Te Kōhanga Reo o Okaihau

Education institution number:
11543
Service type:
Te Kōhanga Reo
Total roll:
34
Telephone:
Address:

10 Lawn Street, Okaihau

View on map

Te Kōhanga Reo o Okaihau

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, ngā kaimahi me ngā hapori ki te whakawhanake i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i te kawenga takohanga me te whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai. Ka whakarato ngā pūrongo a Te Tari Arotake Mātauranga i ngā mōhiohio mātuatua mā ngā whānau, ngā hapū, me ngā iwi.

2 Te Horopaki 

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ōkaihau ki te tāone iti, tāone tuawhenua hoki o Ōkaihau, ki te marangai-mā-uru o Kerikeri. He tokomaha ngā whānau kua whai hononga ā-whakatupuranga atu ki te kōhanga reo, ā, he tokomaha ngā manu pīrere kua hoki mai hei kaimahi. Nō nā noa nei te whānau whakahaere i whakatūngia ai, ā, e tautokona ana rātou e ngā mema o te whānau me te tari ā-rohe o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo. 

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakaatu mai a ngā mokopuna i te māramatanga ki tō rātou tuakiritanga?

E ako tonu ana ngā mokopuna i tō rātou tuakiritanga.

4 Ngā Whakaaturanga

Ka whai wāhi mātātoa atu ngā mokopuna ki ngā wheako ako e poipoi ana i tō rātou tuakiri. Kua whakaritea e ngā kuia me ngā kaimahi ngā whai wāhitanga mō ngā mokopuna ki te uru atu ki ngā pōwhiri, ā, ka hāpai, ka ārahi hoki ngā pakeke i ngā mokopuna i aua wā. Ka tautāwhi atu ngā mokopuna ki ngā tikanga pērā i te harirū me te hongi. E hāpai ana aua wheako i tō rātou mārama haere ki tō rātou tū hei tangata whenua, ā, ki ngā tikanga me ngā kawa hoki o te marae. Ko te ako i ngā waiata me ngā mōteatea o te kāinga e whakapakari ana i te hononga o ngā mokopuna ki ō rātou whakapapa me ā rātou taonga tuku iho. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā rautaki reo ki te whakawhānui i te whakawhanaketanga reo o ngā mokopuna, pērā i te reo tohutohu, te reo kākā, te rotarota, te reo ōkawa, me ngā kupu ake, ngā kīanga ake a te iwi. Ka tino ngākau nui ngā mokopuna ki te whai wāhi atu ki te kaupapa motuhake o Te Pae Tuku Aka, ā, i aua wā ka kaha whakapuaki ngā kaimahi i ō rātou pūkenga mā ngā huarahi whakangahau me ngā huarahi whakaari. Whakanuia ai ngā whakamātau me ngā whakatutukitanga a ia mokopuna i ia te wā. E puāwai ana ngā mokopuna mā roto mai i tētahi taiao e tautoko ana i a rātou, ā, e whakanui ana hoki i ā rātou taonga ahurea tuku iho. 

Ka tino aro nui te hōtaka akoranga ki te whakawhanaketanga me te māramatanga o ngā mokopuna i ngā uara ā-ahurea o te manaakitanga me te aroha. Ka rongo ngā mokopuna i te aroha me te manaaki o ngā kuia, ngā kaimahi, ngā whānau, me ētahi atu. Ka kitea ki ngā tuākana ō rātou pūkenga ārahi i a rātou e taunekeneke ana ki ō rātou tēina. Ka whakarato ngā kaimahi i te tangongitanga o ngā taumahi e whakaaweawe ana i te pākiki, i te whakatewhatewha, me te auaha, ā, ka whai wāhi tākare atu ngā mokopuna ki ngā whai wāhitanga ako katoa. E ākina ana te tūhura haere a ngā mokopuna i ngā taiao o roto, o waho hoki. Kei te hihiri, kei te rāhiri hoki te wāhi ako o roto, ā, kua taunga ki ngā mokopuna ngā tikanga e pā ana ki ia wāhi. Kei te wāhi o waho ngā whai wāhitanga mō ngā mokopuna ki te toro atu - mā te ngākau whitawhita, mā te tākare hoki - ki te tangongitanga o ngā taumahi, tae ki te tiaki i tā rātou māra kai. E whanake ana ngā mokopuna i te tino tuakiritanga e poipoi ana i ō rātou mana, ō rātou wairua, ō rātou mauri hoki. 

He tukanga ā ngā kaimahi mō te whakamahere, te aromatawai, me te aromātai hōtaka. Ka whakamahere ngātahi, ā, ka whakamōhiotia ngā mahere ki Te Whāriki a Te Kōhanga Reo, ā, ka whakatakoto i ngā whāinga ako me ngā putanga o ngā mokopuna. Ka whakatakoto ngā mahere ā-tau, ā-wāhanga, ā-wiki hoki i te tangongitanga o ngā taumahi me ngā rauemi e hāpai ana i te whakatinanatanga o te hōtaka. Ka tuitui ngā kaimahi i ngā tino tūāhuatanga tuku iho ki te mahere ako. Ka whai wāhi mai ko ngā pūrākau me ngā kōrero tuku iho e pā ana ki ētahi tīpuna. Ka kapohia ngā huarahi ako o ngā mokopuna, ā, ka whakatakotohia ki ngā kōnae mokopuna e tohu ana hoki i ngā mahi toi e miramira ai i te ako me ngā whakatutukitanga a ngā mokopuna. Ka tautuhi nahanaha ngā Mātai i te katoa o te Mokopuna i te ahu whakamua a ngā mokopuna, i tō rātou whakawhanaketanga anō hoki i roto i te roanga o te wā. Hui ai ngā kaimahi i ia te wā ki te whakawhiti kōrero mō te kounga o te hōtaka akoranga me te tautuhi i ngā wāhanga hei whakapai ake. Ka whai hua ngā mokopuna nā ngā whakaritenga e whakatutuki ngātahitia ana e ngā kaimahi. 

Ka whai wāhi mātātoa atu ngā mema o te whānau ki te hāpai i ngā whakahaeretanga. He pai te taetae atu ki ngā hui o ia marama, ā, ka tohu ngā meneti i te whai huatanga o te aroturuki me te pūrongo i ngā taumahi o ia rā. Kei te mārama te whakahaeretanga o ngā pūtea, ā, ka aro matua ngā kaupapa here me ngā tukanga o te hauora me te haumaru i te whai oranga o ngā mokopuna. Whakahaerehia ai ngā akoako ohotata i ia te wā mō te ahi me te rū whenua, ā, e tika ana hoki te tuhi haere i aua wā. Whakawhiti kōrero ai, whakaatu ai hoki ngā kaimahi i te ako, te ahu whakamua, me ngā taumahi a ngā mokopuna i ia te wā. Kua whakawhitiwhiti whakaaro ngā whānau me ngā kaimahi mō te Children's Act 2014, hei whakatairanga i tō rātou māramatanga, hei whakamārama i ngā whakaritenga papai mō te atawhai me te tiaki i ngā mokopuna. E whakaraupapa ana te mahere ā-tau i ngā mahi whakahaere matua o te kōhanga reo me te tari, me ngā wā hoki e tika ana kia whakatutukihia. E puāwai ana ngā mokopuna mā roto mai i tētahi taiao e poipoi ana i ngā whakataunga e whai mōhiohio ana. 

Kua whakamōhiotia te mahere rautaki ki Te Ara Tūāpae, ā, e whakapuaki ana i ngā kaupapa matua me ngā whāinga i whakatakotohia ai e te whānau. He whakaraupapatanga ēnei o ngā rautaki waiwai e arotahi ana ki te whakawhanaketanga o te reo Māori, ki te whakamanatanga o ngā whānau me ngā mokopuna, me te whakatairanga ake i te kaupapa o te kōhanga reo. E whai hua ana te whakahaeretanga o ngā take kaimahi, ā, he kirimina tuku mahi e whai kiko ana, he tuhinga tūranga mahi hoki e mārama ana mā ia kaimahi. Kua whakatutukihia ngā arowhai i te haumaru o ngā kaimahi, ā, ko ngā arohaehae auau he whai wāhitanga mō te tupu ngaio me te whakatakotoranga o ngā whāinga whakatairanga. Ka whakatairangatia te ako a ngā mokopuna, tō rātou waiora anō hoki ki ngā mahi whakahaere ngātahi a te whānau. 

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

Me whakapakari ake i te tuhi haere o te whāngai rongoā. E whakatau ana te whānau me ngā kaimahi, me tuhi haere i aua kōrero kia tika, ki te rēhita anō hoki i whakaritea ai. Ka whai hua ngā mokopuna nā ngā tukanga e āta whakatau i te whāngai tika o te rongoā kia haumaru ai rātou, ā, kia tautokona hoki tō rātou hauora me tō rātou waiora.

5 Te Whakatau a te Whānau o te Kōhanga Reo ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te arotake, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha a te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai pānga nui ai ki te waiora o ngā tamariki, arā, ki: 

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; ngā mahi akuaku, me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, ngā rēhita a ngā kaiako, me te tatauranga ki waenga i te kaimahi me ngā tamariki
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te urutā. 

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, ā, ka arotake i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture. 

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • āta whakatau te whānau me ngā kaimahi kia whāia ngā tukanga tika mō te tuhi haere i ngā rongoā. 

Rita Walker
Toka ā Nuku Whakakapi
Te Uepū-a-Motu – Māori Services

24 Hakihea, 2024

7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo 

Te tūwāhiKei Ōkaihau
Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga11543
Te tau tohu o Te Kōhanga Reo01D086
Te tūmomo whareTe Kōhanga Reo
Te raihanaNgā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008
Te tokomaha mō te raihana40 ngā tamariki, kia tokowaru ki raro i te rua o ngā tau
Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa34 ngā tamariki, tokowaru kei raro i te rua o ngā tau
Ngā hononga ā-iwiMāori 34
Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotakeWhiringa-ā-nuku 2024
Te wā o tēnei pūrongo24 Hakihea 2024
Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga
 
Arotake Mātauranga, Pipiri 2021, Arotake Mātauranga, Whiringa-ā-rangi 2017; Arotake Mātauranga, Whiringa-ā-rangi 2014

1 Introduction

The Education Review Office (ERO) in collaboration with whānau, leaders, kaimahi and their communities develop evaluation insights that foster accountability and improvement, identify progress and build evaluation capability. ERO’s reports provide important information for whānau, hapū and iwi.

2 Context 

Te Kōhanga Reo o Ōkaihau is situated in the small rural township of Ōkaihau, northwest of Kerikeri. Many whānau have multi-generational connections to the kōhanga reo, with kaimahi returning as Manu Pīrere. The newly appointed whānau whakahaere group receives support from whānau members and Te Tari a Rohe

3 Evaluation Focus

How well do mokopuna express an understanding of their tuakiritanga?

Mokopuna continue to learn about their tuakiritanga

4 Findings 

Mokopuna actively engage in learning experiences that nurture their identity. Kuia and kaimahi create opportunities for mokopuna to participate in pōwhiri, where they provide effective guidance and leadership. Mokopuna embrace tikanga through practices such as harirū and hongi. These experiences support their developing understanding of their role as tangata whenua, and ngā tikanga me ngā kawa o te marae. Learning local waiata and mōteatea strengthens mokopuna connection to whakapapa and their ancestral heritage. Kaimahi use language strategies such as sign language, te reo kākā, rotarota, te reo ōkawa, distinctive kupu and iwi expressions to extend mokopuna language development. Mokopuna take great pleasure in participating in the unique kaupapa of Te Pae Tuku Aka, where kaimahi energetically share their skills in fun and theatrical ways. The efforts and achievements of each mokopuna are regularly celebrated. Mokopuna thrive in a supportive environment that celebrates their cultural heritage. 

The learning programme places great emphasises on mokopuna developing and understanding the cultural values of manaakitanga and aroha. Mokopuna receive love and care from their kuia, kaimahi, whānau and others. Tuākana exhibit leadership in their interactions with their teina. Kaimahi offer a range of activities that inspire curiosity, investigation, and creativity, with mokopuna eagerly participating in every learning opportunity. Mokopuna are encouraged to explore both the indoor and outdoor environments. The indoor learning space is vibrant and inviting, and mokopuna are familiar with the tikanga for each area. The outdoor area offers mokopuna with opportunities to engage actively and enthusiastically in a variety of activities, including attending to their maara kai. Mokopuna are developing a strong sense of identity that nurtures their mana, wairua and mauri.

Kaimahi have processes in place for planning, assessment and programme evaluation. Collective planning is informed by Te Whāriki ā Te Kōhanga Reo and encompasses learning objectives and outcomes for mokopuna. Year, term and weekly plans integrate a variety of activities and resources to support programme implementation. Kaimahi weave significant historical aspects into the mahere ako. These include pūrākau and narratives of specific tīpuna. Mokopuna learning journeys are captured and presented in kōnae mokopuna that contain mahi toi to highlight mokopuna learning and achievement. Mātai i te katoa o te mokopuna systematically identifies mokopuna progress and development overtime. Kaimahi meet regularly to discuss the quality of the learning programme and to identify areas for improvement. Mokopuna benefit from collaborative kaimahi practices. 

Whānau members actively participate to support operations. Monthly hui are well attended, and minutes indicate efficient monitoring and reporting of daily activities. Financial management is clear, and health and safety policies and procedures prioritise mokopuna wellness. Regular emergency drills for fire and earthquake are conducted and appropriately documented. Kaimahi regularly communicate and share mokopuna learning, progress and activities. Whānau and kaimahi have engaged in discussions about the Children’s Act 2014 to enhance their understanding and to implement best practices in the care and protection of mokopuna. An annual plan outlines key operational and administrative tasks and timelines for completion. Mokopuna thrive in an environment that fosters informed decision-making. 

The strategic plan is informed by Te Ara Tūāpae and expresses the priorities and goals set by the whānau. These outline the essential strategies focussed on the development of te reo Māori, the empowerment of both whānau and mokopuna, and the promotion of the kōhanga reo movement. Personnel matters are managed efficiently, with detailed individual employment agreements and clear position descriptions for kaimahi. Safety checks for kaimahi are complete and regular appraisals provide opportunities for professional growth and setting improvement goals. Mokopuna learning and overall wellbeing are promoted through collective whakahaere practices. 

Key Next Steps

Documentation of administering medication requires strengthening. Whānau and kaimahi agree that documentation must be recorded correctly in the designated register. Mokopuna benefit from processes that ensure medication is given safely, supporting their health and wellbeing. 

5 Kōhanga Whānau Assurance on Legal Requirements

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children’s wellbeing: 

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

All kōhanga reo are required to promote children’s health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

6 Recommendation

ERO and the Kōhanga reo whānau developed the following recommendation:

  • that whānau and kaimahi must ensure the correct procedures for documenting medication are followed.

Rita Walker 
Toka-ā-Nuku – Acting Director
Te Uepū ā-MotuMāori Review Services

24 December 2024

7 Information about the kōhanga reo

LocationŌkaihau
Ministry of Education profile number11543
Kōhanga Reo Identification Number01D086
Licence typeTe Kōhanga Reo
Licensed underEducation (Early Childhood Services) Regulations 2008
Number licensed for40 children, including up to 8 aged under 2
Service roll34 children, including 8 aged under 2
Ethnic compositionMāori 34
Review team on siteOctober 2024
Date of this report24 December 2024
Most recent ERO report(s) 
 
Education Review June 2021; Education Review November 2017; Education Review November 2014

Te Kōhanga Reo o Okaihau

1 He Kupu Arataki

Kua mahi ngātahi Te Tari Arotake Mātauranga, ngā whānau, ngā kaiārahi, me ngā hapori ki te whakatakoto i ngā tirohanga aromātai e whai wāhi nui ai ki te hāpai i ngā whakapaitanga, ki te tautuhi i te ahu whakamua, ā, ki te whakapakari ake hoki i te āheinga ki te aromātai.

2 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ōkaihau ki te tāone iti, te tāone tuawhenua tonu o Ōkaihau, ki te marangai-mā-uru o Kerikeri. E whakarato ana i te mātauranga kōhungahunga rumaki reo Māori, rumaki tikanga Māori mā ngā mokopuna me ngā whānau o te takiwā whānui. Taetae atu ai ngā kuia me ngā kaumātua ki te kōhanga reo i ia te wā.

3 Te Aronga o te Aromātai

He pēhea rawa te whakaatu mai o ngā mokopuna i tō rātou mōhiotanga ki te reo me ngā tikanga Māori? 

He ngākau titikaha tō ngā mokopuna ki te whakaatu i tō rātou māramatanga ki te reo me ngā tikanga Māori i roto i ā rātou wheako ako me ā rātou taunekeneke.

4 Ngā Whakaaturanga

Ngā Taumata Whakahirahira

E whai wāhi atu ana ngā mokopuna ki te tangongitanga o ngā horopaki me ngā huarahi tautoko mō te ako i te reo Māori, i ngā tikanga, ā, i ngā kawa hoki. Ka whakamahi ngā kaimahi i ngā rautaki hopu reo e tika ana, pērā i ngā pātai, i te whāngai kupu, i te tāruarua, me te whakatauira, hei whakapūmau i te whakawhanaketanga reo Māori o ngā mokopuna. Ka waihanga ngā kaimahi i ngā taumahi e akiaki ana i ngā mokopuna ki te whakamahi i te reo Māori mā ngā huarahi papai, ā, mā ā rātou taunekeneke hoki ki waenganui i a rātou anō, ki ngā pakeke hoki. E mōhiotia ana, e whāia ana hoki e ngā mokopuna ngā mahinga i te kōhanga reo. Kua āta whakaritea, ā, ka āta matapakihia aua tūmanako hei hāpai i te ako a ngā mokopuna i te whanaungatanga e whakatauirahia ana e ngā kaimahi me ngā tuākana, puta noa i te rā. Ka āta whakarite te whānau kia rongo ai ngā mokopuna ki ngā tino tauira tautōhito o te reo Māori me ngā tikanga. Ka hāpai rātou i te whai wāhi atu a ngā mokopuna ki ngā pōwhiri me ngā whakatau, kia rongo ai rātou i ngā karanga me ngā whaikōrero ki ngā horopaki tūturu. E ako ana ngā mokopuna ki te aro tika ki ngā tino whakaakoranga o te ao Māori.

Whānau Whakahaere

He tukanga ā te whānau mō te whakahaeretanga o te kōhanga reo. Kei te āta tāutu te tūtohinga i te reo Māori hei kaupapa matua a te whānau i roto i ngā akoranga a ngā mokopuna, ā, e whakaraupapa ana hoki i ngā tūmanako me ngā aratohu e tika ana mō te whakahaeretanga o ngā whakaritenga i te kōhanga reo. Hui ai te whānau i ia te wā ki te whakawhiti kōrero mō te whakahaeretanga o te kōhanga reo, ā, ki te whakatau hoki i ngā rauemi e tika ana mō te hōtaka akoranga me ngā whakahaeretanga o ia rā. He pai te taetae atu ki ngā hui ā-whānau. E āta tautuhi ana te mahere ā-tau i ngā wāhanga matua o ngā whakahaeretanga, i ngā wā e tika ana kia tutukihia, ā, i ngā tāngata tonu e kawe ana i aua mahi. Kua whakatutukihia te arohaehae kaimahi. E whai wāhi atu ana aua arohaehae ki ngā whai wāhitanga ako ngaio. Ko ngā kaupapa here matua me ngā tukanga matua e pā ana ki te hauora me te haumaru me te whakahaeretanga i ngā kaimahi, e hāngai katoa ana ki tēnei wā tonu, tae atu hoki ki ngā herenga ā-ture o tēnei wā.

Hui ai ngā kaimahi i ia te wā ki te whakawhiti kōrero mō te kaupapa o ia wiki me te ako, te ahu whakamua hoki o ngā mokopuna. E whai kiko ana tā rātou whakamahere hōtaka, ā, e tāutu ana hoki i ngā rauemi hei whakamahi. E ārahi ana ngā mahere i te whakatinanatanga o te hōtaka akoranga. He aratohu mārama o roto mā ngā kaimahi, hei hāpai i te haere tonutanga o ngā akoranga a ngā mokopuna. Whakaaro huritao ai ngā kaimahi i ia te wā, mō te kounga o te hōtaka, ā, ka aro nui hoki ki te whakatairanga ake tonu.

Ngā Whakaritenga Matua ka whai ake

Me whakapakari ake i ngā mahere rautaki. Kua tāutuhia e te whānau ā rātou whāinga me ō rātou wawata i tā rātou mahere rautaki. Kua tae ki te wā kia whakaritea e te whānau tētahi mahere mahi e hāpai ai i tā rātou tuhi haere me tā rātou aroturuki hoki i te ahu whakamua ki te whakatutuki i ō rātou wawata. Ka whai hua ngā mokopuna i te wā e āta whakaarohia ana ō rātou matea mō te paetawhiti.

Kāhore anō kia whakatutukihia, kia tuhia rānei ngā akoako ina he rū whenua. Me whakarite te whānau i te whakatutukitanga me te tuhi haere o ngā herenga katoa e pā ana ki ngā akoako hōneatanga ina he rū whenua. He āhuatanga tēnei e whakamōrearea ana i te noho haumaru o ngā mokopuna.

5 Te Whakatau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i tirohia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha ki te whakahaere i ngā wāhanga e whai ake nei:

  • te haumaru ā-whatumanawa, tae atu ki te ārahi mauritau me te ārai tamariki
  • te haumaru ā-tinana, tae atu ki te mātakitaki tamariki, ngā whakaritenga whakamoe, ngā aituā, te whāngai rongoā; me ngā kaupapa here, ngā tukanga hoki mō ngā haerenga whakawaho
  • te tū tika o ngā kaimahi, tae atu ki te tika o ngā tohu mātauranga, ngā mahi arowhai a ngā pirihimana, me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti 
  • ngā whakaritenga ohotata me ngā tikanga ohotata e pā ana ki te rū whenua, te ahi, te waipuke, te tai āniwhaniwha, me te mate urutā.

Kia tutuki i a rātou ngā herenga ā-ture, me tahuri te whānau ki te:

  • whakatau i te noho mōhio o rātou ngā pakeke e whakarato ana i te mātauranga me te atawhai, ki ngā akoako hōneatanga e tika ana, ā, kia whakatutukihia aua mahi ki te taha o ngā tamariki i ia toru marama noa te putuputu, koni atu rānei
  • [R46 Ture Mātauranga (Kōhungahunga) 2008; HS8 Paearu Raihana mō ngā Kōhanga Reo kei raro i te maru o Te Poari Matua o Ngā Kōhanga Reo 2008] 

6 Te Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau te taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakawhanake te whānau i tētahi mahere hei whakatutuki i ngā take i whakatakotohia ai ki tēnei pūrongo.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

09 Pipiri, 2021

7 Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Ōkaihau

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

11543

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

01D086

Te tūmomo whare

He kōhanga reo

Te raihana

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

40, kia tokowaru ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei runga i te rārangi ingoa

29, tokowhitu kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro    16

Tama     13

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Paenga-whāwhā 2021

Te wā o tēnei pūrongo

9 Pipiri 2021

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga 

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga  

Whiringa-ā-rangi 2017

Whiringa-ā-rangi 2014

Hakihea 2011

1 Introduction

The Education Review Office, whānau, leaders and communities have collaborated to provide evaluation insights that foster improvement, identify progress and build evaluation capability.

2 Context

Te Kōhanga Reo o Okaihau is situated in the small, rural township of Okaihau, northwest of Kerikeri. It has been providing reo and tikanga Māori immersion early learning education for mokopuna and whānau from the local area. Local kuia and kaumatua frequently visit the kōhanga reo.

3 Evaluation Focus

How well do mokopuna show their knowledge of te reo and tikanga Māori?

Mokopuna confidently show their understanding of te reo and tikanga Māori in their learning experiences and interactions.

4 Findings

Ngā Taumata Whakahirahira

Mokopuna experience a range of contexts and support for learning te reo Māori, tikanga and kawa.  Kaimahi use appropriate language acquisition strategies, such as questions, prompts, repetition and modelling, to reinforce mokopuna te reo Māori development. Kaimahi create activities that encourage mokopuna to use te reo Māori in positive ways and in their interactions with adults and each other. Mokopuna know and follow kōhanga te reo routines Māori. These are well established and predictable expectations to support mokopuna learning of whanaungatanga that are modelled by kaimahi and tuākana across the day. Whānau ensure mokopuna are exposed to expert modelling of te reo Māori and tikanga. They support mokopuna to participate in pōwhiri and whakatau, experiencing karanga and whaikōrero in authentic ways. Mokopuna are learning to respond appropriately to specific teachings in te ao Māori.

Whānau Whakahaere

The whānau have processes in place for managing the kōhanga reo. The Tūtohinga clearly identifies te reo Māori as a key whānau priority for mokopuna learning, and outlines the expectations and guidelines needed to manage the kōhanga reo operations. Whānau meet regularly to discuss management of the kōhanga reo and to make decisions for resourcing the learning programme and the daily operations. Whānau hui are well attended. The annual plan clearly identifies key areas of operations and when these must be attended to and identifies who is responsible for each task. Kaimahi appraisals are completed. These help lead to professional learning opportunities. Core health and safety and personnel management policies and procedures are up to date and aligned to current legislation.

Kaimahi meet regularly to discuss weekly kaupapa and mokopuna learning and progress. Their programme planning is detailed and identifies required resources. The planning guides the implementation of the learning programme. It provides clear guidelines to kaimahi that support mokopuna ongoing learning. Kaimahi regularly reflect on the quality of the programme with a focus for further improvement.

Key Next Steps

Strategic planning requires strengthening. Whānau have identified their goals and aspirations in their strategic plan. It is now time for whanau to establish an action plan to help record and monitor progress in relation to their aspirations. Mokopuna benefit when their future needs are well considered.

Earthquake drills have not been carried out or documented. Whānau must ensure all requirements for earthquake evacuation drills are carried out and recorded. Mokopuna safety is compromised.

5 Assurance on Legal Requirement

During the evaluation, ERO looked at systems for managing the following areas:

  • emotional safety including positive guidance and child protection
  • physical safety including supervision, sleep procedures, accidents, medication, excursion policy and procedures
  • suitable staffing including appropriate qualifications, police vetting, ratios
  • emergency procedures and practices for earthquakes, fire, flood, tsunami and pandemic.

To meet compliance requirements, the whānau must: 

  • ensure adults providing education and care are familiar with relevant emergency drills and carry these out with children on an at least three-monthly basis. 
    [Regulation 46 Education (Early Childhood Services) Regulations 2008, (HS8) Licensing criteria for kōhanga reo affiliated with the Te Kōhanga Reo National Trust 2008] 

6 Recommendation

ERO and the kōhanga reo whānau developed the following recommendation:

  • whānau develop a plan to address the concerns raised on this report.

Darcy Te Hau
Toka-ā-Nuku
- Director
Te Uepū ā-Motu - Māori Review Services

9 June 2021

7 Information about the Kōhanga Reo

Te Kōhanga Reo Te Kōhanga Reo o Okaihau

Location

Kei Ōkaihau

Ministry of Education profile number

11543

Kōhanga Reo Identification Number

01D086

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

40 children, including up to 8 aged under 2

Kōhanga Reo roll

29 children, including up to 7 aged under 2

Gender composition

Girls       16

Boys      13

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

April 2021

Date of this report

9 June 2021

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

November 2017

November 2014

December 2011

Te Kōhanga Reo o Okaihau - 15/11/2017

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kōhanga Reo o Ōkaihau ki te tāone tuawhenua o Ōkaihau, i te uru-mā-raki o Kerikeri. Ko ngā wāhi ako o roto, o waho hoki, he wāteatea mō ngā akoranga. He aronga ki te whānau, te waiora o ngā tamariki, me te tiaki i te taiao. Ko ngā hononga ki ngā kura kaupapa Māori e rua me te kura tuatahi o konei e hāpai ana i te whakawhiti atu a ngā tamariki me ngā whānau ki ngā kura.

2 Ngā Whakaaturanga o te Aromātai

He pēhea rawa ngā tamariki e whakaatu i tō rātou māramatanga ki te ao Māori?

Ka kitea ki ngā tamariki te whanaketanga o tō rātou māramatanga ki ngā uaratanga, ngā whakapono, me ngā whakaritenga mā te horopaki o te ao Māori.

Ngā Taumata Whakahirahira

E whakawhanake ana te kōrero a ngā tamariki i te reo Māori. E aro ana ngā mahere a ngā kaimahi ki te whakapuaki, te whakapakari, me te whakawhānui hoki i te reo o ngā tamariki. Ka whai wāhi tēnei ki te ārahi i te whakapuakitanga o ngā kaupapa e pā ana ki te tīmatanga o te reo matatini, te tatau, me te noho mōhio ki te ao māoriori, taiao hoki. Ka whakamahi ngā kaimahi i te whānuitanga o ngā tūmomo rautaki e whakatairanga ana i te reo ā-waha. Ka waihanga rātou i ngā kēmu me ngā whakataetae kia rongo, kia tāwhai, kia whakautu pātai hoki ngā tamariki i ngā kupu. Mā ngā karakia, ngā waiata, me ngā mihimihi e rongo ana ngā tamariki i ngā tauira reo e whai pānga ana ki ngā kaupapa ōkawa. Ka kitea ki ngā tamariki te whakawhanaketanga o tō rātou tūmāia ki te whakamahi i te reo Māori.

E whanake ana te ngākau titikaha o ngā pēpi ki te tūhura haere i te taiao. Ka whakamaheretia ngā hōtaka akoranga hei whakahihiri, hei whakaongaonga anō hoki i ō rātou whakaaro pohewa. He wāteatea, he muramura, he haumaru hoki te wāhi ako mō ngā pēpi, kia āhei ai rātou ki te āta whakamātau i ā rātou akoranga. Ka whakapau kaha ngā kaimahi me te whānau, kia tiaki, kia poipoi ia kaimahi i tētahi pēpi. He whai wāhitanga anō hoki mō ngā pēpi ki te taunekeneke ki te taha o ngā tuākana. Ka rongo ngā pēpi i te manaaki, te aroha me te awhi.

E ako ana ngā tamariki ki te tiaki i te taiao māoriori, tūturu hoki. Ka tuituia ki ngā akoranga a ngā tamariki ngā tikanga tuku iho e pā ana ki te whakatupu kai. Ko te whakatō me te whakatupu kūmara e tika ana mō ia rōpū reanga, ā, ka toha atu ki te hapori whānui. Ka whakatupu hoki i ngā rongoā, hei taonga mā ngā whānau. Ka whakarato ngā kaimahi i ngā whai wāhitanga mō ngā tamariki ki te whakamahi i ngā akoranga e pā ana ki ngā atua Māori mā ngā horopaki tūturu. Ka akiaki rātou i ngā tamariki ki te whakatinana i ngā uaratanga o te manaaki me te noho whakaute ki te taiao. E ako ana ngā tamariki ki te tū hei kaitiaki.

Te Whakamahere me te Aromātai

Ko ngā tamariki kei te aronga o te hōtaka akoranga. E āta hono ana ngā mahere ki Te Whāriki. Ka whai wāhi atu te whānau ki ngā mahere, mā te tāutu i ngā kaupapa o ngā akoranga. He tino aronga ki ngā atua, ki te reo Māori, ā, ki te waiora anō hoki o ngā tamariki me te whānau. E ārahi ana ngā mahere i ngā mahi a ngā kaimahi ki te taha o ngā tamariki, kia hihiri ai te ako. Ka whiwhi te whānau i ngā mōhiohio e pā ana ki tēnā e mahia ana, e ākona ana hoki e ngā tamariki. E harikoa ana ngā tamariki i a rātou e ako ana, e tākaro ana hoki.

E noho pūmau ana te whānau ki te kaupapa o te kōhanga reo. Kua whakaritea te aromātai o roto. Ko te arotake i ngā kaupapa here me te tūtohinga ētahi āhuatanga o te whakahaeretanga e tino whakatutukihia ana e te whānau. Ko te pūrongo i ia te wā i ngā āhuatanga katoa o te whakahaeretanga, me te whakatutuki pai i te whakahaeretanga o te tari e hāpai ana i ngā whakaritenga i te kōhanga reo. E whakapakarihia ana te ako a ngā tamariki ki te whai huatanga o ngā mahi whakahaere a te whānau.

Ngā Whakaritenga Matua ka Whai Ake

Kāhore te aromātai hōtaka e whakatutukihia ana i ia te wā. He mea nui kia kōrerohia, kia tuhia, kia whakatutukihia hoki e ngā kaimahi ngā whakarerekētanga i tāutuhia ai hei whakapai ake i te whakapuakitanga o ngā akoranga mā ngā tamariki. E mōhio kē ana rātou koia nei tētahi whakaritenga matua ka whai ake. Ka whakatairangatia te ako a ngā tamariki mā tētahi hōtaka e aromātaihia ana mō te whai huatanga.

3 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I te wā o te aromātai, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā pūnaha o te kōhanga reo ki te whakahaere i ngā āhuatanga i raro iho nei e whai pānga nui ana ki te waiora o ngā tamariki:

  • te haumaru whatumanawa (tāpiri atu ko te ārahi mauritau, ko te ārai tamariki)
  • te haumaru ā-tinana (tāpiri atu ko te mātakitaki tamariki; ko ngā whakaritenga whakamoe; ko ngā aituā; ko te whāngai rongoā; ko ngā whakaritenga akuaku; ko ngā kaupapa here me ngā tikanga haerenga whakawaho)
  • te tū tika o ngā kaimahi (tae atu ki ngā taumata tohu mātauranga; te arowhai a ngā pirihimana; ngā rēhitatanga kaiako; me te tatauranga ki waenga i te kaiako me te tamaiti)
  • ngā whakaritenga, tikanga hōneatanga e pā ana ki te ahi me te rū whenua.

Ko te tikanga, ka whakatairanga ngā kōhanga reo katoa i te hauora me te haumaru o ngā tamariki, me te arotake anō hoki i ia te wā i tā rātou whakatutukitanga i ngā herenga ā-ture.

4 Ngā Taunakitanga

I whakawhanakehia e Te Tari Arotake Mātauranga me te whānau o te kōhanga reo ngā taunakitanga e whai ake nei, arā, kia:

  • whakapakarihia te aromātai hōtaka
  • whakaritea tētahi mahere whakawhanaketanga ngaio e hāngai pū ana ki ngā matea o ngā kaimahi
  • whakapakarihia te aromātai o roto hei whakamōhio i te aronga rautaki a te whānau.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga aromātai anō ai i te kōhanga reo?

Ka aromātai anō Te Tari Arotake Mātauranga i Te Kōhanga Reo o Ōkaihau i roto i te toru o ngā tau.

Lynda Pura-Watson

Kaiurungi Whakaturuki Arotake Māori

15 Whiringa ā-rangi, 2017

Ngā kōrero e pā ana ki te kōhanga reo

Te tūwāhi

Kei Ōkaihau, i Kerikeri

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

11543

Te tau tohu o Te Kōhanga Reo

01D086

Te tūmomo raihana

He Kōhanga Reo

Kua raihanatia ki te ture

Ngā Ture Mātauranga (Ratonga Kōhungahunga) 2008

Te tokomaha mō te raihana

40, kia tokowaru ki raro i te rua o ngā tau

Te tokomaha kei te rārangi ingoa

31, tokowaru kei raro i te rua o ngā tau

Te ira tangata

Kōtiro 12

Tama tāne 19

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Te wā i te kōhanga reo te rōpū arotake

Mahuru 2017

Te wā o tēnei pūrongo

15 Whiringa ā-rangi, 2017

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga

Whiringa-ā-rangi 2014

Hakihea 2011

Pipiri 2008

1 Context

Te Kōhanga Reo o Okaihau is in the rural township of Ōkaihau, North West of Kerikeri. The indoor and outdoor learning environments are spacious areas for learning. There is a focus on whānau, the wellbeing of tamariki and caring for the environment. Relationships with two kura kaupapa and the local primary school are helping tamariki and whānau to make the transitions.

2 The Evaluation Findings

How well do children show an understanding about te ao Māori?

Children show they are developing an understanding about values, beliefs and practices in a te ao Māori setting.

Ngā Taumata Whakahirahira

Tamariki are developing as speakers te reo Māori. Kaimahi planning is focused on building, introducing and extending children’s language. This helps to guide delivery related to early literacy, counting and an awareness of the natural and physical environment. Kaimahi use a range of strategies to promote oral language. They create games and competitions for children to hear, repeat and answer questions about words. Karakia, waiata, and mihimihi help tamariki to hear language patterns for formal activities. Tamariki show they are developing the confidence to use te reo Māori.

Pēpi are developing confidence to explore the environment. Programmes of learning are planned to excite and stimulate their imagination. The learning area is spacious, colourful and safe for pēpi to take risks in learning. Kaimahi and whānau provide as much one to one care and attention for pēpi. There are opportunities for them spend time to interact with tuākana. Pēpi experience manaaki, aroha and awhi.

Tamariki are learning to care for the natural and physical environment. Traditional methods for growing kai is integrated into children’s learning. Planting and growing kumara are appropriate for their age group and share with the wider community. Rongoa is grown to as gifts to share with whānau. Kaimahi provide opportunities for children to use learning about ngā atua Māori in practical situations. They encourage tamariki to show the values of care and respect for the environment. Tamariki are learning to be kaitiaki.

Planning and Evaluation

Tamariki are the focus of the learning programme. Planning is clearly linked to Te Whāriki. Whānau contribute to planning by identifying topics for learning. There is a strong focus on ngā atua, te reo Māori and the wellbeing of tamariki and the whānau. Planning guides kaimahi to work with tamariki to make learning exciting. Whānau receive informative about tamariki and the things they are doing and learning. Tamariki are happy in their learning and play.

Whānau are strongly committed to the kaupapa of the kōhanga reo. Internal evaluation is in place. The review of policies and the charter are aspects of management the whānau do well. Regular reporting on all aspects of operations and well managed administration contribute to the organisation of the kōhanga reo. Children’s learning is strengthened by effective whānau management.

Key Next Steps

Programme evaluation is not consistently practiced. It is important that kaimahi discuss, record and follow through with identified changes to improve delivery of children’s learning. They do recognise this as a key next step. Children’s learning will be enhanced from a programme that is evaluated for its usefulness.

3 Whānau Management Assurance on Compliance Areas

During the evaluation, ERO looked at the kōhanga reo systems for managing the following areas that have a potentially high impact on children's wellbeing:

  • emotional safety (including positive guidance and child protection)
  • physical safety (including supervision; sleep procedures; accidents; medication; hygiene; excursion policies and procedures)
  • suitable staffing (including qualification levels; police vetting; teacher registration; ratios)
  • evacuation procedures and practices for fire and earthquake.

All kōhanga reo are required to promote children's health and safety and to regularly review their compliance with legal requirements.

4 Recommendations

ERO and the Kōhanga Reo whānau developed the following recommendations:

  • Strengthen programme evaluation

  • Establish professional development plan that targets kaimahi needs

  • Strengthen internal evaluation to inform the whānau strategic direction.

When is ERO likely to evaluate the kōhanga reo again?

The next ERO evaluation of Te Kōhanga Reo o Ōkaihau will be in three years.

Lynda Pura-Watson

Deputy Chief Review Officer Māori

15 November 2017

Information about the Kōhanga Reo

Location

Ōkaihau, Kerikeri

Ministry of Education profile number

11543

Kōhanga Reo Identification Number

01D086

Licence type

Te Kōhanga Reo

Licensed under

Education (Early Childhood Services) Regulations 2008

Number licensed for

40 children, including up to 8 aged under 2

Kōhanga Reo roll

31 children, including up to 8 aged under 2

Gender composition

Girls 12

Boys 19

Ethnic composition

Māori

100%

Review team on site

September 2017

Date of this report

15 November 2017

Most recent ERO report(s)

Education Review

Education Review

Education Review

November 2014

December 2011

June 2008