōrero i te reo Māori, ā, ka tū rātou hei tino tauira reo. Kei te hakune tā rātou whakamahi i te patapatai, te whāngai kupu, te tāruarua, me te tohutohu, hei whakatairanga i te whakawhanaketanga reo o ngā mokopuna. He pai te aro atu a ngā mokopuna, ā, ka whakaputa māhorahora rātou i te mita o tō rātou iwi. Ka poipoia ngā hononga ā-wairua, ā-ahurea hoki mā ngā karakia, ngā hīmene, me ngā waiata. Ka whai wāhi atu ngā mokopuna ki ngā tikanga whakatau manuhiri, ā, nā konā rātou ako ai i tō rātou tū hei tangata whenua, me ngā tikanga, ngā kawa hoki o tō rātou iwi. E tupu ana te ngākau titikaha me ngā pūkenga o ngā mokopuna ki te whakapuaki i ō rātou pepeha ki ētahi atu. Ka tū pakari ngā tuākana ki te whakaputa i ō rātou pepeha, i ngā tēina e hāpaitia ana ki te whakatutuki. Ko ngā whakaaturanga ataata me ngā haerenga i ia te wā ki te marae, e whai wāhi katoa ana ki te whakapūmau i ngā hononga o ngā mokopuna hei uri o Ngāti Tūera, o Ngāti Tūmango, o Ngāti Hinearo hoki. Kei te mōhio rātou ki tō rātou marae me tō rātou tūrangawaewae, ā, ka whakapuaki i ngā mōteatea e hāngai pū ana ki tō rātou iwi. Ka kitea ki ngā mokopuna te kaha o tō rātou aronga toi whenuatanga.
E whakaongaongatia ana ngā mokopuna kia tūhura, kia whai māramatanga hoki ki ō rātou horopaki i te ao Māori. Kua whakatūngia te kōhanga reo hei kāinga rua, kia rangona ai te āhurutanga ā-kāinga. Kei te whitawhita, kei te tākare, kei te harikoa hoki ngā mokopuna i a rātou e whai wāhi atu ana ki te taiao ako hihiri. Ko ētahi o ngā wheako pāhekoheko, ko ngā waiata, ko te whakatau wairua, ko te kori tinana, me te pānui hoki i ngā pukapuka e hāngai ana ki ā rātou kaupapa. Ka whakahāngai ngā kaimahi i te hōtaka i ngā wā e tika ana, kia whai pānga ai ki ngā matea o ngā mokopuna. Ka poipoia ngā hononga whai pūtake, ā, e ako ana ngā mokopuna i te whanaungatanga me te manaakitanga i a rātou e taunekeneke ana ki ētahi atu. Whakanui ai ngā kaimahi i ngā mokopuna i ia te wā, mā te whakamihi me ngā kōrero whakamana. E ākina ana tā rātou tuku mihi, tuku maioha anō hoki ki ētahi atu, tae atu ki ngā hoa kāhore i te kōhanga reo. E whai māramatanga ana ngā mokopuna ki a rātou anō hei uri o Parikino.
Kua tīmata noatia te whakatinanatanga o ngā mahere. Ka whakamahere ngātahi ngā kaimahi, ā, ka waihanga i tā rātou hōtaka akoranga mā te whakahāngai ki te awa me ngā marae o te takiwā. Ka whakauru rātou i ngā karakia, ngā waiata, me ngā mōteatea hei hāpai i ngā kaupapa whānui, ā, hei whakatakotoranga anō hoki mō te taki pepeha a ngā mokopuna. Ka whakawhāriki ngā taumahi ako takitahi i te tautoko e hāngai pū ana ki ngā mokopuna tama ariki. Kei ngā aromatawai mokopuna ā rātou tauira mahi e whakaemihia ana ki ngā kōnae ako a ia tamaiti, ā, e whakapuakihia ana ki te taha o ia whānau. Ka whakatū ngā kaimahi i ngā hui i ia te wā, ā, ka whakaaro huritao rātou ki ā rātou whakaritenga me ngā tūāhuatanga o te hōtaka. Ka whakawhanake ngā kaimahi i ngā rautaki e hāpai ana i ngā mokopuna arero tau, ā, ka poipoi i ō rātou matea ake mō te taha whakahoahoa me te taha ako. He hononga ō ngā mokopuna ki ētahi atu, ā, e whai pūtake ana, e noho tauutuutu ana hoki.
E pou here ana te whanaungatanga i te rere pai o ngā whakahaeretanga o ia rā ki te kōhanga reo, me te hāngaitanga anō hoki ki te Parikinotanga. E tino tautokona ana te whānau e tō rātou heamana tautōhito. Kua whakakaupapatia Te Ara Tūāpae, te tūtohinga, me Te Korowai, tae atu hoki ki te mahere rautaki me te mahere ā-tau. Aroturukitia ai te ahu whakamua o ā rātou kaupapa rautaki i ia te wā ki ngā hui ā-whānau. Ka kitea te aronga ki te whakapakari ake i ngā āheinga o ngā kaimahi, mā te arohaehae, mā ngā whai wāhitanga ako ngaio ki te taha o te purapura, mā tā rātou whai wāhi atu hoki ki tō rātou kapa haka. Kei te matawhānui ngā kaupapa here me ngā tukanga e hāngai ana ki ngā herenga ā-ture, ā, e whakatinanahia ana hoki ki ngā whakaritenga. Kei te mārama, kei te riterite hoki ngā pūrongo e whakaratohia ana mō te taha pūtea, mō te ako a ngā mokopuna, mō ngā take hauora, take haumaru hoki, mō te tiaki rawa, tae atu hoki ki ngā haerenga, me te ahu whakamua o ngā mahi. E āta whakaarohia ana te whai oranga o ngā mokopuna.
Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake
Me whakatau i te noho mōhio o ngā kaimahi katoa me ngā whānau katoa ki ā rātou takohanga e whai pānga ana ki te Children's Act 2014. E māramahia ana e te whānau, e tika ana kia noho haumaru ngā mokopuna, kia kaua te tūkino tamariki me te whakahapa tamariki e pā ki ngā mokopuna, ā, he whakaritenga ā rātou ki te whakatairanga ake i te haumaru o ngā mokopuna mā te aroha, te manaaki, me te poipoi. E ai ki a rātou he hua hoki o roto i te whai atu i ngā whakangungu whakahouanga. E ākina ana e Te Tari Arotake Mātauranga taua tūāhuatanga, hei whakatairanga ake tonu i te waiora me te haumaru o ngā mokopuna.
I tēnei wā e whakamahine ana te whānau i ngā tukanga e pā ana ki te aromatawai, te whakamahere, me te aromātai, ā, e whakatōpū ana i ngā whakaritenga a ngā kaimahi mā ngā awheawhe whakangungu. E whakawhanake ana ngā kaimahi i ngā huarahi ki te aromatawai me te kapo atu i te ahu whakamua o te ako a ngā mokopuna katoa, tae atu ki ērā i tautuhia ai hei tama ariki, hei arero tau, kia whai pānga ki ō rātou āheinga ako motuhake, kia tautuhi hoki i ngā whāinga ka whakatairanga tonu i tā rātou ahu whakamua. E tautoko ana te aromātai a Te Tari Arotake Mātauranga i taua tūāhuatanga hei whakawhanaketanga kia whāia. Ka whakatairangatia te whakawhanaketanga torowhānui o ngā mokopuna, i te wā e mōhio ana ngā kaimahi ki ō rātou pūkenga me ō rātou matea.
Ahakoa ngā whai wāhitanga mō te whānau ki hāpai i te kōhanga reo, he tūāhuatanga tēnei ka taea tonu te whakapai ake. Me whai whakaaro te whānau ki te whakatū wānanga, kia mārama anō ai te whānau whānui ki te kaupapa o te kōhanga reo, me ngā huarahi e taea ana e rātou te whai, hei whakapūmau i ngā taonga whakareretanga iho a tō rātou kuia, me ngā wawata mō ngā mokopuna, te hapū, me te iwi.
5 Te Whakatau a te Whānau o te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha a te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai pānga nui ai ki te waiora o ngā tamariki, arā, ki:
- te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
- te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; ngā mahi akuaku, me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
- te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, ngā rēhita a ngā kaiako, me te tatauranga ki waenga i te kaimahi me ngā tamariki
- ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua me te ahi.
Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, ā, ka arotake i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.
6 Te Taunakitanga
E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga kia whakapakarihia e te whānau tō rātou māramatanga ki te kaupapa o te kōhanga reo, hei āta whakatau i tā rātou whai wāhi nui atu ki ngā whakaritenga whakahaere katoa a te whānau.
Rita Walker
Toka ā Nuku Whakakapi
Te Uepū-a-Motu – Māori Services
23 Hereturikōkā 2024
7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo
Te tūwāhi | Kei Whanganui |
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga | 52732 |
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo | 07F108 |
Te tūmomo whare | Te Kōhanga Reo |
Te raihana | Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 |
Te tokomaha mō te raihana | 20 ngā tamariki, kia tokowaru ki raro i te rua o ngā tau |
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa | 14 ngā tamariki, tokorua kei raro i te rua o ngā tau |
Ngā hononga ā-iwi | Māori 14 |
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake | Pipiri 2024 |
Te wā o tēnei pūrongo | 23 Hereturikōkā 2024 |
Ngā pūrongo o mua | Arotake Mātauranga, Poutū-te-rangi 2021; Arotake Mātauranga, Whiringa-ā-rangi 2017 |
1 Introduction
The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. ERO’s reports provide important information for whānau, hapū and iwi.
2 Context
Ko Ruapehu te maunga
Ko Whanganui te awa
Ko Aotea te waka
Ko Turi te tangata
Ko Āti Haunui a Pāpa-rangi te iwi
Ko Parikino te kōhanga reo
Te Kōhanga Reo o Parikino is located at Parikino Pā. Whānau are strongly connected and share whakapapa links to each other, the marae, hapū, and iwi. The kōhanga reo is predominantly managed by a core whānau group, including an experienced chairperson, who promote and are kaitiaki of their unique kaupapa. They express their commitment to ensuring the legacy of their kuia is upheld and their dedication to provide opportunities for mokopuna that foster their unique identity.
3 Evaluation Focus
How well do mokopuna show their understanding of identity and belonging?
Mokopuna demonstrate understanding of their identity and belonging through their learning and exploration of their marae and surrounds.
4 Findings
Mokopuna learn in an environment where their whakapapa and identity is nurtured. Te mita o Whanganui is strongly embedded and kaimahi are fluent speakers and positive language models. They are deliberate in their use of questions, prompts, repetition and instruction to enhance mokopuna language development. Mokopuna respond well and spontaneously model the mita of their iwi. Spiritual and cultural connections are fostered through karakia, hīmene and waiata. Mokopuna are included in formal welcoming protocols where they learn about their role as tangata whenua and the tikanga and kawa of their iwi. Mokopuna are growing in confidence and ability to share their pepeha with others. Tuākana do this with certainty, while tēina are supported to express this. Visual displays and regular visits to the marae help to reinforce mokopuna connections as uri of Ngāti Tuera, Ngāti Tumango, and Ngāti Hinearo. They know their marae, tūrangawaewae and recite mōteatea specific to their iwi. Mokopuna show a strong sense of belonging.
Mokopuna are stimulated to explore and make sense of their te ao Māori settings. The kōhanga reo is set up as a kaingarua, a place that feels like home. Mokopuna are energetic, enthusiastic and happy as they engage in a vibrant learning environment. Interactive experiences include waiata, whakatau wairua, kori tinana, and pānui pukapuka specific to their kaupapa. Kaimahi adapt the programme when required to suit the needs of mokopuna. Meaningful relationships are fostered and mokopuna are learning about whanaungatanga and manaakitanga as they engage with others. Kaimahi regularly acknowledge mokopuna through praise and affirmations. They are encouraged to mihi and show gratitude to others including absent peers. Mokopuna are developing understandings of who they are as uri o Parikino.
Planning is in the early stages of implementation. Kaimahi plan collaboratively and design their learning programme around the awa and local marae. They include karakia, waiata and mōteatea to support the kaupapa whānui and a structure for mokopuna to practice reciting their pepeha. Individualised learning activities provide specific support for mokopuna tama āriki. Mokopuna assessment includes samples of their mahi which are collated in individual kōnae ako and shared with their whānau. Kaimahi hold regular hui where they reflect on their practice and aspects of the programme. Kaimahi develop strategies to support mokopuna arero tau and cater to their specific social and learning needs. Mokopuna have meaningful and reciprocal relationships with others.
Whanaungatanga underpins the smooth daily operations of the kōhanga reo aligned to Parikinotanga. Whānau are strongly supported by their knowledgeable chairperson. There is coherence between Te Ara Tūāpae, the Tūtohinga, Te Korowai and the strategic and annual plan. Monitoring progress towards achieving their strategic priorities is regularly carried out at whānau hui. A focus on building kaimahi capability is evident through appraisal, professional learning opportunities with the purapura and participating in their kapahaka group. There are comprehensive policies and procedures that align to legislation and are reflected in practice. Clear and consistent reporting is provided on financials, mokopuna learning, health and safety matters, maintenance, haerenga and progress against actions. Te Whaioranga o te mokopuna is well considered.
Key Next Steps
Ensuring all kaimahi and whānau are aware of their obligations to the Children’s Act 2014. Whānau understand the importance of keeping mokopuna safe from abuse and neglect and they have measures in place to promote the safety of mokopuna through aroha, care and nurture. They acknowledge undertaking refresher training would be beneficial. ERO encourages this to further promote mokopuna wellbeing and safety.
Whānau are currently refining assessment, planning and evaluation processes and consolidating kaimahi practice through Whakangungu workshops. Kaimahi are developing ways to assess and capture the learning progress of all mokopuna, including those identified as tama āriki and arero tau to reflect their unique learning abilities and to identify goals to further enhance their progress. The ERO evaluation agrees with this as a next step for development. Mokopuna holistic development is enhanced when kaimahi know their strengths and needs.
While there are opportunities for whānau to be involved in the kōhanga reo, participation could be improved. The whānau should consider holding a wānanga to refamiliarise the wider whānau with the kaupapa of Te Kōhanga Reo and how they might contribute to upholding the legacy of their kuia and achieving the aspirations held for mokopuna, hapū and iwi.
5 Kōhanga Whānau Assurance on Legal Requirements
During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children’s wellbeing:
- emotional safety including positive guidance and child protection
- physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
- suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
- emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.
All kōhanga reo are required to promote children’s health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.
6 Recommendation
ERO recommend that whānau strengthen their understanding of the kaupapa of Te Kōhanga Reo to ensure they engage and participate in all whānau whakahaere practices.
Rita Walker
Toka-ā-Nuku – Acting Director
Te Uepū ā-Motu – Māori Review Services
23 August 2024
7 Information about the kōhanga reo
Location | Whanganui |
Ministry of Education profile number | 52732 |
Kōhanga Reo Identification Number | 07F108 |
Licence type | Te Kōhanga Reo |
Licensed under | Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 |
Number licensed for | 20 children, including up to 8 aged under 2 |
Service roll | 14 children, including 2 aged under 2 |
Ethnic composition | Māori 14 |
Review team on site | June 2024 |
Date of this report | 23 August 2024 |
Most recent ERO report(s) | Education Review, March 2021; Education Review, November 2017 |
Te Kōhanga Reo o Parikino
1 He Kupu Arataki
Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, me ngā hapori ki te whakatakoto i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i ngā whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai.
2 Te Horopaki
E tū ana Te Kōhanga Reo o Parikino ki te pā o Parikino. Whai muri i te pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga i te tau 2017, kua whakariterite anōtia e te whānau ō rātou tūranga, kia pai ake ai te hāpai i te ako a ngā mokopuna, i te whakatutukitanga hoki o ngā kawenga whakahaere. Kua arotahi te kōhanga reo ki te whakapiki ake i te whai wāhi mai o te whānau. Kua noho tēnei hei aronga matua kia ū tonu te tupu me te whakapaitanga ake.
3 Te Aronga o te Aromātai
He pēhea rawa te whakawhiwhinga ki ngā mokopuna, ko ngā hua ka ahu mai i te whakapai tonutanga e hāpai ake ai i tō rātou waiora me tā rātou ako?
E whakawhiwhia ana ki ngā mokopuna ngā hua o te whakapai tonutanga e hāpai ake ai i tā rātou ako me tō rātou waiora.
4 Ngā Whakaaturanga
E whai wāhi mātātoa ana ngā mokopuna ki ngā wheako ako whakaongaonga e whai pūtake ana. Kua whakawhanakehia e te whānau tētahi mahere matawhānui e hāpai ai i te ako a ngā mokopuna. E hāngai ana taua mahere ki Te Whāriki, ki te marae, ā, ki te awa hoki o tō rātou takiwā. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā rautaki e tika ana ki te whakapūmau i ngā ngākau nuitanga o ngā tamariki me te whakatairanga ake i te ako a ngā tūmomo reanga me ngā tūmomo āheinga. Ko ētahi o aua rautaki, ko ngā waiata, ngā taumahi takitahi me ngā taumahi takirōpū, tae atu hoki ki ngā taunekeneke ki te hapori whānui. Whiwhi pūrongo ai ngā whānau i ia te wā mō te ako a ā rātou tamariki me ngā whakawhanaketanga i te hōtaka. Ka kitea ki ngā mokopuna ō rātou ngākau titikaha me tō rātou kaha ki te kōkiri i a rātou anō kia ako, kia tūhura.
Whai muri i te arotake o mua a Te Tari Arotake Mātauranga, kua aro nui te whānau ki te whakapakari i ngā whakaritenga o te arotake whaiaro, puta noa i te kōhanga reo. E āta whakapuaki ana ngā hui ā-whānau i te kaha me te māhorahora o ngā whakawhitinga kōrero kia whakatairanga tonu hei painga mō ngā mokopuna. He pai te taetae atu ki ngā hui, ā, ka hāngai pū ki ngā kaupapa e tika ana. Ka tuhia ngā meneti o ngā hui, ā, ka whakamahia hei aroturuki i ngā whakapaitanga e hāpai ana i te waiora o ngā mokopuna me ngā akoranga. Arotakengia ai ngā kaupapa here me ngā tukanga o te tūtohinga i ia te wā. E hāngai ana ēnā ki ngā herenga ā-ture o te wā, me ngā tikanga tuku iho, ngā tūmanako hoki o te whānau mō ngā whakaritenga. Kua āta tāutuhia ngā pūnaha e pā ana ki te whakahaeretanga o ngā kaimahi. E tautoko ana rātou i te haere tonutanga o te ako ngaio me te whakawhanaketanga ngaio o ngā kaimahi. Kua whakatutukihia ngā wāhanga katoa kīhai i te tutuki ngā herenga ā-ture i te pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga. Ko ētahi o aua wāhanga ko ngā aratohu me ngā whakaritenga e pā ana ki te hauora, te haumaru, te whakahaeretanga o ngā kaimahi, ngā akoako hōneatanga, me te whakamaheretanga o ngā whakaritenga o ia tau.
Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake
I whakaae ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau, e tika ana kia whakawhanake tonuhia te aromātai hōtaka me ngā mahere rautaki, hei hāpai i te tupu tonutanga o ngā mokopuna. Inarā, me:
- tāutu ngā aromātai kaimahi i ngā āhuatanga tika ki te whakarerekē, hei āta whakarite i te whai huatanga ake o ngā putanga ki ngā mokopuna
- whai wāhi ki te whakatutukitanga o te mahere rautaki a te whānau, ko te tirohanga, ko ngā whāinga, ko ngā wawata hoki o te tūtohinga i whakahoungia ai me Te Ara Tūāpae.
5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te aromātai, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei:
- te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
- te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
- te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti
- ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.
6 Te Taunakitanga
I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:
- arotake tonu, kia whakamahine tonu te whānau i ā rātou mahi whakahaere me ngā whakaritenga e pā ana ki te aromātai hōtaka, hei whakatairanga ake i ngā tino putanga ki ngā mokopuna.
Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services
30 Poutūterangi, 2021
7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo
Te tūwāhi | Kei Aotea | |
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga | 52732 | |
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo | 07F018 | |
Te tūmomo whare | He kōhanga reo | |
Te raihana | Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 | |
Te tokomaha mō te raihana | 20, kia ono ki raro i te rua o ngā tau | |
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa | 16, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau | |
Te ira tangata | Kōtiro 6 Tama 10 | |
Ngā hononga ā-iwi | Māori | 100% |
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake | Hakihea 2020 | |
Te wā o tēnei pūrongo | 30 Poutūterangi 2021 | |
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga | Arotake Mātauranga Arotake Tāpiri Arotake Tāpiri | Whiringa-ā-rangi 2017 Hakihea 2014 Haratua 2013 |
1 Introduction
The Education Review Office, whānau, leaders and communities provide evaluation insights that foster improvement, identify progress and build evaluation capability.
2 Context
Te Kōhanga Reo o Parikino is based at Parikino Pā. Since the last ERO report of 2017, the whānau have reorganised their roles to better support mokopuna learning and meet whakahaere responsibilities. The kōhanga has focused on increasing whānau involvement and participation. This has been a key priority for sustained growth and improvement.
3 Evaluation Focus
To what extent do mokopuna experience sustained improvements to their wellbeing and learning?
Mokopuna experience ongoing improvement to their learning and wellbeing.
4 Findings
Mokopuna are actively engaged in meaningful, stimulating learning experiences. Whānau have developed a comprehensive plan to support mokopuna learning. It is based on Te Whāriki, the marae and the local awa. Kaimahi use appropriate strategies that sustain children’s interests and promote learning for the different ages and abilities. These include waiata, independent and group activities, and interactions with the local community. Whānau receive regular reports about their children’s learning and programme developments. Mokopuna show confidence and self-motivation to learn and explore.
Since the previous ERO review, the whānau have worked extensively to strengthen self-review practices across the kōhanga. Whānau hui fosters open and shared discussion about improvement in the interests of mokopuna. Hui are well attended and focused. Hui minutes are documented and used to monitor improvements for mokopuna wellbeing and learning. The Tūtohinga policies and procedures are regularly reviewed. They align to current regulations and reflect the local traditions and whānau expectations for practice. Personnel management systems are well defined. They support ongoing professional learning and development for kaimahi. All areas of non-compliance identified in the previous ERO report have been addressed. These include guidelines and practices for health, safety, personnel management, evacuation drills and annual planning of operations.
Key Next Steps
ERO and the whānau agree that further development of programme evaluation and strategic planning is needed to support ongoing growth for mokopuna. In particular:
- that documented kaimahi evaluations identify the changes needed to ensure improved outcomes for mokopuna,
- the completion of the whānau strategic plan includes the vision, objectives and aspirations of the updated tūtohinga and Te Ara Tūāpae.
5 Assurance on Legal Requirement
During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:
- emotional safety including positive guidance and child protection
- physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
- suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
- emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.
6 Recommendation
ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:
- whānau continue to review and refine whānau whakahaere and programme evaluation practices to further promote positive outcomes for mokopuna.
Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku - Director
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services
30 March 2021
7 Information about the Kōhanga Reo
Location | Whanganui | |
Ministry of Education profile number | 52732 | |
Kōhanga Reo Identification Number | 07F018 | |
Licence type | Te Kōhanga Reo | |
Licensed under | Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 | |
Number licensed for | 20 children, including up to 6 aged under 2 | |
Kōhanga Reo roll | 16 children, including up to 3 aged under 2 | |
Gender composition | Girls 6 Boys 10 | |
Ethnic composition | Māori | 100% |
Review team on site | December 2020 | |
Date of this report | 30 March 2021 | |
Most recent ERO report(s) | Education Review Education Review Education Review | November 2017 December 2014 May 2013 |
Te Kōhanga Reo o Parikino - 28/11/2017
1 Te Horopaki
E tū ana Te Kōhanga Reo o Parikino ki te taha o te marae o Parikino, e pā tata atu ana ki Whanganui. Nō ngā hapū o Ngāti Tuera rāua ko Ngāti Hinearo te whānau.
Whai muri i te pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga i te tau 2014, kua whakatūngia ētahi kaimahi hou. He rautaki reo tā te whānau, hei whakapakari i te reo o Ngāti Tuera rāua ko Ngāti Hinearo. Kua whakahāngaitia anō hoki e rātou Te Korowai o Te Kōhanga Reo ki ā rātou kaupapa rautaki matua.
2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai
He pēhea rawa te kite i te whakawhanaketanga o ngā tamariki i tō rātou māramatanga ki tō rātou whai wāhi nui ki te whānau?
E tīmata ana ngā tamariki ki te whakahonohono haere i ō rātou hononga ki a Ngāti Tuera rāua ko Ngāti Hinearo, mā te whakapapa.
Ngā Taumata Whakahirahira
E ako ana ngā tamariki i ngā pūkenga ki te whakawhitiwhiti whakaaro mā te reo Māori. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā karakia, ngā pepeha, ngā waiata, ngā mihimihi, me te ruruku ki te hāpai i te whakawhanaketanga reo o ngā tamariki i ngā horopaki ōkawa. Ka whakamahia ngā pātai, ngā kōrero akiaki, me ngā tohu ā-ringa hei akiaki i ngā tamariki ki te kōrero i ngā akoranga i a rātou e tākaro ana. Ka whakamahi ngā pēpi i ngā nekehanga ā-tinana e tohu ana i ō rātou māramatanga. E whakawhanake ana ngā tamariki ki te kōrero i te reo Māori.
Ka ako ngā tamariki ki tētahi taiao e poipoi ana i a rātou. Ka whakatairanga ngā kaimahi i ngā uaratanga o te awhi, te manaaki, te tautoko, me te aroha i roto i te hōtaka o ia rā. Ka whakatauira rātou i aua whanonga hei hāpai i ngā tamariki ki te āta taunekeneke ki ētahi atu. Ka tautoko ngā kaimahi i ngā tuākana ki te whakawhanake i ō rātou pūkenga ārahi i roto i ngā tūmomo taumahi ki te taha o ō rātou hoa me ngā tēina. He harikoa te āhua o ngā tamariki.
E ako ana ngā tamariki i ō rātou tuakiri. Ka kawe atu ngā kaimahi i ngā tamariki ki te kite i ō rātou whanaunga, huri noa i te hapori. Ka whakarato rātou i ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te noho me te āta whakarongo ki ngā whakapapa o ngā whānau, me ngā kōrero tuku iho e pā ana ki ngā hapū o Ngāti Tuera rāua ko Ngāti Hinearo. E hāpaitia ana te whakapuaki a ngā tamariki i tō rātou pepeha, me ō rātou hononga ā-hapū, ā-iwi hoki. Ka whai wāhi atu ngā kaimahi ki te marae hei whakatairanga i te ako a ngā tamariki i ō rātou tuakiri. E mōhio ana ngā tamariki ki ō rātou tuakiri me ō rātou tūrangawaewae.
E whakawhanake ana ngā tamariki i tō rātou ngākau titikaha ki te tūhura haere. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā taumahi mā ngā tamariki, ā, e whakatairanga ana ēnei i te tūhura haere o ngā akoranga. Ka akiaki rātou i ngā tamariki ki te tiaki i te māra kai me ngā kararehe i te kōhanga reo. He whai wāhitanga ki te tūhura i te taiao māoriori, tūturu hoki. Ko te whānuitanga o ngā tūmomo rauemi e whai wāhi ana ki te hāpai i te taha auaha o ngā tamariki. He mauritau te āhua o ngā tamariki ki te taiao ako.
Te Whakamahere me te Aromātai
E whai hua ana ngā mahere. E whakamahi ana ngā kaimahi i ngā mahere hōtaka e tāutu ana i ngā kaupapa ako, ngā taumahi, me ngā rauemi, hei hāpai i ngā akoranga a ngā tamariki. Ka whakaemi rātou i ngā mōhiohio e pā ana ki ngā akoranga a ngā tamariki, mā te whakamahi i ngā whakaahua, mā te tuhi hoki i ngā kitenga, ā, ka whakatakoto katoatia ki te pūkete a ia tamaiti. Ka whakapuaki ngā kaimahi i ngā akoranga a ngā tamariki ki te taha o ngā mātua, ā, ka whakamahi i te aromatawai hei whakamōhio i ngā mahere ka whai ake.
Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake
Me āta titiro ki ngā whakaritenga e pā ana ki te aromātai o roto. Me toro atu te whānau me ngā kaimahi ki te tautoko o waho, ki te whakawhanake me te whakatinana i ngā tukanga ka whakapakari i te kounga o te whakapuakitanga me te whakahaeretanga. Me whai i tētahi aronga ngātahi e arotahi ana ki te:
- auau me te ōkawa o te aromātai hōtaka, hei whakapai i ngā akoranga a ngā tamariki
- whakaoti i ngā mahi arohaehae o ngā kaimahi katoa, hei whakapai ake i te ako ngaio me te whakawhanaketanga ngaio
- arotake me te whakahou ake i te katoa o ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te haumaru ā-whatumanawa, ā-tinana hoki o ngā tamariki
- arotake, te tuhi haere, me te aroturuki hoki i ngā whakaritenga e pā ana ki te moe o ngā tamariki, te arowhai i ngā āhuatanga mōrearea, me ngā akoako hōneatanga inā he ahi, he rū whenua hoki, ā, kia āta whakaritea hoki hei whakatutuki katoatia ngā herenga ā-ture
- whakawhanake, te whakatinana, me te aroturuki i te mahere rautaki a te whānau, hei whakamōhio i ngā whāinga ā-tau
- whakapakari i ngā mōhiotanga e pā ana ki te aromātai o roto, hei whakapai i te kounga o ngā putanga mō ngā tamariki, me ngā whakahaeretanga hoki o te kōhanga reo.
3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:
- te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
- te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
- te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
- ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.
Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.
I tāutuhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā wāhanga e whai ake nei, kāhore e tutuki ana e ai ki te ture. Kia tutuki i te whānau o te kōhanga reo ngā herenga ā-ture, me tahuri rātou ki te:
- whakarite i tētahi tukanga ki te aromātai i te whai huatanga o te hōtaka akoranga
[R 43 (1) (a) (i) (ii) Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; C1-4 me C7-10 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] - arotake me te whakahou ake i te katoa o ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te hauora me te haumaru, hei āta whakarite i te whakatutukitanga me te noho pūmau hoki o ngā tikanga e pā ana ki ngā akoako hōneatanga, te moe, ngā aituā me ngā maiki, ngā āhuatanga mōrearea, te ārai tamariki, me te whakahaeretanga i te whanonga, hei painga mō ngā tamariki
[R 46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS1, 8, 12, 25, 28 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] - whakatinana i tētahi pūnaha mō te arohaehae a ngā kaimahi i ia te wā, me te whakatakoto haere i whakawhanaketanga ngaio e āta tautuhitia ai, ā, e whai pānga matua ana hoki ki a rātou
[R 47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA5 ki te GMA7 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] - whakatutuki i tētahi mahere ā-tau ka ārahi i ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo
[GMA8 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] - āta whakarite i te whakatutukitanga auau o ngā tukanga me ngā mahi e pā ana ki te ahi me te rū whenua, tae atu hoki ki ngā akoako hōneatanga i ia te wā, ā, me whakaatu anō hoki i ngā mahere ohorere.
[R 46 (1) (2) Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS4 ki te HS8 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
4 Ngā Taunakitanga
I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo ngā taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:
- whakawhanakehia tētahi mahere rautaki, kia ahu whakamua tonu ai ngā kaupapa matua ā-tau a te whānau
- arotakengia, kia whakahoungia hoki te katoa o ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te hauora me te haumaru
- āta whakarite i ngā huarahi tuhinga, huarahi pūrongo hoki o ngā mahi ki te arowhai i ngā āhuatanga mōrearea, me te whakatutukitanga i ia te wā i ngā tukanga me ngā whakaritenga e pā ana ki te ahi me ngā rū whenua, ā, kia tū auau hoki ngā akoako hōneatanga, ā, me whakaatu hoki i ngā mahere ohorere
- whakawhanakehia tētahi kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te arohaehae, hei whakatutuki i ngā mahi ki te arohaehae i ngā kaimahi
- whakawhanakehia, kia whakatinanahia hoki e ngā kaimahi tētahi tukanga mō te aromātai hōtaka, hei whakapai ake i te kounga o te whakapuakitanga.
Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?
Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Parikino i roto ngā tau e rua.
Lynda Pura-Watson
Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori
28 Whiringa ā-rangi, 2017
Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo
Te tūwāhi | Kei Whanganui | |
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga | 52732 | |
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo | 07F018 | |
Te tūmomo raihana | He Kōhanga Reo | |
Kua raihanatia ki te ture | Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 | |
Te tokomaha mō te raihana | 20, kia tokowaru ki raro i te rua o ngā tau | |
Te tokomaha kei te rārangi ingoa | 14, tokorima kei raro i te rua o ngā tau | |
Te ira tangata | Kōtiro 5 Tama 9 | |
Ngā hononga ā-iwi | Māori | 100% |
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake | Mahuru 2017 | |
Te wā o tēnei pūrongo | 28 Whiringa ā-rangi, 2017 | |
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga | Arotake Tāpiri Arotake Tāpiri Arotake Tāpiri | Hakihea 2014 Haratua 2013 Whiringa-ā-nuku 2010 |
1 Context
Te Kōhanga reo o Parikino situated on Te Marae o Parikino near Whanganui. The whanau affiliate to the hapū of Ngāti Tuera and Ngāti Hinearo.
Since the last ERO report, 2014, new kaimahi have been appointed. Whānau have a language strategy to strengthen te reo o Ngāti Tuera and Ngāti Hinearo. They have also aligned Te Korowai o Te Kōhanga Reo to their strategic priorities.
2 The Evaluation Findings
To what extent do children show they are developing an understanding of their place in the whānau?
Children are beginning to build their links to Ngāti Tuera and Ngati Hinearo through whakapapa.
Ngā Taumata Whakahirahira
Children are learning skills to communicate in te reo Māori. Kaimahi use karakia, pepeha, waiata, mihimihi, ruruku to support children’s language development in formal situations. Questions, prompts and hand signs are used to encourage children to talk about learning in play. Babies use non-verbal gestures to express their understanding. Children are developing as speakers of te reo Māori.
Children learn in a nurturing environment. Kaimahi promote values of awhi, manaaki, tautoko and aroha in the daily programme. They model these behaviours to help children interact positvely with others. Kaimahi support tuākana to develop leadership roles in different activities with peers and tēina. Children appear happy.
Children are learning about who they are. Kaimahi take children to visit whanaunga in the local community. They provide opportunities for children to site and listen to whānau whakapapa, their stories related to the hapū of Ngāti Tuera and Ngāti Hinearo. Children are supported to share pepeha about their hapū and iwi connections. Kaimahi use the marae to enhance children’s learning of identity. Children know who they are and where they belong.
Children are developing confidence to explore. Kaimahi provide children with activities that promote exploration in learning. They encourage children to care for the maara kai and animals around the kōhanga reo. There are opportunities to explore the natural physical environment. A range of resources help to support children’s creativity. Children appear comfortable in the learning environment.
Planning and Evaluation
Planning is purposeful. Kaimahi use programme planning identifies kaupapa ako, activities and resources to support children’s learning. They gather information related to children’s learning by using photos, recording observations that are placed into individual profile books. Kaimahi share children’s learning with parents and use assessment to inform forward planning.
Key Next Steps
Internal evaluation practices needs attention. Whānau and kaimahi need to seek external support to develop and implement processes to strengthen the quality of delivery and management. A collective approach that focuses on:
- Regular and formal programme evaluation to improve children’s learning
- Completer appraisal for all kaimahi to improve professional learning and development
- Review and update all policies and procedures related to children’s emotional and physical safety
- Review, record and monitor practices of sleeping children, hazard checks and emergency fire and earthquake drills are in place and fulfil legislative requirements
- Develop, implement and monitor the whānau strategic plan to inform annual goals
- Build internal evaluation knowledge to improve the quality of outcomes for children and kōhanga reo operations.
3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas
During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:
- emotional safety (including positive guidance and child protection)
- physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
- suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
- evacuation procedures and practices for fire and earthquake.
All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.
ERO identified areas of non-compliance. In order for the kōhanga reo whānau to meet compliance requirements they need to:
- establish a process for evaluating the effectiveness of the learning programme
[R43 (1) (a) (i) (ii) Education (ECS) Regulations 2008; C1-4 and C7-10] - review and update all health and safety policies and procedures to ensure requirements for emergence evacuation drills, sleeping, accidents and incidents, hazards, child protection and behaviour management are met and maintained for children
[R46ECS2008/HS1,8,12,25,28] - implement a system of regular appraisal of kaimahi and provide well defined and targeted professional development
[R47 Education (ECS) Regulations 2008 GMA5 to GMA7] - complete an annual plan to guide the kōhanga reo operation
[GMA8 Early Childhood Services Regulations 2008, Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga National Trust 2008] - ensure that evacuation procedures and practices for fire and earthquake including evacuation drills occur at regular intervals and emergency plans displayed.
R46 (1)(2) Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS4-8) criteria Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
4 Recommendations
ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendations:
- Develop a strategic plan to progress whānau annual priorities
- review and update all health and safety policies and procedures
- ensure recording and reporting hazard checks are in place, and evacuation procedures and practices for fire, earthquake and evacuation drills occur at regular intervals, and emergency plans are displayed
- develop an appraisal policy and procedures to complete kaimahi appraisal
- kaimahi develop and implement a process of programme evaluation to improve the quality of delivery.
When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?
The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Parikino will be within two years.
Lynda Pura-Watson
Deputy Chief Review Officer Māori
28 November 2017
Information about the Kōhanga Reo
Location | Whanganui | ||
Ministry of Education profile number | 52732 | ||
Kōhanga Reo Identification Number | 07F018 | ||
Licence type | Te Kōhanga Reo | ||
Licensed under | Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 | ||
Number licensed for | 20 children, including up to 8 aged under 2 | ||
Kōhanga Reo roll | 14 children, including up to 5 aged under 2 | ||
Gender composition | Girls 5 Boys 9 | ||
Ethnic composition | Māori | 100% | |
Review team on site | September 2017 | ||
Date of this report | 28 November 2017 | ||
Most recent ERO report(s) | Supplementary Review Supplementary Review Supplementary Review | December 2014 May 2013 October 2010 |