Kiatere Street , Ratana
View on mapWhare Kura Morehu ō Ratana
Whare Kura Morehu ō Ratana
1 He Kupu Arataki
Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. E hāngai ana tēnei pūrongo ki ā rātou pūnaha, ki ā rātou whakaritenga, me ā rātou mahi whakahaere. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā whānau, mā ngā hapū, me ngā iwi.
2 Te Horopaki
E tū ana a Whare Kura Morehu ō Ratana ki Rātana Pā, ki te tonga o Whanganui. E whakarato ana te kura i te mātauranga reo rua ki ngā uri o ngā tau 1 ki te 8. He wawata ō ngā kaiārahi me ngā whānau o te kura kia rumakina ngā uri ki te reo Māori, ā, kia whai tonu ngā uri i te mātauranga ki te kura mō ngā tau 9 ki te 13. Hei te mutunga o te tau, ka rītaia tētahi Pou Ārahi i te tūranga tumuaki, ā, kua roa nei ia e whai wāhi mai ana ki te kura. Kua whakatakotohia tētahi mahere tauatanga. Kua tūhono atu te kura ki Ngā Kura ā Iwi o Aotearoa.
3 Te Aronga o te Aromātai
He pēhea rawa te whakaatu mai a ngā uri i tā rātou whai tukuihotanga me tā rātou whakaaweawe?
Ka tūmāia ngā uri ki te whakatinana me te whakamana i ngā tikanga o te Mōrehutanga.
4 Ngā Whakaaturanga
E tino tautokona ana ngā uri kia tupu rātou hei rangatira o Ngāti Mōrehu. Ka whai wāhi ki te mahere karioi ā-tau, ko te aronga ki te whakawhanake i te māramatanga ki ngā kaupapa e noho whakahirahira ana ki te Mōrehutanga. Ka whakatutuki ngā uri i ngā tūranga ārahi mā te whakahaere i ngā whakamoemiti i ngā ata mō te kura katoa. Ka waiatatia e ngā uri me ngā pouako ngā waiata ātaahua e whakatairanga ana i te aroha, te hari, te koa, me te rangimārie. Ka tautoko ngā pouako, ā, he tino tauira rātou ka whakapoutama, ka akiaki, ka atawhai tūturu nei hoki i ngā uri.
E whakatō ana ngā pouako i ngā mahere, ā, e whakapuaki ana hoki i ngā tūāhuatanga e whakatairanga ana i te ngākau titikaha o ngā uri, i tā rātou whai wāhi atu ki ngā akoranga, me tā rātou angitu ā-ahurea. E haere tonu ana te whakawhanaketanga o ngā pouako i te riterite i roto i te whakaako me te ako o ngā pūkenga whakapū e pā ana ki Te Reo Matatini me te Pāngarau. Ka tohu ngā hōtuku mō te mutunga o te tau 2023, i te iti ake o te haurua o ngā uri i whakatutuki i ngā tūmanako ā-marau mō Te Reo Matatini. Mō te whānui tonu, i pai ake ngā whakatutukitanga i roto i te Pāngarau. Hei hāpai i te ahu whakamua ake a ngā uri, kei te tūhura ngā pouako i ngā taputapu aromatawai e whai hua ai ki te whakamōhio i ngā whakaritenga whakaako, whakaritenga ako hoki ka whai atu. He pai te tautoko a ngā pouako i ngā uri e mau ana i ngā matea ake, ā, he māngai tautoko ngā kaimahi mō ō rātou matea. He kaha te aronga toi whenuatanga o ngā uri, ā, he ngākau titikaha ō rātou i roto i te reo Māori me ngā tikanga Māori o tō rātou iwi Mōrehu.
Ka mahi ngātahi ngā kaiārahi ki te whakatairanga i ngā tino painga mō ngā uri. Ka arotahi te mahere rautaki me te mahere ā-tau ki te whakapuaki i ngā tūāhuatanga e poipoi ai i te whakawhanaketanga torowhānui o ngā uri. Whakatairangatia ai te kura ki He Tūāpae; ki te Māramatanga; ki te Mōrehutanga me te Whakamoemiti, ā, ka whakanui, ka whakapuaki hoki ngā uri i ngā whakaakoranga a Tahupōtiki Wiremu Rātana, hei tūāhuatanga matua o ō rātou wheako o ia rā. Ko ngā uaratanga o te whakapono, te tūmanako, te rangimārie, te aroha, me te manaakitanga, e whakapuaki katoatia ana ki ngā hononga whakaute, ngā hononga tauutuutu hoki e whiwhi ana ngā uri. Ka whai hua te pānga o te rautaki reo ki te whakarauoratanga o te reo Māori, hei painga mō ngā uri me ō rātou whānau. E whanake ana ngā uri i te tino aronga toi whenuatanga, ā, e poipoia ana e te ahurea o te katoa ki te manaaki me te whakaute.
Ko te whakatairanga ake i ngā putanga ki ngā uri e noho pūmau ana ki ngā tukanga mō te whakapakari ake i ngā pūkenga takitahi me ngā āheinga o te katoa hei pouako. Ko te tautoko i te tupu ngaio me ngā whakaritenga o te Pou Ārahi me ngā pouako, he mahi whakakoia, he mahi whanake, ā, ka tino tautoko. Ko te whakaako mā te pakirehua tētahi tūāhuatanga e whai wāhi ake ana ki te whakatairanga ake i ngā putanga ki ngā uri. Ka tino whakamanahia ngā kaimahi, ā, ka whai hua tā rātou whakatutuki i ō rātou tūranga mahi, ka whakatairanga i te waiora o ngā uri me tā rātou ahu whakamua, inarā, i ētahi o ngā ākonga e mau ana i ngā matea ako ake.
E whai hua ana ngā uri nā te ū o Te Poumarumaru ki te ārahi i te kura. Ka tautāwhi ngā poumarumaru i tā rātou takohanga, ā, ka whakatutuki i ō rātou tūranga me ā rātou kawenga mahi. Ka toro atu rātou ki te tautoko o Ngā Kura ā Iwi o Aotearoa me Te Whakarōpūtanga Kaitiaki Kura o Aotearoa i ngā wā e tika ana. Nā te mahi tahi me Ngā Kura ā Iwi o Aotearoa kua kōkiri whakamua te whakawhanaketanga o tētahi marau ā-kura e tika ana, e whai pānga ana hoki ki te motuhaketanga o Ngāti Mōrehu. Kua whai wāhi matua a Ngā Kura ā Iwi o Aotearoa ki te hāpai i te whakawhanaketanga ngaio o ngā poumarumaru me ngā kaimahi. Ka whai wāhi nui, ka tautoko nui hoki ngā whānau me te hapori o te hāhi i ngā uri me te kura.
Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake
Ko tētahi whakawhanaketanga kia whai ake, ko te whakaoti me te whakamana i te tuhinga hukihuki o te marau ā-kura ki te taha o te whānau. E rumakina ana ngā uri ki tētahi taiao me ngā wheako ako e whai pānga ana ki te hiahia ki tētahi marau e pou herea ai ki ngā uara o Ngāti Mōrehu. Me whakaōkawa, me āta whakatinana hoki te whānau o te kura i te marau ā-kura mā ngā uri, hei whakapūmau, hei whakatairanga tonu i te hauora, te waiora, me ngā putanga ā-mātauranga o ngā uri, me te houkura o te whānau.
Me whakapakari ake i te whakatinanatanga o ētahi o ngā kaupapa here o te kura. Nō nā noa nei ngā kaiārahi o te kura i kirimanatia ai te tautoko o waho hei ārahi i ā rātou whakahaeretanga o te kura, ā, hei whakatinana i te arotakenga me te whakapuakitanga o ngā kaupapa here me ngā tukanga o te kura kia whai hua ai. Engari, me whai māramatanga tonu ki ētahi o ngā kaupapa here me ngā whakaritenga e whakatairanga ake ai i te waiora me te haumaru ā-whatumanawa, ā-tinana hoki o ngā uri. Hei aronga matua, me whai māramatanga Te Poumarumaru me ngā kaimahi ki te kaupapa here e pā ana ki te ārai tamariki, ā, me toro atu hoki ki ngā whakangungu e pā ana ki taua tūāhuatanga, ki te whakaititanga ake hoki o te whakatina ākonga.
Me whakapakari i ngā whakaritenga e pā ana ki te whakahaeretanga o ngā pūmanawa tangata. Me arotake Te Poumarumaru me ngā kaiārahi i ā rātou kaupapa here me ā rātou whakaritenga e pā ana ki te tuku mahi, inarā, ki ērā e pā ana ki te whakatū kaimahi. Ko ngā kawenga i tohaina ai mō te whiriwhiri me te whakatū kaimahi tētahi tūāhuatanga hei ārahi ake, kia āta whakatutuki katoatia ā rātou takohanga. Waihoki, me pai ake te whakaemi i ngā tuhinga kaimahi, ā, me pūmau ake te pupuri tika o ngā mōhiohio tūmataiti.
Me titiro ngaio ake ki te whakahaeretanga o ngā pūtea me ngā utu i te kura. I ngā tau tata, kāhore i whakarite, kāhore rānei i tātari ngā pūrongo kaute ā-tau o te kura, kāhore rānei i tuku ki te Tāhuhu o te Mātauranga, i whakawātea rānei ki te hapori o te kura, ahakoa he tikanga tēnā kia whāia. I te wā o tēnei aromātai, nō nā tata tonu nei noa ngā pūrongo kaute o te tau 2022 me te tau 2023 i whakarato atu ai ki ngā kaitātari. Me āta whakatau Te Poumarumaru i tā rātou whakatutukitanga i ngā kawenga mahi pūtea, i roto hoki i te wā e tika ana.
5 Te Whakatau a Te Poumarumaru ki ngā Wāhanga Tautukunga
I mua i te aromātai, i whakatutukihia e te poari kaitiaki me te tumuaki he Tauāki Kupu Tūturu a Te Poumarumaru me tētahi Rārangi Arowhai Tātari Whaiaro. I roto i aua tuhinga i oati rātou i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:
- ngā whakahaere a te poari
- te marautanga
- ngā whakahaere mō te hauora, te haumaru, me te oranga tinana
- ngā whakahaere o ngā kaimahi
- ngā whakahaere o te pūtea
- ngā whakahaere o ngā rawa.
I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki te haumaru me te waiora o ngā ākonga:
- te haumaru aronganui o ngā ākonga (tāpiri atu ki te ārai i ngā mahi whakawetiweti me ngā mahi whakaaito)
- te haumaru ā-tinana o ngā ākonga
- ngā rēhita a ngā kaiako
- te tukanga whakatū kaimahi
- te whakaunu, te aukati, te pana me te whakarerenga
- te tae ā-tinana atu a ngā ākonga ki te kura
- te whakatutukitanga o ngā kaupapa here o te kura i ngā tikanga o te Children's Act 2014.
Hei whakatutuki i ngā herenga ā-ture, me tahuri rātou ki te:
- whai whakaaro matua ki te arotake i ngā kaupapa here, ngā tukanga, me ngā whakaritenga o te kura e pā ana ki te whakahaeretanga o te whanonga uaua me te whakatina ākonga, ā, me āta whakatau hoki i te noho mōhio o ngā mātua, ngā ākonga, ngā kaimahi o te kura, me te hapori ki aua tūāhuatanga
[s99 Te Ture Mātauranga me te Whakangungu 2020, Ngā Ture Mātauranga (Whakatina Ākonga) 2023] - whakatinana i ngā whakaritenga e tika ana mō te whakahaeretanga o ngā pūmanawa tāngata, tae atu ki:
(a) te whakatutukitanga o te arowhai a ngā pirihimana i ngā kaimahi i mua i te tīmatanga o te tangata ki te mahi ki te kura; me
(b) te whai whakaaro ki ngā mōhiohio i te arowhai a ngā pirihimana, hei āta tātari ina āe rānei, kāhore rānei he tangata ka whakamōrearea pea i te haumaru o ngā tamariki ina mahi ia ki te kura
[Education and Training Amendment Act 2023, Children’s Act 2014] - whakatau i te āheinga o te poari ki te whakahaere me te whakatutuki i āna mahi me āna whakahaeretanga mā te whai kawenga ki te taha pūtea, ā, me āta whakatau kia whakaritea, kia tātarihia hoki ngā pūrongo kaute ā-tau.
[s 127(2)(c) Public Finance Act 1989; s152 Te Ture Mātauranga me te Whakangungu 2020]
6. Te Taunakitanga
E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga kia toro atu Te Poumarumaru me ngā pouako ki te tautoko o Ngā Kura ā Iwi o Aotearoa, ki te whakatutuki i ngā herenga ā-ture i tautuhia ai, ki te kōkiri whakamua hoki i ngā whakaritenga matua i pūrongohia ai.
Tiwana Hibbs
Toka ā Nuku
Te Uepū ā-Motu – Māori Review Services
3 Huitanguru 2025
7 Ngā kōrero e pā ana ki te kura
Te tūwāhi | Kei Rātana Pā, ki Whanganui |
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga | 2436 |
Te tūmomo kura | He kura tuatahi |
Te tokomaha o ngā ākonga o te kura | 46 |
Ngā hononga ā-iwi | Māori |
Ngā āhuatanga motuhake | Ngā Kura ā-Iwi |
Te wā i te kura te rōpū arotake | Whiringa-ā-nuku 2024 |
Te wā o tēnei pūrongo | 3 Huitanguru 2025 |
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga | Arotake Mātauranga, Hōngongoi 2021; Arotake Mātauranga, Hui-tanguru 2016; Arotake Mātauranga, Hui-tanguru 2012 |
1 Introduction
The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, pouako and their communities evaluation capability. This report reflects their systems, operations and management practices. The ERO reports provide important information for whānau, hapū and iwi.
2 Context
Te Whare Kura Morehu ō Ratana is located at Rātana Pā south of Whanganui. The kura provides bilingual education for uri in Years 1-8. Kura leaders and whānau have aspirations for uri to be immersed in te reo Māori. And for uri to continue their education through Years 9-13 at the kura. A long serving Pou Arahi is retiring from the principal role at the end of the year and succession planning is in place. The kura affiliates to Ngā Kura ā-Iwi o Aotearoa (NKAI).
3 Evaluation Focus
How well do uri demonstrate that they are culturally autonomous and influential?
Uri confidently practice and value the tikanga of their Morehutanga.
4 Findings
Uri are well supported to grow as leaders of Ngāti Morehu. Māhere karioi ā-tau includes a focus on developing understanding of kaupapa significant to Morehutanga. Uri fulfil leadership roles by facilitating whakamoemiti in the mornings for the whole kura. Beautiful waiata sung by uri and pouako promote aroha, hari, koa and rangimarie. Pouako are supportive role models who scaffold, encourage and show genuine care for their uri.
Pouako are embedding planning and creating conditions that promote uri confidence, their engagement in learning and their cultural success. Pouako continue to develop consistency in the teaching and learning of foundational skills in Te Reo Matatini and Pāngarau. The 2023 end of year data show less than half of uri achieved at curriculum expectations in Te Reo Matatini. Generally, they achieved better in Pāngarau. To support uri progress better, pouako are exploring assessment tools to effectively inform next steps for teaching and learning. Uri with additional needs are well supported by pouako and kaimahi who are supportive advocates for their needs. Uri have a strong sense of belonging and are confident in te reo and tikanga Māori of their iwi Morehu.
Leaders work collaboratively to promote positive outcomes for uri. Strategic and annual plans focus on creating conditions conducive to uri holistic development. He Tūāpae; Māramatanga, Mōrehutanga and Whakamoemiti permeate the kura and uri celebrate and experience the teachings of Tahu Pōtiki Wiremu Ratana as an integral part of their daily experience. Ngā uaratanga; whakapono, tūmanako, rangimarie, aroha and manaakitanga are expressed through the respectful, reciprocal relationships uri experience. Rautaki Reo, te reo Māori strategy, contributes positively to the revitalisation of te reo Māori for uri and their whānau. Uri develop a strong sense of belonging and are nurtured in a collective culture of care and respect.
Improving outcomes for uri is central to processes for building the individual capability and collective capacity of pouako. Support for the professional growth and practice of the Pou Arahi and pouako is affirming, formative and supportive. Increasingly, teaching as inquiry contributes to improved outcomes for uri. Kaimahi are highly valued members of staff who carry out their roles efficiently, enhancing the wellbeing and progress of uri, especially those with additional learning needs.
Uri benefit from poumarumaru commitment to their leadership of the kura. Poumarumaru embrace their responsibility to fulfil their roles and responsibilities. They seek support from NKAI and Te Whakarōputanga Kaitiaki Kura o Aotearoa as appropriate. Working with NKAI has resulted in progressing the development of a marau ā-kura appropriate to the uniqueness of Ngāti Morehu. NKAI has been instrumental in supporting the professional development of poumarumaru and kaimahi. Whānau and the haahi community are highly involved in and supportive of uri and the kura.
Key Next Steps
Finalising and endorsing the draft Marau ā-kura with whānau is a next step development. Uri are immersed in an environment and learning experiences that reflect the desire for a curriculum underpinned by values of Ngāti Morehu. The kura whānau should formalise and fully implement the Marau ā-Kura for uri to sustain and further enhance the health, wellbeing and academic outcomes of uri and the prosperity of the whānau.
The implementation of some kura policies require strengthening. Kura leaders have recently contracted external support to guide their operation of the kura, and to implement efficient review and enactment of kura policies and procedures. However, some policies and practices to promote uri emotional and physical wellbeing and safety require further understanding. As a priority poumarumaru and kaimahi should familiarise themselves with their Child Protection Policy and undertake training related to this and training to minimise physical restraint.
Human resource management practices require strengthening. The poumarumaru and leaders should review their policies and practices related to employment and in particular appointments. Delegated responsibilities to staff selection and appointment require guidance to undertake their obligations fully. Furthermore, personnel files need better collation and private information kept more securely.
Managing kura income and expenditure requires better scrutiny. In recent years, kura annual accounts have not been prepared, audited, provided to the Ministry of Education or made available to the kura community as required. At the time of this evaluation, both the 2022 and the 2023 accounts had only very recently been provided to the auditors. The poumarumaru need to ensure they meet their financial responsibilities in a timely manner.
5 Te Poumarumaru Assurance on Legal Requirements
Before the evaluation, the board of trustees and tumuaki completed the ERO Te Poumarumaru Assurance Statement and Self-Audit Checklists. In these documents they attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:
- board administration
- curriculum
- management of health, safety and welfare
- personnel management
- financial management
- asset management.
During the evaluation, ERO checked at the following items because they have a potentially high impact on student safety and wellbeing:
- emotional safety of students (including prevention of bullying and sexual harassment)
- physical safety of students
- teacher registration
- processes for appointing staff
- stand-downs, suspensions, expulsions and exclusions
- attendance
- school policies in relation to meeting the requirements of the Children’s Act 2014.
Actions for Compliance
To meet compliance requirements, they must:
- give priority to reviewing policies, procedures and school practices for managing challenging behaviour and using physical restraint, and ensure parents, students, school staff and the community know about these
[Section 99, Education and Training Act 2020, Education (Physical Restraint) Rules 2023] - ensure suitable human resource management practices are implemented, including:
(a) obtaining a Police vet before a person starts work at the school and,
(b) considering the information contained in the Police vet to assess whether the person would pose a risk to the safety of children if the person were to carry out work at the school
[Education and Training Amendment Act 2023, Children’s Act 2014] - as a board, perform its functions and exercise its powers in a way that is financially responsible, and ensure that annual accounts are prepared and audited
[Section 127(2)(c) Public Finance Act 1989; section 152 Education and Training Act 2020]
6 Recommendation
ERO recommend that the poumarumaru and pouako seek support from NKAI to address the non-compliances identified and progress the key next steps reported.
Tiwana Hibbs
Toka ā Nuku - Director
Te Uepū ā-Motu – Māori Review Services
3 February 2025
7 Information about the kura
Location | Rātana Pā, Whanganui |
Ministry of Education profile number | 2436 |
Kura type | Full Primary |
Kura roll | 46 |
Ethnic composition | Māori |
Special features | Ngā Kura-ā-Iwi |
Review team on site | October 2024 |
Date of this report | 3 February 2025 |
Most recent ERO report(s) | Education Review, July 2021; Education Review, February 2016; Education Review, February 2012. |
Te Kura o Ratana - 02/02/2016
Ngā Whakaaturanga
1 Te Horopaki
He aha ngā āhuatanga whai take o tēnei kura, e whai pānga ana ki te akoranga a ngā ākonga?
Inoia Rapuhia Pātukia
Ka whakatairanga te whakataukī o te kura i te whai pānga nui o te pakirehua, te whakapau kaha, me te mātau o te tangata i a ia e whai ana i te mātauranga me te māramatanga. Ka akiaki hoki i te urupū, i te hiringa, me te whakapono o te tangata ki a ia anō.
E tū ana Te Kura o Rātana ki te pā o Rātana, e pā tata atu ana i Whanganui. He wāhi whakahirahira te pā o Rātana, e mau nei i ngā taonga tuku iho, me ngā horopaki ā-tangata, ā-wairua hoki mō ngā akoranga a ngā ākonga me te whānau. Ka whai ngātahi te kura me tōna hapori i ngā tikanga whakaaro, ngā uaratanga me ngā whakaakoranga o Te Māngai, o Tahupōtiki Wiremu Rātana. E pou here ana te Māramatanga, te Mōrehutanga, me te Whakamoemiti i te katoa o ngā whakaakoranga me ngā akoranga ki te kura. Ka rumakina te ākonga ki tētahi taiao e poipoi ana i te whakawhanaketanga o tōna katoa. Ko ngā ariā o te inoia, rapuhia me te pātukia e whakatinana ana i te mahi ngātahi a ngā kaimahi me ngā kaitiaki ki te hāpai i ngā akoranga.
2 Te Ako
He pēhea te kaha o te ako a ngā ākonga - te whai wāhi, te ahu whakamua, me te eke angitu?
He pārekareka ki ngā ākonga te aronga toi whenuatanga me tō rātou hononga ki tō rātou kura, tō rātou whānau, me tō rātou hapori. He hononga tō te nuinga ki a Rātana me ngā Mōrehu, ā, ka poipoia katoatia ngā ākonga ahakoa ō rātou hononga ā-iwi i raro i te kaupapa o te kura. He harikoa, he māia hoki ngā ākonga. He ratarata, he whakaute hoki rātou, ā, ka aro nui hoki hei ākonga.
He pakari ngā ākonga ki te kōrero i te reo Māori. Ka rumakina rātou ki te reo motuhake o tō rātou iwi. Ko ngā ākonga e mau nei i te iti noa o te rā, ka whakaakona i ia rā hei whakapakari ake i tō rātou māia me tō rātou āheinga. Ka whakatairanga ake anō hoki aua akoranga i ngā wā whakamoemiti, i ngā kupu whakaari hoki, ā, ka taki ngā ākonga i ngā whakamoemiti. He pakari, he māhaki hoki te whakatutukitanga o ngā ākonga i ngā tikanga tuku iho ā-ahurea, ā-wairua hoki.
Ka ngana ngā ākonga ki te ako. He nui ngā tūmanako kia kōkiri ake, kia kawe ake hoki ngā ākonga i ā rātou ake akoranga. Ka āta whakamahi ngā kaiako i ngā mōhiohio paetae, kia whai hua ai ngā whakarerekētanga ki te whai wāhi, te ahu whakamua, me ngā paetae hoki o ngā ākonga. Ka whakahāngaitia ngā hōtaka hei whakatutuki i ngā matea ako me ngā pūmanawa o ia ākonga, o ngā rōpū ākonga hoki. Nā te tokoiti i ngā akoranga he pai te aroturuki tonutanga, te whakawhiti kōrero hoki kia āta whai hua ai ngā whai wāhitanga ako i roto i te akomanga, ki tua atu hoki.
Ka kitea ki ngā paetae aromatawai te pai o te ahunga whakamua, ngā whakatutukitanga, me ngā akoranga hoki i roto i te reo Māori me te reo Pākehā. He mātau ngā mahi a ngā kaiako me ngā kaiāwhina ki te whakapuaki i te marautanga. Ko tētahi whakataunga ki te whakamahi i Te Marautanga o Aotearoa i hāpai ai i te whakapakaritanga o te reo Māori. Ahakoa kua whakapuakihia ngā whakaakoranga me ngā akoranga katoa mā te reo Māori i ngā wā katoa, ko te whakamahi i Te Reo Matatini i whakawero pai i ngā kaiako me ngā ākonga. He pai te hāpai i ngā matea ako reo, ngā ngākau nuitanga ako reo hoki o ngā ākonga.
Ka whakamahi ngā kaiako i te whānuitanga o ngā tūmomo huarahi aromatawai hei aroturuki i te ako me te ahu whakamua. Ka whakamahi ngā ākonga i te aromatawai ā-hoa hei ārahi, hei hāpai hoki i te whakapaitanga o te ākonga i a ia anō i roto i ngā akoranga. Ka āta tohu ngā pūkete i ngā taumata ako o ngā ākonga, ka tāutu i ngā taumata ka whāia tonuhia, ā, ka whakatakoto hoki i ngā mōhiohio papai mā ngā mātua, kia āhei ai rātou ki te hāpai i ngā akoranga a ā rātou tamariki ki te kāinga. Ki tā ngā ākonga, he tino hua ki ngā taumahi mahi kāinga, ā, ka whakapuakihia ēnei ki te taha o ō rātou hoa i ia rā.
3 Te Marautanga
He pēhea rawa te whai take o te marautanga a tēnei kura i runga o te whakatītina me tōna tautoko i te akoranga a ngā ākonga?
I te tau 2014, i tīmata ai te kura ki te whakamahi i Te Marautanga o Aotearoa. Kua whakatinanahia tēnei ki te taha tonu o te marautanga o te kura me te marautanga ā-motu. He kaihāpai ngā kaiako me ngā kaiāwhina i roto i te Hāhi Rātana, ā, e pou here ana te hāhi nei i te puāwai o te whakawhanake i te marautanga o te kura. Kei te poari, ngā kaimahi, te whānau me te hapori te kawenga ngātahi ki te whakawhanake tonu i te marautanga o te kura, hei āta whakarite i tōna hāngaitanga ki ngā wawata me ngā tūmanako e pā ana ki te ako a ngā ākonga, me tō rātou tupuranga. Kua whakaritea kia aro ai ngā whai wāhitanga ako ki te whānuitanga o ngā tūmomo horopaki ka tāutu i ngā pūmanawa, ngā matea, me ngā ngākau nuitanga o ngā ākonga.
He tino hononga, he tino mōhiotanga, he tino māramatanga hoki tō ngā kaimahi, ngā kaitiaki, me te whānau ki te Māramatanga, te Mōrehutanga, me te Whakamoemiti. E mōhio ana rātou, ka hāngai pū tēnei ki te whakawhanake tonutanga, te whakatinana tonutanga hoki o te marautanga.
He mātātoa te whai wāhi atu, te ārahi hoki a ngā ākonga i ngā tūmomo kaupapa, taumahi, huihuinga whakahirahira hoki ki te pā. Ka ngākau nui te poari me ngā kaimahi ki te hua o te marautanga o te kura mō ngā ākonga. Ka kitea tēnei hei tino aronga ka whakatairanga i te tūnga motuhake o te pā me tōna whai pānga nui ki ngā akoranga a ngā ākonga.
He pai te whakapuaki a ngā kaiako me ngā kaiāwhina i ngā hōtaka e pā ana ki te reo matatini me te pāngarau. Ka whakamahere ā-kaupapa, ka tuitui kaupapa hoki ngā kaiako hei āta whakarato i te whakatutukitanga o te katoa o ngā wāhanga ako matua. Ka hāpai ngā pūnaha whakahaere a ngā ākonga i ngā mahi e pā ana ki te whakamahere, te aromatawai, me te pūrongo. Aroturuki ai, pūrongo ai hoki ngā kaiako i ia te wā i ngā taumata paetae me ngā matea ako hoki o ngā ākonga. He pai te whakamahere, te whakariterite hoki o ngā kaiako, ā, ka whai hua tō rātou tautoko, tā rātou ārahi hoki i ngā kaiāwhina. Ka āta kitea ngā hononga ki a Rātana, te atawhai i ngā ākonga, me te kaupapa o te kura.
Ka kitea ki ngā kaiako me ngā kaiāwhina ngā whakaritenga whakaako e whai hua ana, ā, e hāngai ana ki te mātau ā-ahurea me te pakari o te kaupapa o te kura. Ko ētahi o aua whakaritenga, ko te arowhai i ngā ariā, ko te hīraurau hopanga, ko ngā whakamārama, ā, ko te akiaki hei hāpai i te whakaaro kaikini me te māramatanga. Ka whai wāhi atu ngā ākonga ki ngā wheako akoranga i roto i te marautanga o te kura e whakawero ana, e whai pūtake ana hoki.
He uaua ngā whai wāhitanga ki te whakahāngai i ngā akoranga ngaio me te whakawhanaketanga ngaio. Engari, e whakaae ana te poari, e tika ana kia whakahāngaitia aua kaupapa ki te whakahaeretanga i te āhua o ngā mahi a ngā kaimahi. Ko te whakawhanaketanga i te marautanga o te kura tētahi kaupapa matua mō te poari, ngā kaimahi, me te whānau.
Ngā Wāhanga hei Whakawhanake ake
Me whakawhanake tonu i te whakatinanatanga o Te Marautanga o Aotearoa me Ngā Whanaketanga Rumaki Māori. E tika ana kia haere tonu ngā whakawhitinga kōrero ki te taha o te whānau, te poari, me te hapori hei āta whakarite i te whai pānga, te hāngaitanga hoki o te marautanga ki ngā wawata me ngā tūmanako o ngā akoranga a ngā ākonga i roto i te kura me te pā.
Whakaaro huritao ai, whakawhiti kōrero ai hoki ngā kaiako mō ngā hōtaka akoranga i ia te wā. Engari kāhore aua whakawhitinga whakaaro ngaio e āta tuhia ana hei hāpai i ngā whakapaitanga ki te hōtaka me ngā painga mō ngā ākonga.
4 Te Rōnakitanga o ngā Mahi a te Kura
He pēhea te āhua o te kura i runga o te rōnakitanga me te whakapakaritanga o āna mahi?
Ko te horopaki o te kura tētahi tino tūāpapa mō te whakawhanake tonutanga, te ako tonutanga hoki hei painga mō ngā ākonga. Ko te kura kei te pū o te hapori ki te pā o Rātana. He koanga ngākau, he taonga whakaaweawe, whakahī anō hoki ngā ākonga ki te whānau me te hapori. He mātātoa te tautoko o ngā ākonga i ngā tino whakanuitanga, ngā wā whakahirahira me ngā huihuinga. I aua huihuinga, ka āta kitea te whai pānga nui, te whakahirahiratanga hoki o te kaupapa o te mōrehutanga, te māramatanga me te whakamoemiti ki ngā akoranga a ngā ākonga.
Ka whai pānga nui ngā kaitiaki o te poari ki te kura. He uri ō te tokomaha o rātou e haere ana ki te kura, ā, he pakari hoki tō rātou hononga ki te pā. Ka kitea ki te ārahitanga i te kura ngā pūkenga i roto i te reo Māori, me te ngākau nuitanga hoki ki te kaupapa. Ko ngā painga mō ngā ākonga te āhuatanga matua e kōkiri ana i te whakawhanaketanga, te whakapūmautanga, te whakapaitanga ake hoki o te poari i ā rātou tino mahi ki te whakahaere me te kāwana i te kura.
He tino tūāpapa tā ngā kaitiaki ki te whakawhanake i tō rātou māia me tō rātou āheinga ki te kāwana me te whakahaere i te kura kia whai hua ai. E mōhio ana rātou e tika ana kia nahanaha, kia whai pūtake hoki rātou, ā, kia whakaaro huritao i ngā wā katoa. He aronga ngātahi tā ngā kaitiaki ki te whakapakari ake i tō rātou mōhiotanga me tō rātou māramatanga ki te kāwanatanga o te kura. Ko ngā āhuatanga e whai hua ana, ko ngā mōhiotanga, te mātanga, me ngā pūmanawa o tēnā me tēnā, o rātou hoki hei rōpū kotahi. He tino matatau hoki te kaitohutohu pūtea o te poari, ā, i tēnei wā e whakarato ana ia i te tautoko o roto, mō ngā kaitiaki hou.
He hiahia tō ngā kaitiaki ki te whakawhanake i tō rātou mōhiotanga me tō rātou āheinga kia whai hua ai tā rātou kāwana, tā rātou whakahaere hoki i te kura. Ko te noho pūmau a te katoa ki te kura tētahi tino tūāpapa mō te whakawhanake tonutanga me te tupu tonutanga.
Ngā wāhanga hei whakawhanake ake
Kāhore he kirimini ā te tumuaki mō te āhua o ngā mahi i ia tau. I te tau kua pahure ake nei, kīhai ia i tae atu ki ngā akoranga ngaio me te whakawhanaketanga ngaio e whai pānga nui ana. Nā ngā take pērā i te nui o ngā mahi me te uaua ki te toro atu ki ngā kairīwhi pakari, mātau anō hoki, kāhore e taea e ia te whai wāhi atu ki ngā whakawhanaketanga ngaio ka whai hua, ka whai pūtake anō hoki. Kei te poari te kawenga ki te whakahaere i te āhua mahi a ngā kaimahi katoa. Nō reira, he mea nui kia whakatutuki wawetia taua kawenga, ā, kia aroturukitia anō hoki puta noa i te huringa taiāwhio o te arohaehae.
He poari hou, nō reira e tika ana kia riro i ngā kaitiaki ngā tino māramatanga, ngā tino mōhiotanga anō hoki ki te whakatinana i te arotake whaiaro. He tino āhuatanga matua tēnei o ōna tūranga kāwanatanga, me āna kawenga mahi. Kua āta tuhia ngā whāinga rautaki, ngā kaupapa matua, me ngā taumata hoki mō te pae tawhiti me te pae tata. Engari, nā te kore aroturuki, te kore arotake hoki e whai hua ana, kāhore i te pai te tūnga o te poari ki te tātari i ngā tino putanga o ā rātou taumata me ā rātou kaupapa matua.
Te Whakatau a te Poari ki ngā Wāhanga Tautukunga
I mua o te arotake i whakatutukitia e te poari whakahaere me te tumuaki he Tauāki Kupu Tūturu a Te Poari mā te Tari Arotake Mātauranga, me tētahi Rārangi Arowhai Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:
- ngā whakahaerenga ā te poari
- te marautanga
- ngā whakahaerenga e pā ana ki te hauora, te haumaru, me te oranga tinana
- ngā whakahaerenga e pā ana ki ngā kaimahi
- ngā whakahaerenga pūtea
- ngā whakahaerenga e pā ana ki ngā rawa.
I te wā o te arotake, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā paetae o ngā ākonga:
- te haumaru aronganui o ngā ākonga (tāpiri atu ki te ārai i ngā mahi whakawetiweti me ngā mahi whakaaito)
- te haumaru ā-tinana o ngā ākonga
- te rēhitatanga o ngā kaiako
- te whakaunu, te aukati, te pana me te whakarerenga
- te tae ā-tinana atu a ngā ākonga ki te kura.
Te Whakarāpopototanga
E whai hua ana te kura ki te whakatairanga ake i ngā akoranga a ngā ākonga. He pakari, he hihiri, he tākare hoki ngā ākonga. Ka whakaharikoa, ka whakaaweawe hoki rātou ki te whānau me te hapori. He mātātoa te tautoko o ngā ākonga i ngā whakanuitanga me ngā kaupapa a Rātana. I aua huihuinga, ka āta kitea te whai pānga nui, te whakahirahiratanga anō hoki o te kaupapa o te mōrehutanga, te māramatanga, me te whakamoemiti ki ngā akoranga a ngā ākonga.
Hei ā hea te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kura?
Tērā ka whakahaeretia e te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri i roto i ngā tau e toru.
Lynda Pura-Watson
Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori
02 Hui-tanguru, 2016
Ngā korero e pā ana ki te kura
Te tūwāhi |
Whanganui |
|
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga |
2436 |
|
Te tūmomo kura |
He kura tuatahi |
|
Te tokomaha o ngā ākonga o te kura |
38 |
|
Te Ira Tangata |
Kōtiro 22 Tama tāne 16 |
|
Ngā hononga ā-iwi |
Māori |
100% |
Ngā āhuatanga motuhake |
Akoranga Rumaki Reo Māori |
|
Te wā i te kura te rōpū arotake |
Whiringa-ā-rangi 2015 |
|
Te rā o tēnei pūrongo |
2 Hui-tanguru, 2016 |
|
Ngā pūrongo o mua tata ake nei, ā te Tari Arotake Mātauranga |
Arotake Mātauranga Arotake Mātauranga Arotake Mātauranga |
Hui-tanguru 2012 Whiringa-ā-rangi 2008 Here-turi-kōkā 2005 |
1 Context
What are the important features of this school that have an impact on student learning?
Inoia Rapuhia Pātukia
The kura motto promotes enquiry, effort and diligence in the pursuit of knowledge and understanding. It encourages perseverance, determination and self-belief.
Te Kura o Rātana is at Rātana Pā, a short distance from Whanganui. A place of significant history, Rātana Pā provides traditional, cultural and spiritual contexts for students and whānau learning. Collectively, the kura and its community follow the philosophy, beliefs, values and teachings of Māngai, Tahupōtiki Wiremu Rātana. Māramatanga, Mōrehutanga and Whakamoemiti underpin all teaching and learning at the kura. Students are immersed in an environment that nurtures their holistic development. The concepts of inoia, rapuhia and pātukia influence staff and trustees to work together to support learning.
2 Learning
How well are students learning – engaging, progressing and achieving?
Students enjoy a sense of belonging and connection to their kura, whānau and community. Most affiliate to Rātana and Mōrehu, and all students, regardless of iwi affiliation, are nurtured within the kaupapa of the kura. Students are happy and confident. They are friendly, respectful and responsive learners.
Students are capable speakers of te reo Māori. They are immersed in the distinctive dialect of their iwi. Students with limited te reo Māori have daily lessons to build their confidence and ability. This learning is further enhanced during whakamoemiti and kupu whakaari where students recite whakamoemiti. Students observe cultural and spiritual traditions with confidence and humility.
Students are engaged in learning. There are high expectations for students to be independent and responsible learners. Kaiako use achievement information well to make positive changes to student’s engagement, progress and achievement. Programmes are tailored to meet individual and whole group learning needs and strengths. Small class sizes allow for ongoing monitoring and conferencing to maximise learning opportunities within and beyond the classroom.
Assessment results reflect good progress, achievement and learning in both te reo Māori and English. Kaiako and kaiāwhina work diligently to deliver the curriculum. A recent decision to work with TMOA has helped strengthen te reo Māori. While teaching and learning have always been delivered in te reo Māori, working with Te Reo Matatini brings about positive challenges for kaiako and students. The language learning needs and interests of students are well-supported.
Kaiako use a range of assessment tools to monitor learning and progress. Students use peer assessment to guide and support self-improvement in learning. Portfolios highlight stages of student’s learning, identify next steps and provide helpful information for parents so they can support their children’s learning at home. Students find real value in homework activities which they share with peers on a daily basis.
3 Curriculum
How effectively does the kura curriculum promote and support student’s learning?
In 2014 the kura began working with Te Marautanga o Aotearoa (TMOA). This is implemented alongside elements of the kura curriculum, and the New Zealand Curriculum. Kaiako and kaiāwhina are kaihāpai of the Rātana faith which underpins the early development of the kura curriculum. It is the collective responsibility of the board, staff, whānau and community to further develop the kura curriculum to ensure that it reflects aspirations and expectations for student’s learning and growth. There is an expectation that learning opportunities in a wide range of settings respond to identified strengths, needs and interests of students.
Staff, trustees and whānau have a strong sense of connection, knowledge and understanding of māramatanga, mōrehutanga and whakamoemiti. They acknowledge that this is vital to the ongoing development and implementation of the curriculum.
Students actively participate and often lead events, activities, and important celebrations at the pā. The board and staff are passionate about the potential of the kura curriculum for students. This is seen as a positive direction that will enhance the unique character of the pā as being central to student’s learning.
Kaiako and kaiāwhina deliver literacy and numeracy programmes well. Kaiako use a thematic and integrated planning approach to ensure coverage of key learning areas. Student management systems support planning, assessment and reporting practices. Kaiako regularly monitor and report against identified achievement targets and needs of students. Kaiako are also well planned and well organised and provide effective support and guidance for kaiāwhina. Connections to Rātana, care for students and the kaupapa of the kura is clearly evident.
Kaiako and kaiāwhina demonstrate effective teaching practices that reflect cultural competence and grounding in the kaupapa of the kura. These include concept checking, problem solving, explanations and prompts to promote critical thinking and awareness. Students engage in challenging and purposeful learning experiences within the kura curriculum.
Opportunities for targeted professional learning and development have been challenging. However, the board agree that it is vital to align this to performance management of staff. Kura curriculum development is a priority for the board, staff and whānau.
Areas for development
The implementation of TMOA and Ngā Whanaketanga Rūmaki Māori require further development. Ongoing consultation with whānau, board and community is necessary to ensure that the kura curriculum is responsive and reflective of aspirations and expectations for student’s learning within the kura and pā community.
Kaiako regularly reflect on and discuss learning programmes. However, these professional discussions are not well documented to support improvements in the programme and outcomes for students.
4 Sustainable Performance
How well placed is the school to sustain and improve its performance?
The kura context provides a strong basis for continuous development and learning for students. The kura is the hub of the Rātana Pā community. Students are a joy and a source of inspiration and pride for whānau and community. Students actively support important celebrations, milestones and events. It is during these occasions that the impact and significance of the kaupapa of mōrehutanga, māramatanga and whakamoemiti on student’s learning are clearly evident.
The new board has a vested interest in the kura. Many have children at the kura and a strong connection to the Pā. Kura leadership demonstrates strength in te reo Māori and passion for the kaupapa. Positive outcomes for students are key drivers for the board to develop, sustain and improve its performance in managing and governing the kura well.
New and existing trustees have a strong base from which to develop their confidence and capability to govern and manage the kura effectively. They are aware of the need to be strategic, deliberate and continuously reflective. Trustees have a shared focus to strengthen their knowledge and understanding of kura governance. Individual and collective knowledge, expertise and experience are an advantage. The board’s financial adviser is highly experienced and currently provides internal support for new trustees.
Trustees are keen to develop their knowledge and capability to effectively govern and manage the kura. A shared commitment to the kura provides a sound base for ongoing development and growth.
Areas for development
The principal does not have an annual performance agreement. In the past year she has not attended targeted professional learning and development. Workload issues and the difficulty of securing capable and competent relievers has not allowed her to engage in useful and meaningful professional development. The board is responsible for managing the performance management of its staff. Therefore, it is important that this responsibility is attended to at the earliest and monitored throughout the cycle of appraisal.
As a new board it is important for trustees to gain a sound understanding and working knowledge of self-review. This is a critical component of their governance roles and responsibilities. Long and short term strategic goals, priorities and targets are well documented. However, in the absence of effective and regular monitoring and review, the board are not well placed to determine the actual outcomes of their defined targets and priorities.
Board assurance on legal requirements
Before the review, the board of trustees and principal of the school completed the ERO Board Assurance Statement and Self-Audit Checklists. In these documents they attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:
- board administration
- curriculum
- management of health, safety and welfare
- personnel management
- financial management
- asset management.
During the review, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on students' achievement:
- emotional safety of students (including prevention of bullying and sexual harassment)
- physical safety of students
- teacher registration
- processes for appointing staff
- stand-downs, suspensions, expulsions and exclusions
- attendance.
Conclusion
The kura effectively promotes student’s learning. Students are confident, motivated and enthusiastic. They are a joy and inspiration for whānau and community. Students actively support important Rātana celebrations and events. At these occasions the impact and significance of the kaupapa of mōrehutanga, māramatanga and whakamoemiti on student’s learning is evident.
When is ERO likely to review the kura again?
ERO is likely to carry out the next review in three years.
Lynda Pura-Watson
Deputy Chief Review Officer Māori
2 February 2016
School Statistics
Location |
Whanganui |
|
Ministry of Education profile number |
2436 |
|
School type |
Full primary |
|
School roll |
38 |
|
Gender composition |
Girls 22 Boys 16 |
|
Ethnic composition |
Māori |
100% |
Special features |
Immersion Classes |
|
Review team on site |
November 2015 |
|
Date of this report |
2 February 2016 |
|
Most recent ERO report(s) |
Education Review Education Review Education Review |
February, 2012 November, 2008 August 2005 |