Te Kōhanga Reo o Puawairua

Education institution number:
20579
Service type:
Te Kōhanga Reo
Total roll:
37
Telephone:
Address:

5 Beauchamp Drive, Massey, Auckland

View on map

Te Kōhanga Reo o Puawairua

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā whānau, ngā hapū, me ngā iwi. 

2 Te Horopaki 

Whāngai i te reo, kia puāwai te wairua

Ko Te Kōhanga Reo o Puawairua tētahi kōhanga reo noho tāone ki te hapori o Massey, ki Tāmaki-makau-rau ki te uru. Whai muri i te arotakenga o mua a Te Tari Arotake Mātauranga, kua whakatutukihia e te whānau ngā whakapaitanga nunui ki te whakahaeretanga o te kōhanga reo. Kua whakariterite anō rātou i ngā tūranga, ā, nō nā noa nei i whakatū ai i tētahi rōpū āwhina, i tētahi kaiwhakarite, me ngā kaiako tokorua e whakahaere ngātahi ana i Te Whāriki. 

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakaatu mai a ngā mokopuna i te māiatanga? 

E whakaatu mai ana ngā mokopuna i te māiatanga, i a rātou e whai wāhi tākare atu ana ki tētahi hōtaka akoranga whakaongaonga.

4 Ngā Whakaaturanga

E rumakina ana ngā mokopuna ki ngā akoranga e whakatairanga ana i tā rātou tū takitahi me tō rātou tupu. Huri noa i te kōhanga reo, e whakatinanahia ana ngā ariā o te Puawairuatanga, ā, e āta whakaakona ana ki ngā waiata. He matatau ngā kaimahi ki te kōrero i te reo Māori, ā, ka tū hei tino tauira o te reo mō ngā mokopuna. Ka whai pānga ki ā rātou rautaki mō te whakaako kupu hou, kīanga hou hoki ki ngā mokopuna, ko te tāruarua, te whakatauira, me te whāngai kupu. Ka tū ake ngā tuākana ki te ārahi, ā, he ngākau titikaha ō rātou ki te taki i ngā karakia, ngā waiata, ngā pao, ngā mihimihi, me ngā pepeha. E hāpaitia ana te whakawhitiwhiti kōrero a ngā pēpi me ngā tēina mā te reo rotarota me te whāngai kupu. Ka whakatairanga ngā kaimahi i ngā pūkenga hīraurau hopanga mā ngā rautaki ki te āta tuku i ngā pātai. E mōhio ana ngā mokopuna me pēhea te tū hei tangata whenua, ā, ka whai wāhi atu rātou hei kaitautoko i ngā whakatau manuhiri. Ka āta whakapuaki rātou i ō rātou māramatanga ki ngā akoranga, ā, ka taea ō rātou whakaaro te whakapuaki ake mō ō rātou wheako ako. Ka kitea ki ngā mokopuna tō rātou ngākau titikaha hei ākonga. 

Ka whai wāhi mātātoa ngā mokopuna, ā, ka whakaongaongatia mā roto mai i tētahi hōtaka akoranga whitawhita e manaaki ana i a rātou. Ka whakatauira ngā kaimahi i ngā uara o te katoa mō te whanaungatanga, te manaakitanga, me te aroha, ā, koia kei te tūāpapa o ngā hononga tautoko, hononga whai pūtake hoki ki te kōhanga reo. Nā whai anō, ka whakakotahi, ka tautoko, ka whakaute hoki ngā tuākana, ā, e aroha ana, e atawhai ana hoki rātou i ō rātou tēina. Ko ngā mahinga i āta whakaritea ai, me ngā tūmanako mārama hoki, e whakapakari ana i te ngākau titikaha me te whai wāhi atu a ngā mokopuna. Ko ngā karakia i mua i ngā akoranga ōkawa e whakatairanga ana i te maioha me te whakaute o ngā mokopuna mō ngā kaupapa ako me ngā atua Māori. Ka tohu ā-ringa, ka pao hoki ngā kaimahi kia tahuri mai anō ngā mokopuna, ā, hei hāpai hoki i ngā whakawhitinga. Ka hautū ngā mokopuna i ngā tūmomo wāhanga o te hōtaka o ia rā mā te ngākau titikaha me te taunga ki ngā whakaritenga. He pai te nui me te tangongitanga o ngā rauemi ki te whare, ā, e poipoi ana i ngā ngākau nuitanga o ngā mokopuna. He whai wāhitanga mō ngā mokopuna ki te ārahi me te whiriwhiri i ā rātou akoranga, ka mahi ngātahi, ā, ka whai wāhi atu ki ngā taumahi hei rōpū nui, hei rōpū iti hoki. Kei te tākare te whakaatu a ngā mokopuna i ā rātou akoranga mā te kori tinana, mā te whakaari, me ngā whakaaturanga. Ka whakakoia ā rātou whakaaturanga ako, ā, ka whakamihi ngā kaimahi i ia te wā i ngā whakapuakitanga a ngā mokopuna. He manawa whakahī ō ngā mokopuna mō ā rātou whakatutukitanga, ā, e whakawhanake ana i te ngākau titikaha ki te āta whakapuaki māhorahora i a rātou anō i roto i ngā akoranga. 

Kua āta whakaritea ngā tukanga e pā ana ki te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai. Ko Te Whāriki a Te Kōhanga Reo te tūāpapa o ngā mahere me ngā aromatawai katoa. Ka whakapuaki ngātahi ngā kaimahi me te whānau i ngā taumahi me ngā whakaaro, hei whakatakoto i ngā mahere ako, hei tūhono anō hoki ki ngā kaupapa ako. Kei ngā mahere ngā taumahi mō ngā tūmomo āheinga o ngā mokopuna, ā, ka tautuhi i ngā rauemi me ngā whāinga e hāngai pū ana ki ia rōpū. Ka whakamahi i te tangongitanga o ngā huarahi aromatawai, ā, ka whakanui i te ako me te ahu whakamua a ngā mokopuna i roto i te roanga o te wā. He tino aronga ki te whakawhanaketanga ā-tinana, ā-whatumanawa, ā-tangata hoki o ngā mokopuna, ā, ka kapohia, ka whakapuakihia hoki mā ngā whānau ki ngā pūkete ātaahua, me ngā paki ako, ngā mātai tamaiti, me ngā uiui mātua. He riterite te āhua o te aromātai hōtaka. Ka noho ngākau nui ngā kaimahi ki te āta whakatau i te whai pūtaketanga o ngā akoranga a ngā mokopuna, ā, ka whakaaro huritao rātou i ia te wā mō te hōtaka akoranga, mā roto mai i ngā hui kaimahi me ngā wātaka ā-rōpū. He tino hononga ki waenga i te aromatawai me te aromātai, ā, ka whakamōhio ērā i ngā whakapaitanga ki te hōtaka akoranga. Ka whai hua ngā mokopuna nā te kaha o ngā kaimahi ki te whakaaro huritao i ia te wā ki ā rātou whakaritenga e pā ana ki te whakaako me te ako. 

He tino māramatanga ō te whānau ki ō rātou tūranga me ā rātou kawenga mahi, ā, e noho ngākau nui ana rātou ki te whakamahere i te tauatanga mō meāke nei. He nahanaha tā rātou kōkiri whakamua, ā, ka ū ki te whakapai tonu. Ka āta kitea ki te mahere rautaki ngā wawata o te whānau, ā, e whakaraupapa ana i ngā kaupapa matua mō te tupu tonu o te kōhanga reo. Ko te papai o te whakawhanaungatanga e poipoi ana i te kaha o ngā hononga me te hūmārie, ā, ka whai hua ki te whakatairanga i te wairua o te kōhanga reo. Kua whakatinanahia ngā mahi arotake whaiaro hei whakapakari i te arotake o roto, ā, hei whakatairanga hoki i ō rātou pūkenga ki te whakahaere me te aroturuki i ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo. Ko ngā kaupapa here me ngā tukanga o te tūtohinga e hāngai ana ki te wā me ngā herenga ā-ture, ā, ka whakatinanahia hoki. He tuhinga o roto e pā ana ki ngā tūāhuatanga o te hauora me te haumaru, ki ngā haerenga, me ngā akoako hōneatanga ohotata. Ka whai pānga nui te whakawhitinga kōrero, ā, ka whakamahi te whānau i ngā tūmomo pae ā-ipurangi, kia hono tonu ai, kia noho mōhio ai. Ko ngā hui ā-whānau o ia te wā e kōkiri ana i ngā whakawhitinga kōrero whai take e hāpai ana i te whakatau ngātahi i ngā whakaritenga. He pai te taetae atu ki aua hui, he hanganga o roto, ā, he mārama ngā pūrongo e pā ana ki ngā whakahaere, tae atu ki ngā pūtea, ki te hauora me te haumaru, ki te whakahaere tari, ki ngā whakahaeretanga, me te ako a ngā mokopuna. Ka āta aroturukitia ngā take e pā ana ki te hauora me te haumaru. Kei te matawhānui te whakahaere i ngā kaimahi. He pai te whakapūmau i ngā pūkete a ngā kaimahi, ā, e whakatakoto ana i te katoa o ngā tuhinga tuku mahi e tika ana, me ngā tuhinga arowhai haumaru. Ko ngā mokopuna kei te pūtake o ngā mahi whakahaere a te whānau. 

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

Me whakapakari i te tukanga arohaehae a ngā kaimahi. Ahakoa he tukanga arohaehae i whakatakotohia ai, tae atu ki ngā akoranga mā ngā kaimahi, kāhore he tino tukanga e tohu ana i ngā tūāhuatanga ka puta i aua whakawhitinga kōrero whakaako, i ngā mōhiohio hoki hei hāpai i ngā kaimahi i roto i ō rātou tūranga. Kāhore hoki i te mārama ngā tukanga arohaehae mō te kaiwhakahaere. He mea nui kia whakaritea e te whānau tētahi tukanga arohaehae whai hua me ngā rārangi wā mō te whakatutukitanga o ngā arohaehae a ngā kaimahi me te kaiwhakahaere. Ka whai hua ngā mokopuna mā te whakapiki ake i ngā mōhiotanga me ngā pūkenga o ngā kaimahi me ngā kaiwhakahaere, hei whakatairanga i te kounga o te ako. 

Ahakoa nō nā noa nei te whānau i arotake ai i te kaupapa here me ngā tukanga e pā ana ki te ārai tamariki, e tika ana kia whakapakarihia te māramatanga ki aua tukanga. Me mātua whakapakari anō hoki te whānau me ngā kaimahi i tō rātou māramatanga tonu ki te whai pānga o te Children's Act 2014 ki ō rātou tūranga. E tautoko ana Te Tari Arotake Mātauranga i te noho pūmau a te whānau ki te whakawhanake tonu me te whakapai ake tonu i ngā whakaritenga e pā ana ki te ārai tamariki. E noho mōrearea ana pea te haumaru o ngā mokopuna. 

4 Te Whakatau a te Whānau o te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha a te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai pānga nui ai ki te waiora o ngā tamariki, arā, ki: 

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; ngā mahi akuaku, me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, ngā rēhita a ngā kaiako, me te tatauranga ki waenga i te kaimahi me ngā tamariki
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te urutā. 

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, ā, ka arotake i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture. 

Hei whakatutuki i ngā herenga ā-ture, me tahuri te whānau ki te: 

  • āta whakatau i te whakatinanatanga o te tukanga e tautuhi ai, e tuhi ai hoki i te tūkino tamariki, ā, me āta whakatau hoki i te whai atu i tētahi tukanga ina e whakaarohia ana kua tūkinotia pea tētahi tamaiti.
    [R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS31 Paearu Raihana mō ngā Ratonga o te Mātauranga me te Atawhai Kōhungahunga 2008 ] 

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia mahi tonu te whānau ki te taha o te tari ā-rohe o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo, ki te whakawhanake i tētahi mahere mahi ka whakatutuki i ngā wāhanga i tautuhia ai ki tēnei pūrongo hei take āwangawanga. Inarā, me tahuri ki te: 

  • whakarite i tētahi tukanga arohaehae whai hua me ngā rārangi wā mō te arohaehae i ngā kaimahi me te kaiwhakahaere 
  • whai māramatanga tonu ki te whai pānga o te Children's Act 2014, o te kaupapa here me ngā tukanga hoki o te ārai tamariki, ki ngā whānau me ngā kaimahi. 

Rita Walker
Toka ā Nuku Whakakapi
Te Uepū-a-Motu – Māori Services

21 Whiringa-ā-rangi 2024

7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhiKei te hapori o Massey, ki Tāmaki-makau-rau ki te uru
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga20579
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo02C051
Te tūmomo whareTe Kōhanga Reo
Te raihanaNgā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008
Te tokomaha mō te raihana50 ngā tamariki, kia 15 ki raro i te rua o ngā tau
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa37 ngā tamariki, 11 kei raro i te rua o ngā tau
Ngā hononga ā-iwiMāori 37
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotakeHōngongoi 2024
Te wā o tēnei pūrongo21 Whiringa-ā-rangi 2024
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake MātaurangaArotake Mātauranga, Paenga-whāwhā 2021; Arotake Mātauranga, Paenga-whāwhā 2017; Arotake Mātauranga, Haratua 2014

1 Introduction

The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. ERO’s reports provide important information for whānau, hapū and iwi.

2 Context 

Whāngai i te reo, kia puāwai te wairua
Nurture with the language that the spirit may blossom

Te Kōhanga Reo o Puawairua is an urban kōhanga reo located in Massey, West Auckland. Since the last ERO review, whānau have made significant improvements to the management of the kōhanga reo. They have restructured roles with a newly appointed roopū āwhina, kaiwhakarite and two kaiako co-managing Te Whāriki.

3 Evaluation Focus

How well do mokopuna demonstrate maiatanga?

Mokopuna demonstrate maiatanga as they engage enthusiastically in a stimulating learning programme. 

4 Findings 

Mokopuna are immersed in learning that promotes their independence and growth. The fundamentals of Puawairuatanga permeate the kōhanga reo and are specifically taught through waiata. Kaimahi are proficient speakers of te reo Māori and they serve as strong language models for mokopuna. Their strategies to teach kupu hou and phrases to mokopuna include repetition, modelling and prompts. Tuākana volunteer to lead and they confidently recite karakia, waiata, pao, mihimihi and pepeha. Pēpi and tēina are supported to communicate through reo rotarota and prompts. Kaimahi promote mokopuna problem-solving skills through deliberate questioning techniques. Mokopuna know how to conduct themselves as tangata whenua and participate as kaitautoko during whakatau manuhuri. They clearly share their understanding of learning and can articulate their ideas and thoughts about their learning experiences. Mokopuna show they are confident learners. 

Mokopuna are actively engaged and stimulated in a caring, high-energy, learning programme. Kaimahi model the shared values of whanaungatanga, manaakitanga and aroha that are the foundation for meaningful, supportive relationships in the kōhanga reo. Tuākana in turn, are inclusive, supportive, respectful and show aroha and genuine care to their tēina. Well established routines and clear expectations help to build mokopuna confidence and participation. Karakia before formal learning grows mokopuna appreciation and respect for kaupapa ako and atua Māori. Kaimahi use signals and pao to refocus attention and manage transitions. Mokopuna navigate different elements of the daily programme with confidence and familiarity. The whare is well-resourced with a variety of resources that cater to mokopuna interests. Mokopuna have opportunities to lead and choose their learning, they collaborate and participate in large and small group-based activities. Mokopuna enthusiastically show their learning through movement, drama and whakaaturanga. Their learning displays are positively affirmed and kaimahi regularly praise mokopuna contributions. Mokopuna take pride in their achievements and are developing confidence to freely express themselves in their learning.

Processes for planning, assessment and evaluation are well-established. Te Whāriki a Te Kōhanga Reo is the foundation of all planning and assessment. Kaimahi and whānau collectively contribute activities and ideas to form māhere ako and link to the kaupapa ako. Planning includes activities for the varying capabilities of mokopuna and identifies resources and whāinga specific to each group. A range of assessment methods are used and celebrates mokopuna learning and progress overtime. There is a strong focus on the physical, emotional and social development of mokopuna and this is captured and shared with whānau in their beautifully presented portfolios, pakiako, mātai tamaiti and uiui mātua. Programme evaluation is consistent. Kaimahi are dedicated to ensuring mokopuna learning is purposeful and they regularly reflect on the learning programme in kaimahi hui and group diaries. There are clear links between assessment and evaluation, and this informs improvements to the learning programme. Mokopuna benefit from kaimahi that continuously reflect on their teaching and learning practices.

Whānau have clear understanding of their roles and responsibilities and are dedicated to succession planning for the future. They are strategically driven and committed to ongoing improvements. The strategic plan reflects whānau aspirations and outlines priorities for further growth of the kōhanga reo. Positive relationships foster a strong sense of connectedness, hūmārie and successfully enhances the kōhanga reo wairua. Self-review practices have been implemented to strengthen internal review and enhance their capacity to manage and monitor kōhanga reo operations. The tūtohinga policies and procedures are current, align to legislation and are implemented. This includes regular health and safety recording, haerenga documentation and emergency evacuation drills. Communication is a key element and whānau utilise various platforms to stay connected and informed. Regular whānau hui facilitate focussed discussions that lead to collaborative decision-making processes. These hui are well attended, structured and feature clear reporting across operations including financials, health and safety, administration, management and mokopuna learning. Health and safety matters are closely monitored. Personnel management is thorough. Kaimahi files are maintained well and include all relevant employment documentation and safety checks. Mokopuna are at the forefront of whānau whakahaere practices. 

Key Next Steps

The appraisal process for kaimahi requires strengthening. Although there are some appraisal processes in place, including coaching for kaimahi, there is no clear process of what is done with coaching discussions and information to support kaimahi in their roles. Manager appraisal processes are also not clear. It is important for whānau to establish an effective appraisal process and timelines for kaimahi and manager appraisal. Mokopuna will benefit from increasing kaimahi and manager knowledge and skills to raise the quality of learning.  

Whilst whānau have recently reviewed the Child Protection policy and procedures, there is a need to strengthen understanding of these procedures. It is also crucial for whānau and kaimahi to build further understanding of the implications of the Children’s Act 2014 in their roles. ERO supports whānau commitment to ongoing development and improvement in child protection practices. Mokopuna safety is potentially at risk.

5 Kōhanga Whānau Assurance on Legal Requirements

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children’s wellbeing: 

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

All kōhanga reo are required to promote children’s health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

Actions for Compliance

To meet compliance requirements they must: 

  • ensure a process for identifying and recording of child abuse is implemented, and a procedure for responding to suspected child abuse is followed when required. 
    [Regulation 46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008; HS31 Licensing Criteria for Kōhanga Reo affiliated with Te Kōhanga Reo National Trust 2008].

6 Recommendations

ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation that whānau continue to work alongside the Tari-a-Rohe to develop an action plan that addresses the areas of concern identified in this report. In particular, to:

  • establish an effective appraisal process and timelines for kaimahi and manager appraisal
  • build further understanding of the implications of the Children’s Act 2014 and child protection policy and procedures for whānau and kaimahi

Rita Walker 
Toka-ā-Nuku – Acting Director
Te Uepū ā-MotuMāori Review Services

21 November 2024

7 Information about the kōhanga reo

LocationMassey, West Auckland
Ministry of Education profile number20579
Kōhanga Reo Identification Number02C051
Licence typeTe Kōhanga Reo
Licensed underEducation (Early Childhood Services) Regulations 2008
Number licensed for50 children, including up to 15 aged under 2
Service roll37 children, including up to 11 aged under 2
Ethnic compositionMāori 37 
Review team on siteJuly 2024
Date of this report21 November 2024
Most recent ERO report(s)  Education Review, April 2021; Education Review, April 2017; Education Review, May 2014 

Te Kōhanga Reo o Puawairua

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, me ngā hapori ki te whakatakoto i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i ngā whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai.

2 Te Horopaki

“Whāngai i te reo, kia puāwai te wairua”

Ko Te Kōhanga Reo o Puawairua, tētahi kōhanga reo noho tāone ki te hapori o Massey, ki Tāmaki-makau-rau ki te uru. He kōhanga reo nui tēnei, ā, e poipoia ana ngā mokopuna 48 e ngā kaimahi 15. Ko tō te whānau wawata, kia ako ngā tamariki i te reo Māori mā roto mai i tētahi taiao ako o te reo Māori.

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te ako, te whakamahi hoki a ngā mokopuna i te reo Māori i a rātou e noho ana ki te kōhanga reo? 

Ka tūmāia ngā mokopuna ki te ako me te whakamahi i te reo Māori, ā, he harikoa ō rātou āhua ki tētahi taiao e poipoi ana i a rātou.

4 Ngā Whakaaturanga

Kei te rumakina ngā mokopuna ki te reo Māori. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā rautaki hopu reo e whai wāhi atu ana ki te whakapakari i te reo o ngā mokopuna ki ngā tūmomo taumata ako. Ka whāngai kupu rātou, ka tāruarua kōrero, ā, ka whakatauira hoki i te reo hei akiaki i ngā mokopuna ki te kōrero ki waenga i a rātou anō, ki ngā kaimahi hoki mā te reo Māori. Ka toro atu hoki ki te reo hei akiaki i te taha whakarongo. Ka kōrero, ka tautohetohe, ka whakapuaki whakaaro hoki ngā tuākana mā te reo Māori. Ka kitea ki ngā pēpi tō rātou māramatanga ki te reo Māori nā te āhua tonu o ngā nekehanga o ō rātou tinana me ō rātou kanohi. He whai wāhitanga mō ngā tuākana me ngā tēina ki te taki kōrero i ngā wā mihimihi me ngā wā karakia, ā, ka tautoko hoki tētahi i tētahi. E whanake ana ngā mokopuna ki te kōrero i te reo Māori.

E whai wāhi atu ana ngā mokopuna ki tētahi hōtaka e poipoi ana i ō rātou tuakiri. Ka noho mōhio rātou ki te āhua tonu o te tikanga me te kawa i tō rātou whare. Ka āta whakarite ngā kaimahi i te whai wāhi mai a ngā mokopuna ki ngā whakatau. E whakatauira ana rātou i te whanonga e tika ana mō ngā mokopuna ki te whai. Mā taua mahi ka kite ngā mokopuna i te āhua o te noho tahi e hiahiatia. Ka tū takitahi ngā tuākana ki te taki i ō rātou ake pepeha, ā, ka māia hoki rātou ki te tautoko i ngā tēina ki te taki anō hoki i ō rātou pepeha. Ka ako hoki ngā mokopuna i ngā mōteatea e hāngai ana ki tō rātou rohe. Kei te whanake te māramatanga o ngā mokopuna ki ō rātou tuakiri.

Kua tautāwhitia ngā mokopuna ki te whanaungatanga. Ka whakatauira ngā kaimahi i te aroha, te manaaki, me te tiaki i roto i te hōtaka akoranga. Ka whai wāhi atu ngā mokopuna ki ngā hononga papai e manaaki ana i a rātou ki te taha o ngā kaimahi, ā, ki waenga hoki i a rātou anō. Ka hiki, ka tautāwhi ngā kaimahi i ngā pēpi i roto i ngā mahi ā-rōpū. Kei te mauritau ngā pēpi i ngā wā ōkawa ki te whāriki, ā, i a rātou hoki e tākaro ana. E ākina ana te tautoko o ngā tuākana i ngā tēina i roto i ā rātou akoranga me ā rātou tākaro. He tākare rātou ki te whakaatu i ō rātou āheinga ki te ārahi i ngā taumahi. Ka whakamihi, ka akiaki hoki ngā kaimahi i ngā whakamātau me ngā whakatutukitanga a ngā mokopuna. Kei te harikoa, kei te mauritau hoki ngā mokopuna ki te kōhanga reo.

E ākina ana te tūhura a ngā mokopuna i tō rātou taiao ako. Ka whakamahere ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo wheako ako mā ngā mokopuna. He mātātoa te whai wāhi atu, te ārahi hoki a ngā tuākana i ētahi o ngā wāhanga ōkawa o te hōtaka akoranga, pērā i ngā karakia, ngā mihimihi, me ngā pepeha. Ka kitea te māramatanga o ngā tū reanga katoa ki ngā mahinga o ia rā. E mōhiotia ana ngā whakawhitinga, ā, he ngāwari tonu te whakawhitiwhiti. Ka ako ngā mokopuna i ngā ao o ngā atua. E toro atu ana ā rātou akoranga ki tua atu i te kōhanga reo. He ākonga pākiki ngā mokopuna.

Whānau Whakahaere

He tūtohinga tā te whānau i āta whakawhanakehia ai, ā, e kapo atu ana tēnei i ō rātou wawata me te āhua tonu o tā rātou ahu whakamua. He mārama ngā aratohu e hāpai ai i te whānau ki te whakatau i ngā whakaritenga me te whakatutuki i ngā kawenga whakahaere. He pai te taetae atu ki ngā hui ā-whānau o ia marama. Kua whakatakotohia ngā kaupapa here matua me ngā tukanga matua e pā ana ki te hauora me te haumaru, tae atu hoki ki ngā mahi ki te whakahaere i ngā kaimahi. Kua oti i ngā kaimahi ā rātou arohaehae. Whiwhi ai te whānau i ngā pūrongo i ia te wā, ki ngā hui. Ka arotahi aua pūrongo ki te whakapai haere, puta noa i te katoa o ngā wāhanga whakahaere. Ko ngā mokopuna kei te pūtake o ngā whakataunga.

Ka kitea te ngākau nuitanga o te whānau me ngā kaimahi ki te tautoko i ngā mokopuna. Ka whakamahi rātou i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki e arotahi atu ana ki te waiora. I te hōtaka o ia rā, ka whakatinanahia aua tūāhuatanga ki te aroha me te manaaki mō ngā mokopuna, ki te noho ngākau nui hoki o ngā mokopuna ki te hōtaka akoranga, ā, ki tō rātou mauritau hoki i roto i ā rātou mahinga. Tāpiri atu ki tēnā, he rōpū āwhina e ārahi ana, e tohutohu ana hoki. Ka whakatutuki wawe hoki taua rōpū ina he take, he āwangawanga rānei ka pupū ake. Ka arotahi te rōpū ki te whakapai tonutanga. Ko tētahi tauira o taua mahi, ko te whakawhanaketanga i tētahi tukanga pakari mō te mātakitaki i ngā tamariki, hei painga tonu mō ngā mokopuna me ngā kaimahi. Ka noho mātua tonu te hauora, te haumaru, me te waiora o ngā mokopuna.

Ka mahi ngātahi ngā kaimahi ki te whakawhanake i te mahere ako. Ka whakarato rātou i te whānuitanga o ngā tūmomo wheako ako mā ngā mokopuna, ā, ka tāutu hoki rātou i ngā tino hononga ki Te Whāriki a Te Kōhanga Reo. Ka aromatawai mā ngā huarahi o Mātai Tamaiti, ā, ka kapo atu i te ako me te ahu whakamua puta noa i ngā horopaki o te ao Māori. E ako ana ngā mokopuna i tēnā e whai pānga nui ana ki a rātou, ā, ki tō rātou whakawhanaketanga anō hoki.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

Kōrero ai te whānau me ngā kaimahi i ia te wā i tēnā e mahia ana, e ākona ana hoki e ngā mokopuna ki te kōhanga reo. Ka whakapuaki rātou i ngā tūmomo mahi e ngākau nuitia ana e ā rātou pēpi, kia whai wāhi ake ai aua kaupapa. Me tuhi i taua whakaritenga papai, ā, me whakaatu hoki ki ētahi atu.

5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti 
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • tuhi te whānau i ngā whakaritenga e pā ana ki te aromātai hōtaka hei whakaōkawa i ngā whakaritenga papai e whai wāhi atu ana ki ngā tino putanga ki ngā mokopuna.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

06 Paengawhāwhā, 2021

7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

 

Te tūwāhi

Kei Tāmaki-makau-rau  

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

20579

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

02C051

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

50, kia 15 ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

48, 14 kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 21

Tama 27

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Hui-tanguru 2021

Te wā o tēnei pūrongo

06 Paengawhāwhā, 2021

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga   

Paenga-whāwhā 2017

Haratua 2014

Mahuru 2011

1 Introduction

The Education Review Office, whānau, leaders and communities provide evaluation insights that foster improvement, identify progress and build evaluation capability.

2 Context

“Whāngai i te reo, kia puāwai te wairua”

“Nurture with the language that the spirit may blossom”

Te Kōhanga Reo o Puawairua is an urban kōhanga reo located in Massey, West Auckland. It is a large kōhanga reo that caters for 48 mokopuna who are supported by 15 kaimahi. The whānau aspiration is that children will learn te reo Māori, within a te reo Māori language learning environment.

3 Evaluation Focus

How well do mokopuna learn and use te reo Maori while at kōhanga reo?

Mokopuna learn and use te reo Māori with confidence and appear happy in a nurturing environment.

4 Findings

Mokopuna are immersed in a te reo Māori environment. Kaimahi use language acquisition strategies to help build knowledge of language for mokopuna at various levels of learning. They use language prompts, repetition, and modelling to encourage mokopuna to use te reo Māori to talk with each other and to kaimahi. They also use language to prompt listening. Tuakana talk, debate, and share their thoughts and ideas in te reo Māori. Babies demonstrate an understanding of te reo Māori through body language and facial expression. There are opportunities as tuakana and teina to recite and support each other during mihimihi and karakia. Mokopuna are developing as speakers of te reo Māori.

Mokopuna participate in a programme that nurtures their identity. They are aware of the tikanga and kawa of their whare. Kaimahi ensure that they are included in whakatau. They demonstrate expected behaviour for mokopuna to follow. Through this mokopuna observe how to act. Tuakana independently recite their pepeha, then confidently support teina to do the same. They also learn moteatea relevant to their surrounding area. Mokopuna are developing an understanding of who they are.

Mokopuna are embraced in whanaungatanga. Kaimahi model aroha, manaaki and tiaki in the learning programme. Mokopuna experience caring and positive relationships with kaimahi and each other. Kaimahi hold and comfort babies during whole group activities. Babies are calm and settled during formal whariki times and when playing. Tuakana are encouraged to support teina in their learning and play. They are keen to show their abilities to lead activities. Kaimahi praise and encourage mokopuna efforts and achievements. Mokopuna appear happy and settled at kōhanga reo.

Mokopuna are encouraged to explore their learning environment. Kaimahi plan a range of learning experiences for mokopuna. Tuakana actively engage in and lead some of the formal parts of the learning programme such as karakia mihimihi and pepeha. All age groups clearly showed understanding of the daily routine. Transitions are familiar and smooth. Mokopuna learn about the domains of Ngā Atua. Their learning extends beyond the kōhanga reo. Mokopuna are curious learners.

Whānau Whakahaere

Whānau have developed a Tūtohinga that captures their aspirations and provides direction. There are clear guidelines for whānau decision making and management responsibilities. Monthly whānau hui are well attended. Key health and safety policies and procedures and personnel management are in place. Kaimahi have completed their appraisals. Whānau receive regular reports at hui. These reports focus on improvement across all operational areas. Mokopuna are the focus of decision making.

Whānau and kaimahi show commitment to supporting mokopuna. They use a range of strategies that focus on wellbeing. In the daily programme this looks like mokopuna are loved and cared for, motivated by the learning programme and secure in their routines. In addition, a rōpu awhina provides guidance and advice. This group are also responsible for dealing quickly with any issues and concerns that may arise. Their focus is on improvement. A recent example is the development of a robust process of supervision for both mokopuna and kaimahi. Mokopuna health, safety and wellbeing are prioritised.

Kaimahi work collaboratively to develop the mahere ako. They provide mokopuna with a range of learning experiences and identify clear links to Te Whāriki a te kōhanga reo. Matai tamaiti assessment methods capture learning and progress across a range of te ao Māori contexts. Mokopuna are learning about what matters most to them and their development.

Key Next Steps

Whānau and kaimahi regularly talk about what mokopuna are doing and learning at kōhanga. They share the things that their babies enjoy and would like more of. This good practice needs to be documented and shared with others.

5 Assurance on Legal Requirement

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

6 Recommendations

ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:

  • whānau document programme evaluation practices to formalise the positive practice that contributes to outcomes for mokopuna.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku - Director
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

6 April 2021

7 Information about the Kōhanga Reo

Location

Auckland

Ministry of Education profile number

Profile Number

Kōhanga Reo Identification Number

02C051

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

 50 children, including up to 15 aged under 2

Kōhanga Reo roll

 48 children, including up to 14 aged under 2

Gender composition

Girls       21

Boys       27

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

February 2021

Date of this report

6 April 2021

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

April 2017

May 2014

September 2011

Te Kōhanga Reo o Puawairua - 04/04/2017

1 Te Horopaki

Ko Te Kōhanga Reo o Puawairua tētahi kōhanga reo noho tāone ki Swanson, i Tāmaki-makau-rau ki te hauāuru.

Kua piki ake te tatauranga tamariki, whai muri i te arotake o mua a Te Tari Arotake Mātauranga. Kua whakawhānui ake hoki te whānau i tā rātou raihana, hei whakatutuki i te hiahia o te tokomaha ki te whakauruuru mai. Nā ngā whakarerekētanga ki ngā tūnga kaimahi e whai wāhi ana ētahi kaimahi rangatahi, tākare hoki ki te mahi ki te taha o ngā kuia mātanga. He whānui ngā tūmomo pūkenga, ngā tūmomo pūmanawa hoki o te whānau mō te whakahaeretanga o te kōhanga reo. E rapu huarahi ana te whānau kia nui ake ai te whai wāhi mai o ngā kaumātua ki te kōhanga reo.

2 Ngā Whakaaturanga o te Arotake

He pēhea rawa ngā tamariki e whakaatu i tō rātou tūmāia?

Ka kitea te tūmāia o ngā tamariki hei ākonga.

Te Mana Reo, te Mana Tangata, me te Mana Atua

Ka whai pūtake te ako a ngā tamariki i te reo Māori, ā, he whakaongaonga anō hoki. Ka whakatairanga ngā kaimahi i te reo Māori i roto i te hōtaka akoranga. He māia te tū takitahi o ētahi o ngā tamariki ki te whakapuaki mihimihi. E mōhio ana ngā tamariki ki ngā tūmomo waiata, karakia anō hoki e tika ana ki ngā tūmomo horopaki. Ka whakapuaki ia tamaiti i tōna pepeha, ā, ka whai wāhi nui rātou ki te whānuitanga o ngā tūmomo wheako e whakapakari ana i te reo. Ka ākina te tūhura o ngā pēpi i te reo ki te taha o ngā tuākana. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga ki te whakawhānui i te reo Māori mā ngā whakawhitinga kōrero e whai pūtake ana ki te taha o ngā tamariki. E whanake ana te tūmāia o ngā tamariki ki te whakawhiti whakaaro mā te reo Māori.

Ka whiwhi ngā tamariki i ngā taunekeneke e whakapūmau ana i te whanaungatanga. Ka poipoia te whakaute, te whai whakaaro nui ki ētahi atu, me te manaaki. Ka whakamana ngā kaimahi i ngā tirohanga o ngā tamariki, ā, ka whakanuia ā rātou whakamātau i roto i ngā akoranga. Ka whakarato rātou i ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te whakawhanake i tō rātou āheinga ki te kōkiri i ā rātou ake akoranga. He pakari ngā tamariki ki te tūhura takirōpū, takitahi anō hoki. E poipoia ana ngā tamariki ki tētahi taiao ako ā-whānau.

Ka whai wāhi nui ngā tamariki ki tētahi hōtaka akoranga i āta whakaritea ai, ā, e whakahihiri ana, e whakaongaonga ana hoki i ō rātou whakaaro. Puta noa i te rā, ka hāpai te hōtaka i ngā tamariki ki te whakahaere i ō rātou matea ake, me ō rātou ngākau nuitanga ake. Ka akiaki ngā kaimahi i ngā tamariki ki te kawe i ā rātou ake akoranga, me te tūhura i ō rātou whakaaro mā te hīraurau hopanga me te mahi auaha. He pākiki ngā tamariki mō te ao e noho nei rātou.

Te Whakamahere me te Aromātai

Kua āta whakamaheretia te ako a ngā tamariki. Ka ārahi ngā mahere hōtaka i te whakapuakitanga mahi a ngā kaimahi. Ka aro nui te hōtaka akoranga ki te whakawhanake i te reo o ngā tamariki. Ka whakatutukihia ngā ngākau nuitanga me ngā matea o ngā tamariki ki ngā whakaritenga mahi a ngā kaimahi i ia rā. Ka āta whakaarohia ngā painga mō ngā tamariki.

E arotahi ana te whakahaeretanga a te whānau ki te whakapaitanga ake o ngā putanga mō ngā tamariki. He matawhānui te mahere rautaki e ārahi ana i ngā mahere a te whānau, ā, e arotahi ana ki te tupu tonu me te whakapai tonu. Kua whakaritea ngā mahi aromātai o roto mō te nuinga o ngā wāhanga o te kōhanga reo. Ka mahi ngātahi te whānau ki te whakahaere, te aroturuki, me te hāpai i ngā whakahaeretanga o te kōhanga reo. Ko te waiora o te katoa o te tamaiti, ko te tupu anō hoki o te kōhanga reo ngā aronga matua.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kāhore te aromātai hōtaka e whakamahia ana hei whakamōhio i ngā putanga ako mō ngā tamariki. Me arotahi ngā hui kaimahi ki te huarahi ka whāia hei whakapai ake i te whakapuakitanga o te hōtaka. Ka hāpai aua mōhiohio i tā rātou whakaemi, i tā rātou whakapai anō i ngā pūrongo e pā ana ki te ahu whakamua o te ako a ngā tamariki.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

4 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakamahi tonuhia, kia whakapakari tonuhia ngā whakaritenga aromātai o roto, hei whakamōhio i te tupu me te āhua o ngā mahi ki te kōhanga reo mō ngā tamariki.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Puawairua i roto i ngā tau e toru.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

04 Paengawhāwhā, 2017

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Tamaki Makaurau

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

20579

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

02C051

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

50, kia 15 ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

46, 14 kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 24

Tama tāne 22

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Hui-tanguru 2017

Te wā o tēnei pūrongo

04 Paengawhāwhā, 2017

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Tāpiri

Haratua 2014

Mūhuru 2010

Haratua 2008

1 Context

Te Kōhanga Reo o Puawairua is an urban kōhanga reo located in Swanson, West Auckland.

Since the previous ERO review, the roll has increased. The whānau have increased their licence to cater for the high community demand. Staffing changes enables young and enthusiastic kaimahi to work alongside experienced kuia. Whānau have diverse skills and experiences to manage the kōhanga reo. The whānau are looking at ways to increase kaumātua participation in the kōhanga reo.

2 The Review Findings

How well do children show they are confident?

Children show they are confident learners.

Mana Reo, Mana Tangata and Mana Atua

Children’s te reo Māori learning is meaningful and stimulating. Kaimahi promote te reo Māori in the learning programme. Some children are confident to recite mihi without assistance. Children know and use waiata and karakia for different purposes. Individuals share their pepeha and enjoy a range of language building experiences. Babies are encouraged to explore the language with tuakana. Kaimahi provide opportunities to extend te reo Māori through meaningful conversations with children. Children are developing the confidence to communicate in te reo Māori.

Children experience interactions that reinforce whanaungatanga. Respect, consideration for others and care are fostered. Kaimahi value children views and praise them for their efforts in learning. They provide children with opportunities to develop independent learning. Children are confident to explore with their peers and independently. Children are nurtured in a whānau learning environment.

Children enjoy an organised learning program that excites and stimulates their thinking. Throughout the day, the programme supports children to manage their own personal needs and interests. Kaimahi encourage children to take responsibility for learning and explore their ideas through problem solving and creativity. Children are curious about their world.

Planning and Evaluation

Children’s learning is well planned. Programme planning guides kaimahi delivery. Emphasis is placed on developing children’s language in the learning programme. Children’s interests and needs are responded to by kaimahi in their daily practices. Children interests are considered.

Whānau management is focused on improving outcomes for children. A comprehensive strategic plan guide’s whānau planning and is focussed on growth and improvement. Internal evaluation practices are in place for most areas of the kōhanga reo. Whānau work collaboratively to manage, monitor and support kōhanga reo operations. Children’s holistic wellbeing and growth of the kōhanga reo are key priorities.

Key Next Steps

Programme evaluation is not used to inform learning outcomes for children. Kaimahi hui need to focus on steps to improve programme delivery. This information will support them to gather and improve reports about children’s learning progress.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

4 Recommendations

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendation:

  • continue to use and strengthen internal evaluation practices to inform kōhanga reo growth and performance for children.

When is ERO likely to review the kōhanga reo again?

The next ERO review of Te Kōhanga Reo o Puawairua will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

4 April 2017 

Information about the Kōhanga Reo 

Location

Tamaki Makaurau

Ministry of Education profile number

20579

Kōhanga Reo Identification Number

02C051

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

50 children, including up to 15 aged under 2

Kōhanga Reo roll

46 children, including up to 14 aged under 2

Gender composition

Girls 24

Boys 22

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

February 2017

Date of this report

4 April 2017

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Supplementary Review

May 2014

September 2011

May 2008