11 Ettrick Place, Tokoroa
View on mapTe Kōhanga Reo Tuarua o Tokoroa
Te Kōhanga Reo Tuarua o Tokoroa
1 He Kupu Arataki
Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā whānau, ngā hapū, me ngā iwi.
2 Te Horopaki
Pupuri tonu i ngā tangata tuku iho a o tātou tīpuna hei tū tangata ai ngā tamariki mokopuna i roto i tēnei ao hurihuri. E pāmārō ki te aho matua o tō tātou reo Māori me ōna tikanga kia tū pakari ai a tātou tamariki mokopuna i roto i te tino rangatiratanga
E tū ana Te Kōhanga Reo Tuarua o Tokoroa ki te tāone o Tokoroa. He hou te nuinga o ngā mema o te whānau ki te kaupapa o te kōhanga reo, ā, ko tō rātou wawata kia matatau ngā mokopuna ki te kōrero i te reo Māori. E arahina ana, e tautokona ana hoki te whānau, ngā kaimahi, me ngā mokopuna e tō rātou kuia.
3 Te Aronga o te Aromātai
He pēhea rawa te whakapuaki mai a ngā mokopuna i tō rātou māramatanga ki te tuakiritanga?
Ka whai wāhi atu ngā mokopuna ki ngā wheako ako e poipoi ana i tō rātou tuakiri mā te tangongitanga o ngā horopaki tuku iho me ngā horopaki ahurea.
4 Ngā Whakaaturanga
E rumakina ana ngā mokopuna ki ngā wheako tūturu e whai pānga ana ki ngā ariā o te ao Māori. Ka āta whakatau ngā kuia me ngā kaimahi i te whai wāhi mātātoa a ngā mokopuna ki ngā tikanga, pērā i ngā mihi whakatau ki ngā manuhiri i tō rātou kōhanga reo. Ka ngākau nui ngā tuākana ki te ārahi i ngā tūmomo wāhanga o te hōtaka akoranga, tae atu hoki ki ngā karakia, ngā wā whakatau wairua, ngā waiata, me ngā mihimihi. Ko te whanaungatanga tētahi āhuatanga matua o ngā whakaritenga a ngā kaimahi me ngā whānau. He manaakitanga tā ngā taunekeneke a ngā tuākana ki ngā tēina. E hāpaitia ana te whakawhanaketanga reo o ngā mokopuna mā ngā tūmomo rautaki pērā i te kīpeha, te whakatītina, me te reo kākā. Ka tuitui ngā rotarota, ngā kōrero tuku iho, me te tangongitanga o ngā tūmomo waiata ki te hōtaka akoranga, hei whakawhānui i te māramatanga o ngā mokopuna ki ngā kōrero me ngā hītori o te kāinga, tae atu hoki ki ō rātou tīpuna. Kei te harikoa, kei te mauritau hoki ngā mokopuna i roto i ngā akoranga e poipoi ana, e whai pūtake ana hoki.
Kei te hōtaka te tangongitanga o ngā wheako ako e tika ana. Kua āta whakaritea ngā mahinga me ngā ritenga, kia taunga ai, kia riterite ai, kia māmā ai hoki ngā whakawhitinga, puta noa i te hōtaka. Whakamihi ai ngā kaimahi i ia te wā hei whakanui i ngā whakamātau me ngā whakatutukitanga a ngā mokopuna. E whakatairanga ana ngā wāhi ako i te taha tākaro, te taha auaha, me te taha tūhura. Ka tīpako haere ngā mokopuna, mai i te tangongitanga o ngā rauemi e wero ai i ō rātou matea tairongo, ō rātou matea auaha, me ō rātou matea ā-tinana. E noho wātea ana te taiao hihiri o waho, ā, ka akiaki te tūhura me te whai hononga o ngā mokopuna ki ngā rauemi me te taiao. Ka whai wāhi nui ngā mokopuna hei ākonga.
He tukanga ā ngā kaimahi mō te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai hōtaka. Kei te mahere ako ngā mahere ā-tau, ā-wāhanga, ā-wiki hoki, ā, kua whakatakotohia ngā kaupapa whānui, ngā kaupapa ako, me ngā putanga ako e hiahiatia ana. Ka whakamahi ngā kaimahi i te tangongitanga o ngā aronga e whakatakoto ai i te ahu whakamua a ngā mokopuna. Ka aro pū a Mātai i te Mokopuna me Ngā Pūrākau Whakawhanake ki te tupu me te whakawhanaketanga o ia mokopuna. Ka kōrerorero, ka whakawhiti kōrero ōkawa hoki ngā kaimahi ki te whakamōhio i ngā whānau. Ka whakatinanahia te aromātai hōtaka ki ngā whakaaro huritao me ngā kōrerorero i tuhia ai i ia te wā. Ka whai wāhi aua tūāhuatanga ki te hāpai i ngā kaimahi i a rātou e tautuhi ana i ngā whakaritenga matua ka whai ake, hei whakapai ake i te kounga o te hōtaka akoranga. Ka whai hua ngā mokopuna nā tētahi hōtaka akoranga i āta whakaritea ai, i āta whakahaerehia ai hoki.
E whanake ana ngā whakahaeretanga i te kōhanga reo. Kua whakatinanahia e te whānau ngā tukanga me ngā pūnaha ki te whakahaere i te nuinga o ngā āhuatanga e pā ana ki ngā mahi whakahaere i tō rātou kōhanga reo. Ka whakamaheretia te toitūtanga o te kōhanga reo. Ka whakatinanahia te mahere rautaki ki Te Ara Tūāpae, ā, kua whakatakotohia te tirohanga me ngā wawata o te whānau mō ngā mokopuna. Kua tautuhia ngā kaupapa matua me ngā whāinga, ā, ka whakakoia i te angitu me te whakawhanaketanga tonutanga o te kōhanga reo mō meāke nei. E tautuhi ana te tūtohinga i ngā tukanga, ā, e whakatakoto ana i te aronga nahanaha ki te whakahaere i ngā whakaritenga ki te kōhanga reo. He tūāhuatanga kua pou herea ki ngā mātāpono o Te Korowai. Ka whakatutuki haere i ngā akoako hōneatanga ohotata, ā, ka whakatutuki haere i ngā rēhita e whai pānga ana ki te hauora me te waiora o ngā mokopuna. Kua āta whakatakotohia te mahere ā-tau, ā, ka tautuhi i ngā mahi whakahaere matua i te kōhanga reo me te tari, me ngā wā hoki e tika ana kia whakatutukihia aua mahi. He pai te whakahaeretanga o ngā take kaimahi. E whai pūtake ana ngā tuhinga tuku mahi, ā, e whakatakoto ana i ngā kirimina mahi a ia kaimahi, i ngā tuhinga tūranga mahi, me ngā tuhinga arowhai e manatoko ana i te haumaru o ngā kaimahi. Ko ngā mokopuna kei te pūtake o ngā mahi whakahaere a te whānau.
Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake
Me hāpai i te whānau whakahaere. He hou te nuinga o ngā mema o te whānau ki te kōhanga reo, ā, he iti noa ō rātou māramatanga ki ō rātou tūranga me ā rātou kawenga mahi. Ahakoa ka tū ngā hui ā-whānau, he iti noa ngā tuhinga e tohu ana i te whai wāhi atu a te whānau ki ngā whakataunga. Nā tēnā, kāhore i te rawaka tā rātou whai wāhi atu ki te whakawhanaketanga o te kōhanga reo. Ka whai hua ngā mokopuna nā ngā whakataunga ka ahu mai i ngā mōhiohio.
He matawhānui te tangongitanga o ngā kaupapa here me ngā tukanga a te whānau, engari kāhore te whānau e mārama ana i te whai pānga o ērā ki tēnā e mahia ana ki te kōhanga reo. Kua tae ki te wā kia whakaritea e te whānau tētahi huringa taiāwhio ka arotake auau i ngā kaupapa here me ngā tukanga. Ka whai hua ngā mokopuna i te wā e aro nuitia ana tō rātou hauora, tō rātou haumaru, me tō rātou waiora.
Me titiro ki te whakahaeretanga o ngā tūāhuatanga mōrearea i ngā haerenga. Kāhore e whakatutuki ana i ngā tuhinga mō te whakamahere haerenga me te whakatinana i ngā tukanga e whakahaere ai i ngā tūāhuatanga mōrearea. Me āta whakatau te whānau i te whakatutukitanga o te aromātai me te whakahaere o ngā tūāhuatanga mōrearea i te wā ka puta ngā mokopuna i te kōhanga reo ki te haereere. Ka whai hua ngā mokopuna i te wā e hāngai pū ana te aronga ki tō rātou haumaru.
He whāiti rawa ngā mōhiotanga o te whānau ki te Children's Act 2014. Ahakoa he kaupapa here tā te whānau mō te ārai tamariki, e mōhio ana rātou e tika ana kia hakune ā rātou mahi ki te whakatairanga ake i tō rātou mōhiotanga me tō rātou māramatanga ki te Children's Act 2014. E takune ana te whānau me ngā kaimahi ki te whai wāhi atu ki ētahi atu wānanga me ētahi atu whakangungu, kia mōhio ai, kia mārama ai rātou ki ā rātou kawenga e whakatutuki ai i ngā takohanga o te ture. E whakatau ana hoki Te Tari Arotake Mātauranga i taua aronga, ā, e tautoko ana i te aronga pū ki te haumaru me te waiora o ngā mokopuna.
5 Te Whakatau a te Whānau o te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha a te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai pānga nui ai ki te waiora o ngā tamariki, arā, ki:
- te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
- te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; ngā mahi akuaku, me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
- te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, ngā rēhita a ngā kaiako, me te tatauranga ki waenga i te kaimahi me ngā tamariki
- ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua me te ahi.
Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, ā, ka arotake i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.
Hei whakatutuki i ngā herenga ā-ture, me tahuri te whānau ki te:
- āta whakarite i ngā whai wāhitanga mō te whānau ki te whai wāhi atu ki te whakawhanaketanga me te arotakenga o ngā mahi whakahaere ki te kōhanga reo
[R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA4 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] - whakarite i tētahi tukanga o te arotake whaiaro, o te aromātai o roto rānei e whakahaerehia ana i ngā wā katoa, hei hāpai i te kōhanga reo ki te whakapūmau me te whakapai ake i te kounga o te mātauranga me te atawhai.
[R47 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; GMA6 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] - āta whakatau i te whakatinanatanga o te tukanga e kaupare atu ai i te tūkino tamariki, ā, me āta whakatau hoki i te whai atu i tētahi tukanga ina e whakaarohia ana kua tūkinotia pea tētahi tamaiti
[R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS31 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] - āta whakarite kia whakatutukihia i mua i te putanga a ngā tamariki ki waho atu i te kōhanga reo, ko te tātaritanga me te whakahaeretanga o ngā āhuatanga mōrearea, ā, nā konā, ka whakataungia te tatauranga e tika ana ki waenga i ngā pakeke me ngā tamariki.
[R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS17 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
6 Ngā Taunakitanga
E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga kia mahi te whānau ki te taha o te tari ā-rohe o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, ki te whakawhanake me te whakatinana i tētahi mahere mahi, hei whakatutuki i ngā take i tautuhia ia ki tēnei pūrongo hei whakaritenga matua kia whāia.
Rita Walker
Toka ā Nuku Whakakapi
Te Uepū-a-Motu – Māori Services
23 Mahuru 2024
7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo
Te tūwāhi | Kei Tokoroa |
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga | 35039 |
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo | 04E049 |
Te tūmomo whare | Te Kōhanga Reo |
Te raihana | Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 |
Te tokomaha mō te raihana | 30 ngā tamariki, kia tekau ki raro i te rua o ngā tau |
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa | 16 ngā tamariki, kotahi kei raro i te rua o ngā tau |
Ngā hononga ā-iwi | Māori 14, Iwi kē 2 |
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake | Hōngongoi 2024 |
Te wā o tēnei pūrongo | 23 Mahuru 2024 |
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga | Arotake Mātauranga, Pipiri 2021; Arotake Mātauranga, Whiringa-ā-rangi 2016; Arotake Mātauranga, Here-turi-kōkā 2013 |
1 Introduction
The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. The ERO reports provide important information for whānau, hapū and iwi.
2 Context
Pupuri tonu i ngā tangata tuku iho a o tātou tīpuna hei tū tangata ai ngā tamariki mokopuna i roto i tēnei ao hurihuri. E pāmārō ki te aho matua o tō tātou reo Māori me ōna tikanga kia tū pakari ai a tātou tamariki mokopuna i roto i te tino rangatiratanga
Te Kōhanga Reo o Tuarua o Tokoroa is in the town of Tokoroa. Whānau members are mostly new to the kōhanga reo kaupapa and aspire for mokopuna to be fluent speakers of te reo Māori. The whānau, kaimahi and mokopuna are guided and supported by their kuia.
3 Evaluation Focus
How well do mokopuna express their understanding of tuakiritanga?
Mokopuna participate in learning experiences that foster their identity through various traditional and cultural contexts.
4 Findings
Mokopuna are immersed in authentic experiences that are reflective of te ao Māori concepts. Kuia and kaimahi ensure that mokopuna actively participate in formalities such as mihi whakatau and welcoming visitors to their kōhanga reo. Tuākana willingly lead various aspects of the learning programme including karakia, whakatau wairua, waiata and mihimihi. Whanaungatanga is an essential aspect of both kaimahi and whānau practices. Tuākana are caring in their interactions with teina. Mokopuna language development is supported through various strategies including te kīpeha, whakatītina, and te reo kākā. Rotarota, kōrero tuku iho and a variety of local waiata are integrated into the learning programme to extend mokopuna understanding of local stories, history, and their tīpuna. Mokopuna are happy and settled in learning that is nurturing and meaningful.
The programme provides a range of appropriate learning experiences. Well established routines and practices offer consistency, familiarity and smooth transitions across the programme. Kaimahi consistently use positive affirmation to acknowledge mokopuna efforts and achievements. The learning areas promote play, creativity and exploration. Mokopuna freely choose from a variety of resources to challenge their sensory, creative and physical needs. Access to a vibrant outdoor environment encourages exploration and allows mokopuna to connect with the physical resources and te taiao. Mokopuna are engaged learners.
Kaimahi have processes in place for planning, assessment, and programme evaluation. The mahere ako consists of year term and weekly plans and includes kaupapa whānui, kaupapa ako and desired learning outcomes. Kaimahi use various approaches to record mokopuna progress. Matai i te Mokopuna and Ngā Pūrākau Whakawhanake focus specifically on the growth and development of each mokopuna. Informal and formal discussions are used by kaimahi to update whānau. Programme evaluation is informed by regular reflections and documented discussions. These assist kaimahi to identify key next steps to improve the quality of the learning programme. Mokopuna benefit from a learning programme that is well organised and managed.
Kōhanga reo operations are developing. Whānau have implemented processes and systems to manage most aspects of their kōhanga reo operations. Sustainability of the kōhanga reo is planned for. The strategic plan is informed by Te Ara Tūāpae and includes the vision and aspirations whānau have for mokopuna. Identified priorities and goals assure success and future development of the kōhanga reo. The tūtohinga defines processes and sets out a planned approach to managing kōhanga reo business. This is underpinned by the principles of Te Korowai. Emergency evacuation drills are carried out and registers are complete to attend to mokopuna health and wellbeing. An annual plan is well set out and identifies overall operational and administrative tasks and when these are to be completed. Personnel matters are managed well. Employment documentation is relevant and includes individual employment agreements, position descriptions and verified kaimahi safety checks. Mokopuna are the centre of whānau whakahaere practices.
Key Next Steps
Whānau whakahaere requires support. Most whānau members are new to the kōhanga reo and have minimal understanding of their roles and responsibilities. Whilst whānau hui are held, there are limited records to indicate they are a part of shared decision making. As a result there is insufficient input to show that they contribute to the development of the kōhanga reo. Mokopuna benefit from informed decision making.
Whānau have a comprehensive range of policies and procedures in place, however, whānau lack understanding of how this influences what happens in the kōhanga reo. It is time for whānau to establish a regular review cycle for policies and procedures. Mokopuna benefit when their health, safety and wellbeing is prioritised.
Risk management for excursions requires attention. Documentation for planning excursions and implementing risk management processes are not completed. Whānau must ensure that the required assessment and management of risk is completed when mokopuna leave the premises on an excursion. Mokopuna benefit when their safety is paramount.
Whānau lack awareness of the Children’s Act 2014. While there is a Child Protection Policy in place, they acknowledge the need to be intentional in their ongoing efforts to enhance awareness and understanding of the Children’s Act 2014. Whānau and kaimahi intend to engage in further wānanga and training to better understand their commitment in fulfilling the obligations of the act. ERO agrees with this and acknowledges the emphasis on prioritising mokopuna safety and wellbeing.
5 Kōhanga Whānau Assurance on Legal Requirements
During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children’s wellbeing:
- emotional safety including positive guidance and child protection
- physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
- suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
- emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.
All kōhanga reo are required to promote children’s health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.
Actions for Compliance
To meet compliance requirements, they must:
- ensure whānau are provided with opportunities to contribute to the development and review of the management of the kōhanga reo
[Regulation 47 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; GMA4 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008] - ensure there is an ongoing process of self-review or internal evaluation to help the kōhanga maintain and improve the quality of its education and care
[Regulation 47 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; GMA6 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008] - ensure a process for the prevention of child abuse is implemented, and a procedure for responding to suspected child abuse is followed when required
[Regulation 46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS31 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008] - ensure when children leave the premises on an excursion assessment and management of risk is undertaken and adult: child ratios are determined accordingly.
[Regulation 46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS17 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
6 Recommendation
ERO recommend that whānau work alongside the Tari-ā-Rohe for support to develop and implement an action plan to address the concerns identified in the key next steps of this report.
Rita Walker
Toka-ā-Nuku – Acting Director
Te Uepū ā-Motu – Māori Review Services
23 September 2024
7 Information about the kōhanga reo
Location | Tokoroa |
Ministry of Education profile number | 35039 |
Kōhanga Reo Identification Number | 04E049 |
Licence type | Te Kōhanga Reo |
Licensed under | Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 |
Number licensed for | 30 children, including up to 10 aged under 2 |
Service roll | 16 children, including up to 1 aged under 2 |
Ethnic composition | Māori 14, Other 2 |
Review team on site | July 2024 |
Date of this report | 23 September 2024 |
Most recent ERO report(s) | Education Review, June 2021; Education Review, November 2016; Education Review, August 2013 |
Te Kōhanga Reo Tuarua o Tokoroa
1 He Kupu Arataki
Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, me ngā hapori ki te whakatakoto i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i ngā whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai.
2 Te Horopaki
E tū ana Te Kōhanga Reo Tuarua o Tokoroa ki te tāone o Tokoroa. Kua roa nei te kōhanga reo e whakahaerehia ana i konei. Ka whakapeto ngoi te whānau o te kōhanga reo ki te whakatinana i tā rātou whakataukī e mea ana, ‘Kia mau ki ngā taonga tuku iho a ō tātou tūpuna, hei hāpai i ā tātou tamariki ki te tū pakari i roto i tēnei ao hurihuri.’
3 Te Aronga o te Aromātai
He pēhea rawa te māramatanga o ngā mokopuna ki ō rātou tuakiri me ō rātou tātai hononga tāngata?
E arohaina ana ngā mokopuna, ā, kei te whanake haere rātou i te aronga whai hua ki ō rātou tuakiri.
4 Ngā Whakaaturanga
E tautāwhitia ana ngā mokopuna ki te whanaungatanga. Ka whakatauira ngā kaimahi i te aroha, te manaaki, me te tiaki i roto i ā rātou taunekeneke. He whai wāhitanga e whakaratohia ana mō ngā mokopuna ki te mātakitaki me te whai wāhi atu ki ngā tikanga me ngā kawa e pā ana ki te pōwhiri me te whakatau. E ako ana rātou i tō rātou tū hei tangata whenua. Ka whakamahere, ka whakatinana hoki ngā kaimahi i ngā akoranga o te reo Māori e arotahi ana ki te māramatanga o ngā mokopuna ki te whakapapa. Ka akiaki, ka hāpai rātou i ngā mokopuna ki te whakapuaki i ō rātou pepeha ki ētahi atu. E whakatairanga ana ngā waiata, ngā karakia, ngā hīmene, me ngā mihimihi i te whai wāhi atu a ngā mokopuna ki ngā akoranga. Kei te whanake ngā mokopuna i tō rātou māramatanga ki ō rātou tuakiri.
He tukanga ā te whānau mō te whakahaeretanga o te kōhanga reo. Hui ai rātou i ia te wā, ā, ka whakatau rātou i ngā whakaritenga hei tino painga mō ngā mokopuna. Kei te tūtohinga te aronga me te ārahitanga ki te whakahaere me te whakatinana i ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo. Kua whakaritea ngā kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te hauora me te haumaru, ā, kua arotakengia hoki. Ko ngā tuhinga e pā ana ki ngā tūranga kaimahi, e hāngai katoa ana ki te wā. Ka arotahi ngā arohaehae ki te whakapai tonutanga, ā, he hononga anō hoki o roto ki te whakawhanaketanga ngaio. E whakamōhio ana Te Ara Tūāpae i te aronga rautaki o te kōhanga reo. E hāngai ana ngā whāinga rautaki ki ngā wawata o te whānau. Me pūrongo i te ahu whakamua o aua whāinga ki te whānau. He mahere ā-tau tā rātou, e whakaraupapa ana i ngā mahi whakahaere matua o roto i te tari hei whakatutuki. Kua whakawhanakehia e te whānau tētahi tukanga mō te aromātai o roto. Ka aromātai te whānau i ngā whakaritenga puta noa i ngā wāhanga whakahaere matua, arā, i Ngā Pou e Whā, mā Te Whakamātau i Tōku Whare. Te āhua nei, kei te mauritau, kei te tino manaakitia hoki ngā mokopuna.
Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake
Kāhore anō ngā whakaritenga mō te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai kia āta whakatakotohia. Kei te pā tōraro ki te kounga o ngā akoranga a ngā mokopuna. Me tautoko i ngā kaimahi ki te whakawhanake ake i aua tūāhuatanga.
5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te aromātai, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei:
- te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
- te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
- te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti
- ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.
Kia tutuki i a rātou ngā herenga ā-ture, me tahuri te whānau ki te:
- whakarite i te whakatinanatanga o te marau o te kōhanga reo mā te whakamahere, mā te whakatinanatanga, mā te aromātai hoki.
[R43 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; C2 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008]
6 Te Taunakitanga
I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:
- mahi te whānau ki te taha o te tari ā-rohe o te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo ki te whakawhanake i tētahi mahere mahi e whakatutuki ai i ngā wāhanga e āwangawangatia ana.
Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services
10 Pipiri, 2021
7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo
Te tūwāhi | Kei Tokoroa | |
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga | 35039 | |
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo | 04E049 | |
Te tūmomo whare | He kōhanga reo | |
Te raihana | Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 | |
Te tokomaha mō te raihana | 20, kia 10 ki raro i te rua o ngā tau | |
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa | 12, tokorua kei raro i te rua o ngā tau | |
Te ira tangata | Kōtiro 4 Tama 8 | |
Ngā hononga ā-iwi | Māori | 100% |
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake | Poutū-te-rangi 2021 | |
Te wā o tēnei pūrongo | 10 Pipiri 2021 | |
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga | Arotake Mātauranga Arotake Mātauranga Arotake Mātauranga | Whiringa-ā-rangi 2016 Here-turi-kōkā 2013 Mahuru 2010 |
1 Introduction
The Education Review Office, whānau, leaders and communities provide evaluation insights that foster improvement, identify progress and build evaluation capability.
2 Context
Te Kōhanga Reo o Tuarua o Tokoroa is in the town of Tokoroa. It has a long history in the town. Whānau of the kōhanga reo try their best to exemplify their whakataukī, “Hold fast to the treasure passed down from our ancestors to enable our tamariki to stand tall in this ever-changing world”.
3 Evaluation Focus
How well do mokopuna understand who they are and who they belong to?
Mokopuna are loved and are developing a positive sense of who they are.
4 Findings
Mokopuna are embraced in whanaungatanga. Kaimahi model aroha, manaaki and tiaki in their interactions. Mokopuna are provided opportunities to observe and participate in tikanga and kawa related to pōwhiri and whakatau. They are learning their role as tangata whenua. Kaimahi plan and implement learning in te reo Māori that focuses on mokopuna understanding of whakapapa. They encourage and support mokopuna to share their pepeha with others. Waiata, karakia, hīmene and mihimihi promote mokopuna participation in learning. Mokopuna are developing an understanding of who they are.
The whānau have processes in place to manage the kōhanga reo. They meet regularly and make decisions in the best interests of the mokopuna. The tūtohinga provides direction and guidance for managing and implementing the kōhanga reo operations. Health and safety policies and procedures are in place and have been reviewed. Kaimahi personnel documentation is up to date. Appraisals focus on improvement and have links to professional development. Te Ara Tūāpae informs the strategic direction of the kōhanga reo. The strategic goals creflect the aspirations of the whānau. Progress made against these goals needs to be reported to whānau. There is an annual plan in place that prioritises key administration tasks for completion. Whānau have developed a process for internal evaluation. Through Te Whakamātau i Tōku Whare, whānau evaluate practices across key operational areas, Ngā Pou e Whā. Mokopuna appear to be settled and well cared for.
Key Next Step
Planning, assessment and evaluation practices are not in place. The quality of mokopuna learning is compromised. Kaimahi will require support in this development.
5 Assurance on Legal Requirement
During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:
- emotional safety including positive guidance and child protection
- physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
- suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
- emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.
All kōhanga reo are required to promote children’s health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements. This kōhanga reo needs to:
- ensure the kōhanga reo curriculum is informed by planning, implementation and evaluation.
[Regulations 43 (Early Childhood Services) Regulations 2008; C2 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008]
6 Recommendation
ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:
- whānau work with the District Office to develop an action plan that addresses the areas of concern.
Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku - Director
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services
10 June 2021
7 Information about the Kōhanga Reo
Te Kōhanga Reo | Te Kōhanga Reo Tuarua o Tokoroa | |
Location | Kei Tokoroa | |
Ministry of Education profile number | 35039 | |
Kōhanga Reo Identification Number | 04E049 | |
Licence type | Te Kōhanga Reo | |
Licensed under | Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 | |
Number licensed for | 20 children, including up to 10 aged under 2 | |
Kōhanga Reo roll | 12 children, including up to 2 aged under 2 | |
Gender composition | Girls 4 Boys 8 | |
Ethnic composition | Māori | 100% |
Review team on site | March 2021 | |
Date of this report | 10 June 2021 | |
Most recent ERO report(s) | Education Review Education Review Education Review | November 2016 August 2013 September 2010 |
Te Kōhanga Reo Tuarua o Tokoroa - 04/11/2016
Te Aromātai
E tū ana Te Kōhanga Reo o Tuarua o Tokoroa ki te tāone o Tokoroa. E tino hāpaitia ana te whānau, ngā kaimahi, me ngā tamariki e ngā kuia me te purapura o tēnei hapori. Ka rongo ngā tamariki i ngā taunekeneke papai, ngā taunekeneke manaaki hoki ki te taha o ētahi atu.
Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo Tuarua o Tokoroa i roto i te toru o ngā tau.
1 Te Horopaki
E tū ana Te Kōhanga Reo o Tuarua o Tokoroa ki te tonga o Waikato, ki te tāone o Tokoroa. Kua whakahou ake te whānau i te whare o tētahi kura pūhou o mua hei kōhanga reo mō rātou. He wāteatea te wāhi ako, ā, e āta tiakina ana hoki. Ka āta hāpai ētahi tino kuia o te hapori nei i te kōhanga reo.
2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake
He pēhea rawa ngā tamariki e whakawhanaunga atu, e taunekeneke atu hoki ki ētahi atu?
He pakari te whakawhanaunga atu, te taunekeneke atu hoki a ngā tamariki ki ētahi atu. He pai te manaaki i ngā pēpi, ā, ka kitea tō rātou mauritau ki te kōhanga reo.
Ngā Taumata Whakahirahira
E ako ana ngā tamariki ki tētahi wāhi ako pai. Kua whakaritea e ngā kaimahi tētahi wāhi ako wāteatea, muramura hoki, mō te whai wāhi a ngā tamariki ki te hōtaka o ia rā. He whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te whai i ō rātou ake ngākau nuitanga, me te uru atu ki ngā taumahi tākaro. E ākina ana te ako a te whānau i ngā karakia, ngā hīmene, ngā waiata me ngā mihimihi ki te taha o ngā tamariki. Ka hāpai ngā kaimahi i te whai wāhi a ngā pēpi ki ngā taumahi i te taha o ō rātou tuākana. Nā ngā taumahi a ngā pēpi, ka ako, ka tupu hoki rātou mā ngā huarahi ka āta poipoi i a rātou me tō rātou noho haumaru. Ko ngā mahinga pērā i te wā kai, he wā pai anō hoki ki te ako i te whakahoahoa, ā, ka taunekeneke ngā tamariki ki waenga i a rātou anō. Ka aro pai ngā kaimahi ki ngā matea o ngā tamariki. He harikoa ngā tamariki ki te kōhanga reo.
Ka whai wāhi atu ngā tamariki ki ngā wheako o te ao Māori e whakamana ana i tō rātou tuakiri me tō rātou tūrangawaewae. Ka whakarite ngā kaimahi i ngā haerenga a ngā tamariki ki ngā marae o te hapori me ētahi atu kōhanga reo, ā, i tā rātou whai wāhi atu anō hoki ki ngā tūmomo kaupapa i te hapori. E whakapuakihia ana ki te hōtaka akoranga ngā kōrero tuku iho e pā ana ki ngā hapū me te iwi mā ngā tamariki. Ka hāpai ngā kaimahi i te ako me te taki a ngā tamariki i ō rātou pepeha. He mātātoa te whai wāhi atu, te taunekeneke atu hoki a ngā kuia ki ngā tamariki, ngā kaimahi, me te whānau. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te tūhonohono ki ngā tāngata me ngā wāhi, mā te whānuitanga o ngā tūmomo taumahi. Ka kitea te aronga toi whenuatanga o ngā tamariki.
Ka ako ngā tamariki ki tētahi taiao e manaaki ana, e poipoi ana hoki i a rātou. Ka whai pānga matua te aroha, te manaakitanga, me te tiaki ki te hōtaka akoranga. He atawhai, he manaakitanga hoki tō ngā kaimahi mō ngā tamariki, ā, ka whakatauira hoki rātou i ngā taunekeneke papai. Ka whakarato rātou i tētahi wāhi haumaru e hāpai ana i te whakamātau a ngā tamariki i a rātou anō, i roto i ā rātou tākaro me ā rātou akoranga. Ka kitea te atawhai, te whakaaro nui hoki o ngā tuākana mō ō rātou tēina. Ka aroha, ka āta aro hoki ngā kaimahi ki ngā pēpi. He ākonga pakari ngā tamariki.
Kei te pakari haere te māia me te āheinga o ngā tamariki ki te whakawhiti kōrero mā te reo Māori. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te ako me te taki i ngā karakia, ngā mihimihi, me ngā pepeha ki te hōtaka o ia rā. Ka akiaki rātou i te whakahonohono a ngā tamariki ki te reo e kōrerohia ana. Tae atu ai ngā kuia ki te kōhanga reo i ia te wā, ki te whakapuaki kōrero ki te taha o ngā tamariki me te whānau. Ka whakawhiti kōrero ngā kaimahi ki ngā tamariki me ngā pākeke mā te reo Māori, puta noa i te rā. Ka whakapuaki rātou i ngā kupu me ngā kīanga o te reo Māori e tika ana, mō ngā tamariki me te whānau. E tino tautokona ana te whakawhiti whakaaro a ngā tamariki mā te reo Māori.
Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake
He kaha rawa te hanganga o te hōtaka akoranga mō ngā tamariki, ā, he roa rawa hoki. E arotahi kē ana ngā kaimahi ki te whakapuaki i ā rātou akoranga ngaio, ā, kāhore e aro atu ana ki te kore hiahia, te kore whai wāhi mai hoki o ngā tamariki ki ngā kaupapa.
Te Whakamahere me te Aromātai
He pakari ngā pūnaha me ngā tukanga ā te whānau hei ārahi i ā rātou mahi whakahaere. E hāngai ana te tūtohinga ki te rā, ā, e mau ana hoki i ngā kaupapa here me ngā tukanga, me ngā mahere o te pae tawhiti me te pae tata. Kua āta whakapuakihia te mahere rautaki a te whānau. Ka hāngai tā rātou whāinga ki te whakaratonga o tētahi wāhi whakaongaonga, wāhi haumaru anō hoki mō ngā tamariki, ā, e mau ana hoki i te maha o ngā rauemi mā rātou. Ka kitea ki te mahere rautaki te tautoko mō te whakawhanaketanga reo Māori. Ko te whakawhanaungatanga ki waenga i ngā kaimahi, te whānau, me ngā tamariki tētahi kaupapa matua. Ka whai hua ngā tamariki nā tētahi kōhanga reo e āta whakahaerehia ana.
Ka whai wāhi atu ngā tamariki ki tētahi hōtaka akoranga e āta whakamaheretia ana kia whai pūtake ai. He mārama ngā tukanga ā ngā kaimahi hei ārahi i te whakamaheretanga o te hōtaka. Ka tāutu rātou i ngā taumahi ako a ngā tamariki, ngā rauemi e hāngai ana ki ngā taumahi, me ngā rautaki e tika ana mō te whakatinanatanga o te hōtaka. E ākina ana te whai wāhi a te whānau ki ngā mahi whakamahere. He pārekareka ki ngā tamariki te ako.
E tino aroturukitia ana te ako a ngā tamariki. Ka mātakitaki ngā kaimahi i ngā tamariki e tākaro ana, kia mōhio ai rātou ki te āhua o te ahu whakamua a ngā tamariki. Ka kitea ki aua mōhiohio te ahu whakamua a ngā tamariki, me tō rātou whakawhanaketanga anō hoki i roto i te reo me ngā kaupapa ako. Ka whakapuaki ngā kaimahi i aua mōhiohio ki ngā mātua. Ka whai hua ngā tamariki nā te whakahāngaitanga o ngā mahi aromatawai.
Ko ngā tamariki te pūtake o ngā whakapai tonutanga. Hui ai te whānau me ngā kaimahi i ia te wā ki te arotake i ngā whakahaeretanga ki te kōhanga reo. Ka hāpai te aromātai o roto i te whānau ki te whakapūmau i tō rātou titiro ki ngā herenga ā-ture me te kounga o ngā akoranga a ngā tamariki. Kua whakatinanahia e te whānau tētahi pūnaha pūrongo, hei whakaatu i te ahu whakamua ki te whakatutuki i ā rātou kaupapa matua. Ko te waiora me te whakawhanaketanga o ngā tamariki kei te pūtake o ngā mahi whakamahere a te whānau, me ā rātou whakataunga.
Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake
Kei te whanake tonu ngā mahi ki te aromātai i te hōtaka. Ahakoa he whakawhitinga kōrero ōpaki ā ngā kaimahi mō te kounga o te hōtaka, kāhore rātou e aro nui ana ki ngā mahinga, te whakapuakitanga o ngā kaupapa, me te whakaritenga, te whakatakotoranga anō hoki o ngā taumahi me ngā rauemi. Kāhore ngā tamariki e whiwhi ana i ngā painga ka pupū ake mā te arotake riterite, mā te arotake pakari anō hoki i te hōtaka akoranga.
3 Te Whakataunga a te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga
I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:
- te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
- te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
- te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
- ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.
Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.
4 Ngā Taunakitanga
I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo ngā taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:
- whai whakaaro ngā kaimahi ki ngā huarahi ka āta hāpai i te whai wāhi mai o ngā tamariki ki te hōtaka akoranga ōkawa
- whakamahi ngā kaimahi i te aromātai hōtaka hei whakapai ake i te kounga o ngā hōtaka akoranga mā ngā tamariki.
Te Whakarāpopototanga
E tū ana Te Kōhanga Reo o Tuarua o Tokoroa ki te tāone o Tokoroa. E tino hāpaitia ana te whānau, ngā kaimahi, me ngā tamariki e ngā kuia me te purapura o tēnei hapori. Ka rongo ngā tamariki i ngā taunekeneke papai, ngā taunekeneke manaaki hoki ki te taha o ētahi atu.
Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?
Ka arotake anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo Tuarua o Tokoroa i roto i te toru o ngā tau.
Lynda Pura-Watson
Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori
04 Whiringa-ā-rangi, 2016
Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo
Te tūwāhi | Kei Tokoroa | ||
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga | 35039 | ||
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo | 04E049 | ||
Te tūmomo whare | He kōhanga reo | ||
Te raihana | Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008 | ||
Te tokomaha mō te raihana | 30, kia tekau ki raro i te rua o ngā tau | ||
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa | 19, tokotoru kei raro i te rua o ngā tau | ||
Te ira tangata | Kōtiro 9 Tama tāne 10 | ||
Ngā hononga ā-iwi | Māori | 100% | |
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake | Mahuru 2016 | ||
Te wā o tēnei pūrongo | 04 Whiringa-ā-rangi, 2016 | ||
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga | Arotake Mātauranga Arotake Mātauranga | Here-turi-kōkā 2013 Mahuru 2010 |
Evaluation
Te Kōhanga Reo o Tuarua o Tokoroa is in Tokoroa. The whānau, kaimahi and children are well supported by local kuia and purapura. Children experience positive and caring interactions with others.
The next ERO review of Te Kōhanga Reo Tuarua o Tokoroa will be in three years.
1 Context
Te Kōhanga Reo o Tuarua o Tokoroa is in the South Waikato town of Tokoroa. The whānau have refurbished a former kindergarten building for their kōhanga reo. The learning environment is spacious and well maintained. Prominent local kuia provide support for the kōhanga reo.
2 The Review Findings
How well do children relate and interact with others?
Children confidently relate and interact with others. Babies are well cared for and display a sense of security at kōhanga reo.
Ngā Taumata Whakahirahira
Children learn in a positive learning environment. Kaimahi have created a spacious and colourful learning environment for children to participate in the daily programme. There are opportunities for children to follow their interests and engage in play activities. Whānau are encouraged to learn karakia, hīmene, waiata and mihimihi alongside children. Kaimahi support babies to participate in activities with their tuakana. Activities for babies enable them to learn and grow in a safe and nurturing way. Routines, such as kai time, are positive social learning times where children can interact together. Kaimahi respond positively to children needs. Children are happy at kōhanga reo.
Children participate in te ao Māori experiences that affirm who they are and where they are from. Kaimahi initiate visits for children to local marae, other kōhanga reo and participation in community events. Stories are shared with children about the local hapū and iwi in the learning programme. Kaimahi support children to learn and recite their pepeha. Kuia actively participate and interact with children, kaimahi and whānau. Kaimahi provide children with opportunities to make connections to people and places through a variety of activities. Children show they have a sense of belonging.
Children learn in a caring and nurturing environment. Aroha, manaakitanga and tiaki are an integral part of the learning programme. Kaimahi are warm and caring with children and model positive interactions. They provide a safe environment that supports children to take risks in their play and learning. Tuakana show care and concern for their teina. Kaimahi are affectionate and attentive to babies. Children are confident learners.
Children communicate in te reo Māori with growing confidence and ability. Kaimahi provide children with opportunities to learn and recite karakia, mihimihi and pepeha in the daily programme. They encourage children to make connections with spoken language. Kuia regularly visit the kōhanga reo to share stories with children and whānau. Kaimahi communicate with children and other adults in te reo Māori throughout the day. They provide correct words and phrases in te reo Māori for children and whanau. Children are well supported to communicate in te reo Māori.
Key Next Steps
The learning programme is too structured and long for children. Kaimahi are focussed on sharing their professional learning rather than responding to children’s disinterest and lack of engagement with kaupapa.
Planning and Evaluation
Whānau have sound systems and processes in place to guide their management practices. The charter is up to date and contains policies and procedures and long and short term planning. The whānau strategic plan is clearly articulated. Their goal is focused on “providing a well-resourced, stimulating and safe environment for children.” Support for te reo Māori development is evident in the strategic plan. Relationship building between kaimahi, whānau and children is a priority. Children benefit from a well-managed kōhanga reo.
Children participate in a purposefully planned learning programme. Kaimahi have clear processes to guide programme planning. They identify children’s learning activities, resources for activities and strategies for the delivery of programme content. Whānau are encouraged to contribute to planning. Children enjoy learning.
Children’s learning is well monitored. Kaimahi observe children at play so they know how children are progressing. This information shows children’s progress and development in te reo and kaupapa learning. Kaimahi share this information with parents. Children benefit from targeted assessment.
Children are the focus for ongoing improvement. Whānau and kaimahi regularly meet to review kōhanga operations. Internal evaluation supports whānau to maintain a focus on legislative requirements and the quality of children’s learning. Whānau have implemented a reporting system to show progress towards meeting their priorities. Children’s wellbeing and development is central to whānau planning and decision-making.
Key Next Steps
Programme evaluation practices are developing. Whilst kaimahi have informal discussions regarding the quality of the programme they do not focus on routines, kaupapa delivery, and organisation and presentation of activities and resources. Children do not benefit from consistent and robust review of the learning programme.
3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas
During the review, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:
- emotional safety (including positive guidance and child protection)
- physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
- suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
- evacuation procedures and practices for fire and earthquake.
All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.
4 Recommendations
ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendations:
- Kaimahi are to consider ways to engage children in the formal learning programme
- Kaimahi use programme evaluation to improve the quality of learning programmes for children.
Conclusion
Te Kōhanga Reo o Tuarua o Tokoroa is in Tokoroa. The whānau, kaimahi and children are well supported by local kuia and purapura. Children experience positive and caring interactions with others.
When is ERO likely to review the kōhanga reo again?
The next ERO review of Te Kōhanga Reo Tuarua o Tokoroa will be in three years.
Lynda Pura-Watson
Deputy Chief Review Officer Māori
4 November 2016
Information about the Kōhanga Reo
Location | Tokoroa | ||
Ministry of Education profile number | 35039 | ||
Kōhanga Reo Identification Number | 04E049 | ||
Licence type | Te Kōhanga Reo | ||
Licensed under | Education (Early Childhood Services) Regulations 2008 | ||
Number licensed for | 30 children, including up to 10 aged under 2 | ||
Kōhanga Reo roll | 19 children, including up to 3 aged under 2 | ||
Gender composition | Girls 9 Boys 10 | ||
Ethnic composition | Māori | 100% | |
Review team on site | September 2016 | ||
Date of this report | 4 November 2016 | ||
Most recent ERO report(s) | Education review Education review | August 2013 September 2010 |