Te Kōhanga Reo o Te Hunga Ririki

Education institution number:
52723
Service type:
Te Kōhanga Reo
Total roll:
14
Telephone:
Address:

22 Brassey Street, Waverley

View on map

Te Kōhanga Reo o Te Hunga Ririki

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā whānau, ngā hapū, me ngā iwi. 

2 Te Horopaki 

“Mai i te awa o Pātea ki Matemateonga, Matemateonga ki Te Kaihau-ā-Kupe, Rauru Kītahi maranga mai”

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Hunga Ririki ki te marae o Te Wairoa Iti ki Waverley, i Taranaki. Ka pai here ngā whānau i ō rātou tino hononga ki te marae, te hapori, te whare karakia, me te kura. Kua whakahoungia te papa tākaro, ā, e whakariterite ana i tētahi wāhi whakaruruhau i waho, hei hāpai i te whai wāhi atu a ngā mokopuna ki ngā taumahi i ngā wā ua, i te rerekē haere hoki o te huarere. 

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakapuaki mai a ngā mokopuna i tō rātou māramatanga ki te tuakiritanga? 

Ka kitea ki ngā mokopuna tō rātou māramatanga ki te tuakiritanga mā tā rātou whai wāhi nui, whai wāhi mātātoa hoki ki te tangongitanga o ngā wheako ako.

4 Ngā Whakaaturanga

E whakawhanake ana ngā mokopuna i te tino tuakiritanga me te hononga ā-ahurea nei mā roto mai i te taiao kaupapa Māori e kaha hāpai ana i a rātou. Kei te kaha ngā kaimahi me ngā whānau ki te toro atu ki ngā mokopuna kia whai wāhi atu ai rātou ki ngā kaupapa ōkawa pērā i te whakatau, ā, nā konā rātou ako ai ki te whakatinana i tō rātou tū hei tangata whenua mā te tūturutanga o ngā wheako me ngā tikanga, ngā kawa hoki e motuhake ana ki tō rātou kōhanga reo. Ka whakahōhonutia te ako mā ngā waiata o te hapori me te whakamihi i ngā tīpuna, ā, he tūāhuatanga e whakapūmau ana i ngā hononga ki ngā whakapapa, ngā whenua, ā, ki waenganui hoki i a rātou anō. He ngākau titikaha ō ngā mokopuna ki te taki i ō rātou pepeha, ki te whakapakari i tō rātou māramatanga ki a rātou anō me tō rātou tūrangawaewae. Ka āta tuituia te reo Māori me te mita o Te Kāhui Maunga ki ngā whakaritenga o ia rā, ā, he tūāhuatanga e whakakoia ana i te mana me te whakahirahiratanga. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā rautaki e whai pūtake ana, e aro nui ana ki te whakatairanga ake i te hopu reo me te māramatanga, mai i te pēpi ki te tuākana, pērā i ngā waiata, te tāruarua, te reo rotarota, me te āta whakapuaki kōrerorero. Ka whai wāhi atu ngā mokopuna ki ngā wheako ako e whakapakari ana i tō rātou tuakiri mā ngā horopaki hōhonu, horopaki whai pūtaketanga o te ao Māori. 

E poipoia ana te ako a ngā mokopuna mā ngā huarahi papai. Ka whakaatu ngā tuākana i te ārahitanga me te whai whakaaro nui i roto i ō rātou hononga ki ngā tēina, ā, ka rongo rātou katoa i te aroha me te manaakitanga o ngā kaimahi, ngā whānau, me ō rātou hoa. E whakarato ana ngā kaimahi i ngā taumahi pāhekoheko e whitawhita ana i te pākiki, e whakatairanga ana i te pakirehua, ā, e akiaki ana i te taha auaha. Ka whai wāhi mātātoa ngā mokopuna ki te waiata, ki te kori tinana, me te whakatau wairua e whakanui ai i ngā atua Māori. Kei te tākare te kapo atu i ia whai wāhitanga ako, ā, ka kitea, ka whakanuia ā rātou whakatutukitanga i ia te wā. Kei te hihiri ngā wāhi ako, he nui ngā rauemi, ā, kua āta whakaritea hei hāpai i te tūhura me te tupu e whai pūtake ana. E whai hua ana ngā mokopuna nā ngā akoranga e poipoi ana i ō rātou mana, ō rātou wairua, me ō rātou mauri. 

Ka mahi ngātahi ngā kaimahi ki te whakamahere i tētahi hōtaka akoranga e wāhi pūtake ana, e aro nui ana. E hāngai pū ana te mahere ako ki Te Whāriki a Te Kōhanga Reo, ā, kua whakawhanakehia mā te wānanga tahi me te whānau. E whakarato ana ngā mahere i te tino ārahitanga mō ngā kaimahi i roto i te whakapuakitanga ā-wiki, o ia rā hoki i ngā taumahi e whai pūtake ana, i ngā tūmanako, i ngā whāinga, me ngā putanga ki ngā mokopuna. Ka kapo atu ngā kaimahi i ngā mōhiohio e pā ana ki te ako me te ahu whakamua a ngā mokopuna mā ngā whakaahua me ngā tuhinga, ā, ka tuku atu ki te pae matihiko. Ko aua tuhinga e hāpai ana i ngā kaimahi ki te āta aroturuki i te whakawhanaketanga me te tupu o ia mokopuna i roto i te roanga o te wā. Ka whai wāhi pai ngā mokopuna ki tētahi hōtaka akoranga e aro nui ana, e whai pānga nui ana hoki ki ō rātou ngākau nuitanga, e whakatutuki ana i ō rātou matea, ā, e poipoi ana i ō rātou tuakiri. 

Kua whakaritea e ngā whānau ngā pūnaha whai hua mō te whakahaeretanga o ngā whakaritenga ki te kōhanga reo. He pai te taetae atu ki ngā hui ā-whānau i ia te wā, ā, e whakatakoto ana ngā meneti i te māramatanga me te whai mōhiohio o ngā pūrongo kōrero. Ka whakaū i ngā tauākī ā-pūtea hei whakapūmau i te māramatanga me te takohanga. Kua whakatinanahia tētahi rārangi mahi mō te arotake i ngā kaupapa here, hei āta whakatau i te whakatutukitanga o ngā kaupapa here katoa o te hauora me te haumaru i ngā herenga ā-ture, me te aronga matua ki te waiora o ngā mokopuna. Whakahaerehia ai ngā hōneatanga ohotata i ia te wā, ā, he pai te whakatakotoranga o ngā tuhinga. E whakaatu ana ngā whānau i te ū pūmau ki te kawe atu i ngā mahi whakahaere i te tari me te kōhanga reo, ka aro atu ki ngā mahi i roto i te wā e tika ana, ā, e whai hua ana hoki rātou. Ka whai pūtaketanga te Tūtohinga, ā, e whakaatu ana i te tino ū ki te kaupapa o te kōhanga reo mā te hāngaitanga ki ngā mātāpono o Te Korowai. Ko te hōhonutanga o ngā kōrero e tohu ana i te takunetanga o ngā mahere, i te horopaki tuku iho, ā, kua whakatōngia ki ngā tikanga hei āta whakaū i te hāngaitanga me te tūturutanga. E whai hua ana ngā mokopuna nā te whakatau ngātahi i ngā whakaritenga. 

Kua whakawhanakehia e ngā whānau tētahi mahere rautaki matawhānui e āta whakatakoto ana i Ngā Pou Matua o Te Kōhanga Reo. E hāngai ana ngā whāinga pae tawhiti ki ngā wawata ngātahi o ngā whānau, ā, ka arotahi ngā kaupapa matua ki te whakapakari i te reo Māori me ngā pūkenga o ngā whānau, ki te whakatairanga i te waiora o ngā mokopuna me ngā whānau, me te tuitui i ngā uara o te ao Māori. Ka whai hua ngā mokopuna nā tētahi tirohanga rautaki e āta whakatau ana i te pakari me te toitūtanga ki anamata, mā roto mai i te ao Māori. 

He pai te whakahaeretanga o ngā take kaimahi, ā, kei te mārama ngā pūnaha e hāpai ana i te whai huatanga o ngā whakaritenga tuku mahi. Kei ngā mauhanga kaimahi, ko ngā kirimana tuku mahi takitahi, ko ngā tuhinga matawhānui e pā ana ki ngā tūranga mahi, me ngā tuhinga arowhai haumaru i manatokotia ai. Kua whakaritea e ngā whānau ngā tukanga arohaehae e tuitui ana i te arohaehae whaiaro me te whakaaro huritao ki ngā whāinga ngaio, ā, ka aro nui ki te whakawhanake i ngā pūkenga o ngā kaimahi, me te whakatairanga i ō rātou pūkenga. Ko ngā mokopuna kei te pūtake o ngā mahi whakahaere a te whānau.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

He whāiti rawa ngā mōhiotanga o te whānau ki te Children's Act 2014. Ahakoa he kaupapa mō te ārai tamariki, e tika ana kia hōhonu ake te māramatanga ki ngā tukanga. E whakatau tahi ana te whānau me whai wāhi atu rātou ki ētahi atu wānanga me ētahi atu whakangungu, kia mōhio ai, kia mārama ai rātou ki ā rātou kawenga e whakatutuki ai i ngā takohanga o te ture, me te aro pū ki te haumaru me te waiora o ngā mokopuna. 

Ahakoa kua tae atu ngā kaimahi ki ngā whakangungu ārai tamariki, ā, ahakoa e whakaatu ana hoki i tō rātou māramatanga ki te Children's Act 2014, e whakatau ana te whānau e tika ana kia whai wāhi atu ki ētahi atu wānanga e whakapakari ake ai i tō rātou mōhiotanga me tō rātou māramatanga ki ngā tukanga e whai pānga ana. 

Me whakaōkawa i te aromātai hōtaka. Ko ngā whakaritenga ka whai ake, ko te tuhi i tēnā i whai hua ai me tēnā hoki ka whai atu ki te whakapai ake me te aroturuki i te kounga o te hōtaka akoranga. Ka whai hua ngā mokopuna mā te whakahāngaitanga o ngā aronga. 

5 Te Whakatau a te Whānau o te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha a te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai pānga nui ai ki te waiora o ngā tamariki, arā, ki: 

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā, me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaimahi me ngā tamariki
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te urutā. 

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, ā, ka arotake i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture. 

6 Te Taunakitanga

E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga kia whakapiki tonu te whānau i te mōhiotanga ki te Children's Act 2014, ā, kia whakaōkawa hoki i te aromātai hōtaka. 

Tiwana Hibbs
Toka ā Nuku 
Te Uepū ā-Motu – Māori Review Services

16 Pipiri, 2025

 

7 Ngā kōrero e pā ana ki te Kōhanga Reo 

Te tūwāhiKei Waverley, ki Taranaki
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga52723
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo07D019
Te tūmomo whareTe Kōhanga Reo
Te raihanaNgā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008
Te tokomaha mō te raihana20 ngā tamariki, kia tokowhā ki raro i te rua o ngā tau
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa15 ngā tamariki, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau
Ngā hononga ā-iwiMāori 13, Iwi kē 2
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotakePaenga-whāwhā 2025 
Te wā o tēnei pūrongo16 Pipiri 2025
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake MātaurangaArotake Mātauranga, Mahuru 2021; Arotake Tāpiri, Hōngongoi 2016; Arotake Tāpiri, Haratua 2015 

1 Introduction

The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. ERO’s reports provide important information for whānau, hapū and iwi.

2 Context 

“Mai i te awa o Pātea ki Matemateonga, Matemateonga ki Te Kaihau-ā-Kupe, Rauru Kītahi maranga mai”

Te Kōhanga Reo o Te Hunga Ririki is on Te Marae o Te Wairoa Iti in Waverley, Taranaki. Whānau maintain close connections with the marae, community, church and the local kura. The playground has been redeveloped, and plans are underway for a covered outdoor area to support mokopuna engagement in activities during wet weather and across changing conditions. 

3 Evaluation Focus

How well do mokopuna express their understanding of tuakiritanga?

Mokopuna demonstrate their understanding of tuakiritanga through their active participation and engagement in a range of learning experiences.

4 Findings 

Mokopuna develop a strong sense of identity and cultural belonging within a supportive, kaupapa Māori environment. Kaimahi and whānau actively involve mokopuna in formal settings such as whakatau, where they learn to embody their role as tangata whenua through lived experiences of tikanga and kawa unique to their kōhanga reo. Learning is deepened using local waiata and the acknowledgement of tīpuna, which reinforces connections to whakapapa, whenua, and each other. Mokopuna confidently recite their pepeha, strengthening their understanding of who they are and where they come from. Te reo Māori and te mita o Te Kāhui Maunga are seamlessly integrated into daily practice, affirming their value and significance. Kaimahi use intentional, responsive strategies including waiata, repetition, sign language and expressive communication to enrich language acquisition and promote understanding from pēpi to tuākana. Mokopuna engage in learning experiences that strengthen their sense of identity through rich and meaningful te ao Māori contexts.

Mokopuna learning is nurtured in positive ways. Tuākana display leadership and thoughtfulness in their relationships with their tēina, as they all experience aroha and manaakitanga from kaimahi, whānau and their peers. Kaimahi provide engaging activities that spark curiosity, promote investigation and encourage creativity. Mokopuna actively participate in waiata, kori tinana, and whakatau wairua to acknowledge ngā atua Māori. Every learning opportunity is embraced with enthusiasm and their successes are consistently recognised and affirmed. The learning spaces are vibrant, well-resourced and thoughtfully organised to support meaningful exploration and growth. Mokopuna benefit from learning that nurtures their mana, wairua and mauri.

Kaimahi work collaboratively to plan a learning programme that is purposeful and responsive. The mahere ako is clearly aligned to Te Whāriki ā Te Kōhanga Reo and has been developed in consultation with whānau. Planning provides kaimahi with clear guidance for the weekly and daily delivery of meaningful activities, objectives, goals and outcomes for mokopuna. Kaimahi capture information about mokopuna learning and progress through photographs and documentation, which are recorded on a digital platform. These records enable kaimahi to closely monitor individual mokopuna development and growth overtime. Mokopuna engage well in a responsive learning programme that reflects their interests, meets their needs and nurtures their identity.

Whānau have established efficient systems to manage the operations of the Kōhanga Reo. Regular whānau hui are well attended, with minutes providing clear and informative reporting. Financial statements are maintained to uphold transparency and accountability. A policy review schedule has been implemented to ensure all health and safety policies comply with legislation and prioritise mokopuna wellbeing. Emergency evacuations are conducted regularly and well documented. Whānau demonstrate a strong commitment to administrative and operational responsibilities, responding in a timely and efficient manner. The Tūtohinga is a purposeful document that demonstrates a clear commitment to te kaupapa Kōhanga Reo values through its alignment with the principles of Te Korowai. Its depth reflects intentional planning, their historical context, while grounded in tikanga ensures its relevance and authenticity. Mokopuna benefit from collaborative decision making.

Whānau have developed a comprehensive strategic plan grounded in Ngā Pou Matua Te Kōhanga Reo. Long term goals reflect the collective aspirations of whānau, with key priorities focussed on strengthening te reo Māori, building whānau capability, promoting the wellbeing of mokopuna and whānau, and integrating te ao Māori values. Mokopuna benefit from a strategic vision that ensures a strong, sustainable future grounded in te ao Māori. 

Personnel matters are well managed, with clear systems in place to support efficient employment practices. Kaimahi records includes individual employment agreements, detailed position descriptions and verified safety checks. Whānau have established appraisal processes that incorporate self-appraisal and reflection on professional goals with an emphasis on developing kaimahi skill and enhancing capability. Mokopuna are the focus of whānau whakahaere practices. 

Key Next Steps

Whānau understanding of the Children’s Act 2014 is limited. While there is a policy for Child Protection in place, a more in depth understanding of the procedures is needed. Whānau agree that they engage in further wānanga and training to recognise and understand their commitment in fulfilling the obligations of the act and prioritising mokopuna safety and wellbeing. 

Whilst kaimahi have attended child protection training and demonstrate understanding of the Children’s Act 2014, whānau acknowledge that further wānanga are needed to strengthen their awareness and understanding of the related procedures. 

Programme evaluation requires formalising. Next steps are to document what worked well and what is required to improve and monitor the quality of the learning programme. Mokopuna benefit from focused approaches.

5 Kōhanga Whānau Assurance on Legal Requirements

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children’s wellbeing: 

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

All kōhanga reo are required to promote children’s health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

6 Recommendation

ERO recommend that whānau continue to increase awareness of the Children’s act 2014 and formalise programme evaluation. 

Tiwana Hibbs 
Toka ā Nuku - Director
Te Uepū ā-MotuMāori Review Services

16 June 2025

7 Information about the Kōhanga Reo 

LocationWaverley, Taranaki 
Ministry of Education profile number52723
Kōhanga Reo Identification Number07D019
Licence typeTe Kōhanga Reo
Licensed underEducation (Early Childhood Services) Regulations 2008
Number licensed for20 children, including up to 4 aged under 2
Service roll15 children, including up to 3 aged under 2
Ethnic compositionMāori 13, Other 2 
Review team on siteApril 2025
Date of this report16 June 2025
Most recent ERO report(s) Education Review September 2021, Supplementary Review, July 2016; Supplementary Review, May 2015

 

 

Te Kōhanga Reo o Te Hunga Ririki

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, me ngā hapori ki te whakatakoto i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i ngā whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai.

2 Te Horopaki

“Mai i te awa o Pātea ki Matemateonga, Matemateonga ki Te Kaihau-ā-Kupe, Rauru Kītahi maranga mai”

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Hunga Ririki ki te marae o Te Wairoa Iti, ki Waverley, i Taranaki. He tino hononga ō te whānau o te kōhanga reo ki ngā marae, te hapori, te hāhi, me te kura o tēnei takiwā.

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakaatu mai a ngā mokopuna i tō rātou māramatanga ki te whanaungatanga?

Ka kitea ki ngā mokopuna tō rātou māramatanga ki te whanaungatanga mā roto mai i ā rātou taunekeneke ki ō rātou hoa.

4 Ngā Whakaaturanga

E whai wāhi atu ana ngā mokopuna ki tētahi taiao e poipoi ana i te hōhonutanga o te whakawhanaungatanga. Ka whakatauira ngā kaimahi i ngā uara o te aroha, te manaaki, me te tiaki. I ngā wā katoa e whakamihia ana ngā whakatutukitanga o ngā mokopuna. Kei te tino mōhio ngā kaimahi ki ngā mokopuna, ā, kua whakahāngaitia ngā whakaaro o ngā kaimahi ki ō rātou matea. Kua waia ngā mokopuna ki ngā tikanga me ngā kawa. He ngākau titikaha ō ngā tuākana ki te ārahi i ngā karakia, ngā hīmene, me ngā mōteatea. Ka whakaatu rātou i te whanonga e tika ana hei tangata whenua i roto i ngā whakatau. Ka akiaki ngā kaimahi i ngā taunekeneke ki waenga i ngā mokopuna, e poipoi ai i te tohatoha me te aroha. Ka kitea ki ngā tuākana tō rātou whakaute, tō rātou manaaki hoki mō ō rātou tēina. Kua whakaritea ngā whakawhitinga me ngā mahinga. Ka manaaki ngā mokopuna, tētahi i tētahi.

E āta whakaarohia ngā matea ako o ngā mokopuna e ngā kaimahi. Ka whakawhanakehia te hōtaka akoranga mā te whakawhitiwhiti whakaaro ki te whānau. Kei ngā mahere ngā aratohu mārama mō te whakatinanatanga o te hōtaka i ia wiki me ia rā. E āta whakaatuhia ana ngā mahere ā-tau, ā-wāhanga, ā-wiki hoki. Ka whakaemihia, ka kapohia hoki ngā mōhiohio aromatawai ki ngā pūkete ā-matihiko. He pai ngā mōhiohio e puritia ana mō te huarahi ako o ia mokopuna. Kei roto hoki i aua pūkete, ko ngā whakatutukitanga o ia mokopuna, i roto i te roanga o te wā. E whai hua ana ngā mokopuna nā tētahi hōtaka e āta whakaritea ana, e āta whakahaerehia ana.

Ko ngā mokopuna kei te pūtake o ngā mahi whakahaere a te whānau. He tukanga whai hua ā te whānau mō te aroturukitanga me te pūrongo i ngā āhuatanga matua o ngā mahi whakahaere ki te kōhanga reo. E whai mōhiohio ana, e whai kiko ana hoki ngā meneti e pā ana ki ngā hui ā-whānau. Kua whakatakotohia ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te hauora, te haumaru, me te whakahaeretanga o ngā kaimahi. Kua oti te arohaehae kaimahi, ā, e whai wāhi atu ana ēnei ki tō rātou tupu ngaio me tō rātou whakawhanaketanga ngaio. Kei te tūtohinga ngā mōhiohio e pā ana ki te hītori me te tikanga whakaaro, ā, he mārama te ārahitanga me te aronga o roto hei hāpai i te whānau. Ka aro matua ngā mahi whakahaere a te whānau ki ngā mokopuna.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake 

Ka taea te ako a ngā mokopuna te whakatairanga ake, mā te whakapakari ake i te aromātai hōtaka. Ahakoa tū ai ngā hui a ngā kaimahi i ia te wā ki te whakawhiti kōrero mō te hōtaka akoranga, kua tae ki te wā kia whakaōkawa, kia tuhi hoki ngā kaimahi i ā rātou whakawhitinga kōrero, hei whakatairanga ake i te kounga o te hōtaka akoranga. Ka whai hua ngā mokopuna mā ngā aronga aromātai e āta whakahāngaitia ai.

Kua tautuhia e te whānau ā rātou whāinga me ō rātou wawata ki tā rātou mahere rautaki, heoi, he mea nui hoki kia whakawhanake te whānau i tētahi mahere mahi e whakatakoto ai, e aroturuki ai i te ahu whakamua, i runga tonu i te āhua o ngā wawata. Ka whai hua ngā mokopuna i te wā e āta aroturukitia ana, e āta whakaarohia ana hoki ō rātou matea mō te paetawhiti.

5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.

Hei whakatutuki i ngā herenga ā-ture, me tahuri te whānau ki te:

  • whakaōkawa i tētahi tukanga e aromātai ai i te whai huatanga o te hōtaka akoranga.
    [R43 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; C2 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • mahi tonu te whānau ki te taha o te tari ā-rohe o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, kia hāpaitia tā rātou whakapakari ake i te aromātai hōtaka.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

20 Mahuru, 2021

7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhiKei Waverley, ki Taranaki
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga52723
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo07D019
Te tūmomo whareHe kōhanga reo
Te raihanaNgā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008
Te tokomaha mō te raihana40, kia 15 ki raro i te rua o ngā tau
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa15, kāhore he tamaiti kei raro i te rua o ngā tau
Ngā hononga ā-iwiMāori 7, Pākehā 8
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotakeHere-turi-kōkā 2021
Te wā o tēnei pūrongo20 Mahuru 2021
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga Arotake Mātauranga, Hōngongoi 2017; Arotake Tāpiri, Hōngongoi 2016; Arotake Tāpiri, Haratua 2015

1 Introduction

The Education Review Office, whānau, leaders and communities have collaborated to provide evaluation insights that foster improvement, identify progress and build evaluation capability.

2 Context

Mai i te awa o Paatea ki Matemateonga, Matemateonga ki Te Kaihau-ā-Kupe, Rauru Kiitahi maranga mai

Te Kōhanga Reo o Te Hunga Ririki is on Te Wairoa Iti Marae in Waverley, Taranaki. The kōhanga reo whanau has a close association with the marae, community, church and the local kura.  

3 Evaluation Focus

How well do mokopuna show their understanding of whanaungatanga

Mokopuna show their understanding of whanaungatanga through their interactions with their peers.

4 Findings

Mokopuna experience an environment where relationships are meaningful. Kaimahi model values of aroha, manaaki and tiaki. Mokopuna are constantly praised for their successes. Kaimahi know the mokopuna well and are attuned to their needs. Mokopuna are familiar with tikanga and kawa. Tuakana are confident to lead karakia, himene and mōteatea. They display appropriate behaviour for whakatau as tangata whenuaKaimahi encourage interactions between mokopuna that fosters sharing and aroha. Tuakana demonstrate respect and care for their tēina. Transitions and routines are established.  Mokopuna are caring towards other. 

Mokopuna learning needs are considered by kaimahi. The learning programme is developed in consultation with the whānau. Planning provides clear guidelines for the weekly and daily implementation of the programme. Year, term, and weekly plans are clearly displayed. Assessment information is gathered and captured in digital portfolios. There is good information kept about the learning journey of each mokopuna.  This includes individual mokopuna achievements over time. Mokopuna benefit from a programme that is organised and managed.

Mokopuna are the centre of whānau whakahaere. Whānau have effective processes and procedures for monitoring and reporting on key aspects of the kōhanga reo operations. Whānau hui minutes are informative and detailed. Good financial management standards are kept. Decision making processes at whānau hui are well informed. Health, safety and personnel management policy and procedures are in place. Kaimahi appraisals are complete and contribute to their professional growth and development. The tūtohinga provides information of the history, philosophy and clear guidance and direction for the whānau. Mokopuna are the focus of whānau whakahaere

Key Next Steps

Mokopuna learning can be further enhanced through strengthening programme evaluation. While kaimahi hold regular hui to discuss the learning programme, it’s time for kaimahi to formalise and document their discussions in order to raise the quality of the learning programme. Mokopuna benefit from focused evaluation approaches.  

Whānau have identified their goals and aspirations in their strategic plan, it’s important that the whānau develop an action plan to record and monitor progress in relation to aspirations. Mokopuna benefit when their future needs are carefully monitored and considered.

5 Assurance on Legal Requirement

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

To meet compliance requirements, the whānau must: 

  • formalise a process to evaluate the effectiveness of the learning programme.
    [Regulations 43 (Early Childhood Services) Regulations 2008; C2 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]

6 Recommendation

ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:

  • continue to work alongside the District Office for support to strengthen programme evaluation.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku - Director
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

20 September 2021

7 Information about the Kōhanga Reo

LocationWaverley, Taranaki
Ministry of Education profile number52723
Kōhanga Reo Identification Number07D019
Licence typeTe Kōhanga Reo
Licensed underEducation (Early Childhood Services) Regulations 2008
Number licensed for40 children, including up to 15 aged under 2
Kōhanga Reo roll15 children, including up to 0 aged under 2
Ethnic compositionMāori 7, Pākēha 8
Review team on siteAugust 2021
Date of this report20 September 2021
Most recent ERO report(s)Education Review, July 2021; Supplementary Review, July 2016; Supplementary Review, May 2015

Te Kōhanga Reo o Te Hunga Ririki - 19/07/2017

1 He Whakamārama

He Kupu Whakataki

Ka whakahaeretia tētahi aromātai tāpiri i runga o te whakataunga ā te Kaitiriwā Toihau Arotake Māori i Te Tari Arotake Mātauranga.

E aromātai ana Te Tari Arotake Mātauranga i te whānuitanga me te whai hua o ngā mahi ā te kōhanga reo ki te whakatutuki i ngā take i whakatakotohia ai i roto i te pūrongo aromātai mātauranga o mua atu i tēnei, me ētahi atu wāhanga rānei i tāutuhia ai whai muri o taua aromātai.

Ngā Whakataunga mō ngā Whakapuakitanga

Ko tēnei aromātai tāpiri i whakaritea i runga i te aromātai o te whakatutukitanga a te whānau i te whakahaeretanga o te kōhanga reo, ki ngā wāhanga i tāutuhia ai e te pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga, i mua atu, me ngā take rānei kua tāutuhia whai muri o taua aromātai. Ko ngā whakataunga mō ngā whakapuakitanga e pā ana ki tēnei aromātai, ko te titiro ki:

  • ngā tūranga o te whānau, me ā rātou kawenga mahi
  • te whakamahere rautaki
  • te whakamahere hōtaka
  • te aromātai me te aromatawai
  • ngā wāhanga kāhore e tutukihia ana e ai ki te ture, tae atu ki ngā hōneatanga, ngā akoako ohorere, te arohaehae, me te whakawhanaketanga ngaio, me
  • ētahi atu take i tāutuhia ai whai muri i te arotake o mua.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Te Hunga Ririki ki te marae o Te Wairoa Iti, ki Waverley i Taranaki. Kua tino whakapeto ngoi ngā kaimahi ki te whakapakari ake i tō rātou mōhiotanga me tō rātou māramatanga ki Te Whāriki me Te Korowai. Ka whakarite te kaiwhakahaere i ngā āhuatanga whakahaere o te tari, ā, ka hāpai hoki i ngā kaiako ki te whakatutuki i ngā whakahaeretanga o ia rā.

3 Ngā Whakaaturanga

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

Ka ngākau nui ngā tamariki ki te hōtaka akoranga. Ka whakarato te whānau i te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi, rauemi hoki i āta whakaritea ai, ā, e hāngai ana anō hoki ki ngā reanga o ngā tamariki. He hihiri, he tākare hoki ngā kaiako. E tino poipoia ana ngā matea o ngā pēpi. He pai ki ngā tamariki te tākaro takirōpū me te takitahi. Ka whai wāhi mātātoa ngā tamariki ki ngā karakia me ngā waiata. Ka tautoko ngā tuākana i ngā tēina. Ka akiaki ngā kaimahi i ngā tamariki ki te tiaki i tō rātou wāhi. Ka ako ngā tamariki ki te whakapai haere i muri i ā rātou tūmomo mahi, kia noho mā ai te kōhanga reo. He pakari tā rātou whakatutuki haere i ngā mahinga me ngā tūmanako kua āta whakaritea. He mauritau ngā tamariki.

Ka whakarato ngā mahere hōtaka i ngā aratohu e whai hua ana ki ngā kaimahi. Kua whakaritea ngā mahere marautanga o te pae tawhiti me te pae tata, ā, e mau ana i ngā whāinga ako e hāngai pū ana ki ia reanga. Whakatakotohia ai e ngā kaimahi i ia te wā i te ahu whakamua o ngā tamariki, me te huarahi ako ka whāia e ia tamaiti. He aratohu aromatawai ā rātou mō ia kaupapa, ā, e tāutu ana ēnei i ngā whakaritenga ka whai atu, e aroturuki ana hoki i te whakawhanaketanga o te reo Māori, ā, e whakatakoto ana hoki i ngā kitenga o te whai wāhi atu ki ngā taumahi ako. Kua tautokona te kaiako e te purapura, ā, he mārakerake ake tōna māramatanga ki tōna tūranga me āna kawenga mahi. Ka whakatairangatia te ako a ngā tamariki.

Ka aro nui ngā tamariki ki te reo Māori. I ngā wā katoa, ka kōrero ngā kaimahi i te reo Māori ki ngā tamariki. He tino tauira rātou mō ngā tamariki me te whānau. He tokomaha ngā tamariki ka rongo i te reo Māori i te kōhanga reo anake. Ka kitea te tūmāia, te manawa whakahī anō hoki o ngā tamariki tuākana i ngā wā o ngā karakia me ngā waiata. Ka tāwhai ngā tamariki tēina me ngā pēpi i ngā kupu me ngā kīanga. E whakawhanake ana ngā tamariki i tō rātou māramatanga ki te reo Māori.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kāhore ngā kaimahi e aromātai ōkawa ana i te whai huatanga o te hōtaka akoranga. Hui ai rātou i ia te wā, engari kāhore rātou e tuhi ana i ā rātou whakawhitinga kōrero ngaio. Kāhore ngā tamariki e whiwhi ana i ngā hua o tētahi hōtaka e tāutu ana i tēnā i whai hua ai, me tēnā anō hoki hei whakapai ake.

Ngā wāhanga kāhore e tutuki ana e ai ki te ture

Ngā wāhanga e pai ana te whakahaere

Ka whai hua ngā tamariki nā te pai o te taiao ako. Kua toro atu te whānau ki te tautoko ngaio me te ārahitanga ngaio hei whakapai ake i ngā putanga ako o ngā tamariki. Kua whakapakarihia e ngā kaimahi tō rātou māramatanga ki Te Whāriki me ngā āhuatanga e whai pānga ana ki te ako a ngā tamariki. E noho pūmau ana ngā kaimahi ki te whakapai ake i ō rātou mōhiotanga me ō rātou pūkenga i roto i ngā wāhanga katoa. He harikoa ngā tamariki, ā, ka whai wāhi nui rātou.

Kua pai ake te māramatanga o te whānau ki ō rātou tūranga me ā rātou kawenga mahi. Kua whiwhi rātou i te tautoko o waho hei whakapai ake i ngā wāhanga katoa o te whakahaeretanga. He mōhiotanga tō te heamana hou ki te whakahaeretanga, ā, e whakarato ana ia i te tino ārahitanga i roto i te whakawhanaketanga ngaio me te tauatanga. Kua whai wāhi matua ia ki te whakapakari i te hononga ki waenga i te marae me te kōhanga reo. Kua arohaehaengia ngā kaimahi. Kua uru atu te kaiwhakahaere ki tētahi hōtaka whakangungu a te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, ā, e arotahi ana ia ki te whakapai tonutanga i roto i ngā wāhanga katoa o te whakahaere tari. Kua whakatutukihia, kua tuhia hoki ngā akoako hōneatanga ohorere, ā, kua whakahoungia hoki te katoa o ngā kaupapa here. Kei te tūtohinga ngā pārongo kōrero kia mōhio ai te whānau ki te hītori, ngā tikanga whakaaro, me ngā kaupapa matua hoki mō meāke nei. He mārama, he inenga hoki ā ngā whāinga rautaki e āta aroturukitia ana. Kua whakatutuki kētia ētahi o ngā whāinga. E whakarite ana te whānau ki te whakatairanga ake i tō rātou aronga i te hapori whānui. E whakahaerehia ana te kōhanga reo hei painga mō ngā tamariki.

4 Ngā Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo ngā taunakitanga e whai ake nei:

  • Kia toro atu tonu te whānau ki te tautoko me te ārahitanga ka whakapai ake i te hōtaka akoranga me ngā whakahaeretanga i te kōhanga reo.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka whakahaere anō Te Tari Arotake Mātauranga i te aromātai whai muri o Te Kōhanga Reo o Te Hunga Ririki i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori 

19 Hōngongoi, 2017 

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhiKei Waverly
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga52723
Te tau tohu o te kōhanga reo07D019
Te tūmomo raihana Te Kōhanga Reo
Kua raihanatia ki te tureNgā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008
Te tokomaha mō te raihana40 ngā tamariki, kia 15 ki raro i te rua o ngā tau
Te tokomaha kei te rārangi ingoa10 ngā tamariki, tokorua kei raro i te rua o ngā tau
Te ira tangata

Kōtiro 2

Tama 8

Ngā hononga ā-iwi

Māori

Pākehā

7

3

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake1 Pipiri 2017
Te wā o tēnei pūrongo19 Hōngongoi, 2017
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Tāpiri

Arotake Tāpiri

Arotake Mātauranga   

Hōngongoi 2016

Haratua 2015

Whiringa-ā-rangi 2010 

1 Background

Introduction

A supplementary evaluation is undertaken at the discretion of the Deputy Chief Review Officer Māori in the Education Review Office (ERO).

ERO evaluates the extent and effectiveness of actions a kōhanga reo has taken towards addressing issues specified in its previous ERO evaluation and/or any additional areas identified since that evaluation.

Terms of Reference

This supplementary evaluation is based on an evaluation of the performance of the kōhanga reo governing body and management in relation to areas identified in the previous ERO report or issues identified since that evaluation. The terms of reference for this evaluation area to investigate:

  • whānau roles and responsibilities
  • strategic planning
  • programme planning
  • evaluation and assessment
  • areas of non-compliance including evacuation, emergency drills, appraisal and professional development
  • and any issues identified since the previous review.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Te Hunga Ririki is on Te Wairoa Iti Marae in Waverley, Taranaki. The kaimahi have taken significant steps to build their knowledge and understanding of Te Whāriki and Te Korowai. The kaiwhakahaere manages administration requirements and supports the kaiako to manage day to day operations.

3 Findings

Areas of progress

Children enjoy the learning programme. Whānau provide a range of well organised, age appropriate activities and resources. Kaiako are energetic and enthusiastic. Babies’ needs are well catered for. Children play happily with others and on their own. Children actively participate in karakia and waiata. Tuākana support their tēina.  Kaimahi encourage children to care for their environment. Children learn to tidy up after themselves and keep their kōhanga reo clean. They confidently follow well established routines and expectations. Children are settled.

Programme planning provides useful guidelines for kaimahi. Long and short term curriculum plans are in place with specific learning goals for each age group. Kaimahi regularly record children’s progress and next learning steps in individual profiles. They have assessment guidelines for each kaupapa, which includes identifying next steps, monitoring of te reo Māori development and observations of participation in learning activities. The kaiako has had support from the purapura and has a clearer understanding of her role and responsibilities. Children’s learning is enhanced.

Children respond to te reo Māori. The kaimahi speak te reo Māori with children at all times. They are role models for both children and whānau. Many of the children only hear te reo Maori while at kōhanga reo. Older children show confidence and pride in karakia and waiata. Younger children and babies mimic words and phrases. Children are developing their understanding of te reo Māori.

Key Next Steps

Kaimahi do not formally evaluate the effectiveness of the learning programme. They meet regularly but do not record their professional discussions. Children do not benefit from a programme that identifies what went well and what can be improved.

Areas of non-compliance

Areas of progress

Children benefit from a positive learning environment. Whānau have sought professional support and guidance to improve the learning outcomes for children. Kaimahi have strengthened their understanding of Te Whāriki and how children learn. Kaimahi are committed to improving their knowledge and skills in all areas. Children are happy and engaged.

Whānau have an improved understanding of their roles and responsibilities. They have had external support to improve all areas of operation. The new chairperson has a background in management and provides strong leadership in performance development and succession planning. He has played an integral role in strengthening the relationship between the marae and the kōhanga reo. Kaimahi have been appraised. The kaiwhakahaere is on a Te Kohanga Reo National Trust training programme and is focussed on continual improvement of all areas of administration. Emergency evacuation drills have been conducted and recorded and all policies have been updated. The charter provides information for the whānau on the history, philosophy and future priorities for the whānau. Strategic goals are clear, measurable and well monitored. Some goals have already been achieved. The whānau have a plan to raise their profile in the local community. The kōhanga reo is managed in the best interests of children.

4 Recommendations

ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:

  • The whānau continue to seek support and guidance to improve the learning programme and kōhanga reo operations.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Te Hunga Ririki will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori 

19 July 2017 

Information about the Kōhanga Reo 

LocationWaverley
Ministry of Education profile number52723
Kōhanga Reo Identification Number07D019
Licence typeTe Kōhanga Reo
Licensed underEducation (Early Childhood Services) Regulations 2008
Number licensed for40 children, including up to 15 aged under 2
Kōhanga Reo roll10 children, including up to 2 aged under 2
Gender composition

Girls 2

Boys 8

Ethnic compositionMāori
European
7
3
Review team on site1 June 2017
Date of this report19 July 2017
Most recent ERO report(s)

Supplementary Review

Supplementary Review

Education Review

July 2016

May 2015

November 2010